aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/languages/i18n/be-tarask.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'languages/i18n/be-tarask.json')
-rw-r--r--languages/i18n/be-tarask.json57
1 files changed, 55 insertions, 2 deletions
diff --git a/languages/i18n/be-tarask.json b/languages/i18n/be-tarask.json
index b23cfe1c379d..519ff1b159bb 100644
--- a/languages/i18n/be-tarask.json
+++ b/languages/i18n/be-tarask.json
@@ -435,6 +435,7 @@
"userlogin-authpopup-loggingin-body-link": "Альтэрнатыўная форма",
"userlogin-authpopup-retry": "Паспрабаваць зноў",
"userlogin-authpopup-cancel": "Скасаваць",
+ "userlogin-authpopup-closeme": "Калі вы бачыце гэтае паведамленьне, можаце закрыць вакно.",
"loginsuccesstitle": "Увайшлі ў сыстэму",
"loginsuccess": "<strong>Цяпер Вы ўвайшлі ў {{GRAMMAR:вінавальны|{{SITENAME}}}} як «$1».</strong>",
"nosuchuser": "Удзельніка «$1» не існуе.\nВялікія і малыя літары адрозьніваюцца ў імёнах удзельнікаў.\nПраверце напісаньне альбо [[Special:CreateAccount|стварыце новы рахунак]].",
@@ -575,6 +576,24 @@
"resettokens-watchlist-token": "Токен стужкі (Atom/RSS) [[Special:Watchlist|зьменаў у вашым сьпісе назіраньня]]",
"resettokens-done": "Токены скінутыя.",
"resettokens-resetbutton": "Скінуць вылучаныя токены",
+ "editrecovery": "Аднаўленьне рэдагаваньняў",
+ "edit-recovery-nojs-placeholder": "Для функцыі аднаўленьня рэдагаваньняў неабходны JavaScript.",
+ "edit-recovery-special-user-unnamed": "Для карыстаньня гэтай функцыяй [[Special:UserLogin|увайдзіце ў сыстэму]] ці [[Special:CreateAccount|зарэгіструйцеся]].",
+ "edit-recovery-special-user-not-enabled": "Гэтую функцыю можна ўключыць у [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing|сваіх наладах]].",
+ "edit-recovery-special-intro": "Маеце незахаваныя зьмены на {{PLURAL:$1|такой старонцы ці ў разьдзеле|такіх старонках ці/або ў разьдзелах}}:",
+ "edit-recovery-special-intro-empty": "Ня маеце незахаваных зьменаў.",
+ "edit-recovery-special-view": "паказаць",
+ "edit-recovery-special-edit": "рэдагаваць",
+ "edit-recovery-special-delete": "выдаліць",
+ "edit-recovery-special-recovered-on": "з $1",
+ "edit-recovery-special-recovered-on-tooltip": "Дата і час апошняга захаваньня вашых зьвестак аднаўленьня",
+ "edit-recovery-loaded-title": "Зьмены адноўленыя",
+ "edit-recovery-loaded-message": "Вашыя незахаваныя зьмены аўтаматычна адноўленыя.",
+ "edit-recovery-loaded-message-different-rev": "<em>Зьвярніце ўвагу, што з пачатку вашага рэдагаваньня старонка магла зьмяніцца.</em>",
+ "edit-recovery-loaded-message-different-rev-publish": "<em>Калі ласка, перад публікацыяй праверце свае зьмены.</em>",
+ "edit-recovery-loaded-message-different-rev-save": "<em>Калі ласка, перад захаваньнем праверце свае зьмены.</em>",
+ "edit-recovery-loaded-show": "Паказаць зьмены",
+ "edit-recovery-loaded-discard": "Скасаваць зьмены",
"summary": "Кароткае апісаньне зьменаў:",
"subject": "Тэма:",
"minoredit": "Гэта дробная праўка",
@@ -593,6 +612,9 @@
"temp-user-banner-description": "Вы карыстаецеся часовым уліковым запісам",
"temp-user-banner-tooltip-label": "Падрабязьней пра часовыя ўліковыя запісы",
"temp-user-banner-tooltip-title": "Часовы ўліковы запіс",
+ "temp-user-banner-tooltip-description-expiration-soon": "<strong>Тэрмін дзеяньня вашага часовага ўліковага запісу сканчаецца праз {{PLURAL:$1|1 дзен|$1 дні|$1 дзён}}.</strong> Пасьля гэтага, калі вы наступным разам пачняцё рэдагаваньне без уваходу, будзе створаны новы часовы ўліковы запіс.",
+ "temp-user-banner-tooltip-description-expiration-soon-day": "<strong>Тэрмін дзеяньня вашага часовага ўліковага запісу сканчаецца менш як празь дзень.</strong> Пасьля гэтага, калі вы наступным разам пачняцё рэдагаваньне без уваходу, будзе створаны новы часовы ўліковы запіс.",
