aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/languages/messages/MessagesRgn.php
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'languages/messages/MessagesRgn.php')
-rw-r--r--languages/messages/MessagesRgn.php4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/languages/messages/MessagesRgn.php b/languages/messages/MessagesRgn.php
index a8e31a79d089..b27eac0d6975 100644
--- a/languages/messages/MessagesRgn.php
+++ b/languages/messages/MessagesRgn.php
@@ -511,7 +511,7 @@ Se in un sgond temp t'vu cavé la pàgina dala lèsta da tnì d'öcc, s-cjaza un
'confirmdeletetext' => "Oci! T'ste par scanzlè una pàgina cun tòta la storia d'j su cambiamént.
Par piasé, cunferma ch't'ê propri l'intenziòn d'fël, ch'at capèss al su conseguenzi e quel ch't fë adès l'è in regola cun al [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
'actioncomplete' => 'Lavor fät e finì',
-'deletedtext' => 'La pàgina "<nowiki>$1</nowiki>" l\'è stëda scanzlèda.
+'deletedtext' => 'La pàgina "$1" l\'è stëda scanzlèda.
Guèrda $2 par avdé la lèsta daglj ultum scanzeladür.',
'deletedarticle' => 'l\'à scanzlé "[[$1]]"',
'dellogpage' => 'Regèstar dal scanzladùr',
@@ -530,7 +530,7 @@ Guèrda $2 par avdé la lèsta daglj ultum scanzeladür.',
'protectexpiry' => 'Scadenza:',
'protect_expiry_invalid' => "La scadenza la n'è piò bona.",
'protect_expiry_old' => "T'cì ariv tèrd! La dèda d'scadenza l'è zà pasëda.",
-'protect-text' => "Cun ste mudèl u s'pò guardè e u s'pò cambié ê livèl d'pruteziòn dla pàgina '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
+'protect-text' => "Cun ste mudèl u s'pò guardè e u s'pò cambié ê livèl d'pruteziòn dla pàgina '''$1'''.",
'protect-locked-access' => "Oci! Ta n'ê miga i parmess par cambié i livel d'pruteziòn dla pàgina.
S't'vù vdë in dô ch'j è i parmess, guèrda '''$1''':",
'protect-cascadeon' => "Sta pàgina pr'adès l'è bluchëda parchè l'è stra l'{{PLURAL:$1|la pàgina aquè sota, ch'l'à|al pàgin aquè sota, ch'j'à}} la pruteziòn ricursiva.