+ "temp-user-banner-tooltip-description-learn-more": "Гэты часовы ўліковы запіс быў створаны пасьля рэдагаваньня без уліковага запісу ў гэтым броўзэры і на прыладзе. [[mw:Help:Temporary_accounts|Даведацца болей]].",
"blankarticle": "<strong>Папярэджаньне:</strong> вы ствараеце пустую старонку.\nКалі вы націсьніце «$1» яшчэ раз, старонка будзе створаная без аніякага зьместу.",
"anoneditwarning": "<strong>Папярэджаньне</strong>: вы не ўвайшлі ў сыстэму. Ваш IP-адрас будзе бачны ўсім, калі вы адрэдагуеце старонку. Калі вы <strong>[$1 ўвойдзеце]</strong> або <strong>[$2 створыце рахунак]</strong>, вашыя рэдагаваньні будуць зьвязаныя з вашым імем карыстальніка, а таксама вам будуць даступныя дадатковыя перавагі.",
"autocreate-edit-warning": "<strong>Увага:</strong> Вы не ўвайшлі ў сыстэму. Калі вы зробіце праўку, для вас будзе створаны часовы ўліковы запіс. [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|Дазнацца болей]]. <strong>[$1 Увайдзіце]</strong> або <strong>[$2 стварыце ўліковы запіс]</strong>, каб працягнуць атрыманьне апавяшчэньняў пасьля сканчэньня тэрміну дзеяньня гэтага ўліковага запісу, ды і мець іншыя магчымасьці.",
@@ -759,6 +781,7 @@
"unstrip-size-warning": "Перавышаны ліміт памеру функцыі unstrip ($1)",
"unstrip-size-category": "Старонкі зь перавышаным лімітам памеру функцыі unstrip",
"unstrip-size-category-desc": "Старонка перавышае памер абмежаваньняў unstrip.",
+ "double-px-category": "Старонкі з выявамі, у памерах якіх пададзены лішні px",
"converter-manual-rule-error": "Знойдзеная памылка ў ручным правіле моўнага канвэртару",
"undo-success": "Рэдагаваньне можа быць скасаванае.\nКалі ласка, параўнайце адрозьненьні паміж вэрсіямі, каб упэўніцца, што гэта адпаведныя зьмены, а потым апублікуйце зьмены для сканчэньня рэдагаваньня.",
"undo-failure": "Рэдагаваньне ня можа быць скасаванае праз канфлікт паміж папярэднімі рэдагаваньнямі.",
@@ -918,6 +941,7 @@
"diff-multi-manyusers": "($1 {{PLURAL:$1|прамежная вэрсія|прамежныя вэрсіі|прамежных вэрсіяў}} $2 {{PLURAL:$2|удзельніка|удзельнікаў|удзельнікаў}} {{PLURAL:$1|не паказаная|не паказаныя|не паказаныя}})",
"diff-paragraph-moved-tonew": "Параграф быў перанесены. Націсьніце, каб перайсьці ў новае месца.",
"diff-paragraph-moved-toold": "Параграф быў перанесены. Націсьніце, каб перайсьці ў першапачатковае месца.",
+ "diff-inline-tooltip-del": "Зьмест выдалены",
"diff-line-deleted": "⟵ выдаліць",
"diff-newline": "↲ новы радок",
"difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|$2 вэрсія|$2 вэрсіі|$2 вэрсіяў}} з гэтымі адрозьненьнямі ($1) {{PLURAL:$2|не была|не былі}} знойдзеныя.\n\nЗвычайна гэта здараецца з-за пераходу па састарэлай спасылцы на старонку, якая была выдаленая.\nПадрабязнасьці можна знайсьці ў [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале выдаленьняў].",
@@ -988,12 +1012,14 @@
"linterror-bogus-image-options": "Няслушны парамэтар файлу",
"linterror-deletable-table-tag": "Тэг табліцы, які мае быць выдалены",
"linterror-html5-misnesting": "Адсутнічае (цяпер зламаны)",
+ "linterror-inline-media-caption": "Нябачны подпіс",
"linterror-misc-tidy-replacement-issues": "Разнастайныя памылкі разьметкі",
"linterror-misnested-tag": "Няслушна ўкладзены тэг, які трэба ўкласьці правільна",
"linterror-missing-end-tag": "Адсутнічае канцавы тэг",
"linterror-multi-colon-escape": "Мноства выкарыстаных двухкроп’яў",
"linterror-multiline-html-table-in-list": "Шматрадковая табліца HTML5 унутры сьпісу",
"linterror-multiple-unclosed-formatting-tags": "Мноства незакрытых цэтлікаў фарматаваньня на старонцы",
+ "linterror-night-mode-unaware-background-color": "Колер фону ў тэксьце патрабуе і колеру тэксту",
"linterror-obsolete-tag": "Састарэлы HTML-тэг",
"linterror-pwrap-bug-workaround": "Пазьбяганьне памылкі абгорткі параграфу",
"linterror-self-closed-tag": "Самазакрыты тэг",
@@ -1001,6 +1027,7 @@
"linterror-tidy-font-bug": "Спроба зьмяніць колер цэтлікам „font“",
"linterror-tidy-whitespace-bug": "Памылка разбору пропустаў",
"linterror-unclosed-quotes-in-heading": "Незакрытая цытата, якая выходзіць па-за табліцу зьместу",
+ "linterror-wikilink-in-extlink": "Спасылкі ў спасылках",
"email": "Электронная пошта",
"userrights": "Правы ўдзельнікаў і ўдзельніц",
"userrights-lookup-user": "Выбар удзельніка",
@@ -1016,6 +1043,7 @@
"userrights-systemuser": "{{GENDER:$1|Гэты карыстальнік|Гэтая карыстальніца}} зьяўляецца {{GENDER:$1|сыстэмным карыстальнікам|сыстэмнай карыстальніцай}}",
"userrights-groups-help": "Тут можна зьмяняць групы, да якіх належыць {{GENDER:$1|гэты ўдзельнік|гэтая ўдзельніца}}:\n* Адзначанае поле побач з назвай групы пазначае прыналежнасьць удзельніка да групы.\n* Пустое поле азначае, што ўдзельнік не належыць да групы.\n* Знак * азначае, што вы ня зможаце выдаліць удзельніка з групы, калі дададзіце яго да яе, і наадварот.\n* Знак # азначае, што вы можаце толькі зьменшыць час сканчэньня тэрміну дзеяньня сяброўства ў гэтай групе, вы ня можаце павялічыць яго.",
"userrights-reason": "Прычына:",
+ "userrights-watchuser": "Назіраць за старонкай удзельніка і яго гутаркамі",
"userrights-no-interwiki": "Вы ня маеце дазволу зьмяняць правы ўдзельнікаў іншых вікаў.",
"userrights-nodatabase": "Базы зьвестак $1 не існуе альбо яна не зьяўляецца лякальнай.",
"userrights-changeable-col": "Групы, якія вы можаце зьмяняць",
@@ -1029,9 +1057,13 @@
"userrights-invalid-expiry": "Тэрмін заканчэньня для групы «$1» зьяўляецца няслушным.",
"userrights-expiry-in-past": "Час заканчэньня для групы «$1» знаходзіцца ў мінулым.",
"userrights-cannot-shorten-expiry": "Вы ня можаце падоўжыць час сяброўства ў групе «$1». Толькі ўдзельнікі з правамі на дадаваньне і выдаленьне гэтай групы могуць падаўжаць час сяброўства.",
+ "userrights-no-tempuser": "Часовых карыстальнікаў нельга дадаваць у групы.",
+ "userrights-no-group": "Часовыя карыстальнікі ня маюць групаў.",
+ "userrights-cross-wiki-assignment-for-reserved-name": "Для імёнаў карыстальнікаў, зарэзэрваваных для сыстэмы часовых уліковых запісаў, нельга дадаваць групы на не-лякальнай вікі, каб часовых удзельнікаў нельга было дадаць у групы.",
"userrights-conflict": "Канфлікт пры зьмене правоў удзельнікаў! Калі ласка, праверце і пацьвердзіце вашыя зьмены.",
"group": "Група:",
"group-user": "Удзельнікі",
+ "group-temp": "Часовыя карыстальнікі",
"group-autoconfirmed": "Аўтаматычна пацьверджаныя ўдзельнікі",
"group-bot": "Робаты",
"group-sysop": "Адміністрацыя",
@@ -1040,6 +1072,8 @@
"group-suppress": "Падаўляльнікі вэрсіяў",
"group-all": "(усе)",
"group-user-member": "{{GENDER:$1|удзельнік|удзельніца}}",
+ "group-named-member": "{{GENDER:$1|зарэгістраваны карыстальнік|зарэгістраваная карыстальніца}}",
+ "group-temp-member": "{{GENDER:$1|часовы карыстальнік|часовая карыстальніца}}",
"group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|аўтаматычна пацьверджаны ўдзельнік|аўтаматычна пацьверджаная ўдзельніца}}",
"group-bot-member": "{{GENDER:$1|робат}}",
"group-sysop-member": "{{GENDER:$1|адміністратар|адміністратарка}}",
@@ -1459,6 +1493,7 @@
"upload": "Загрузіць файл",
"uploadbtn": "Загрузіць файл",
"reuploaddesc": "Скасаваць загрузку і вярнуцца да формы загрузкі",
+ "upload-refresh": "Абнавіць",
"upload-tryagain": "Даслаць зьмененае апісаньне файлу",
"upload-tryagain-nostash": "Даслаць паўторна загружаны файл і зьмененае апісаньне",
"uploadnologin": "Вы не ўвайшлі ў сыстэму",
@@ -2156,6 +2191,7 @@
"enotif_lastvisited": "Дзеля ўсіх зьменаў з вашага апошняга наведваньня, глядзіце $1",
"enotif_lastdiff": "Глядзіце $1, каб пабачыць гэтую зьмену.",
"enotif_anon_editor": "ананімны ўдзельнік $1",
+ "enotif_temp_editor": "часовы карыстальнік $1",
"enotif_body": "Вітаем, $WATCHINGUSERNAME.\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE $PAGELOG\n\nАпісаньне зьменаў: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nЗьвязацца з рэдактарам:\nпраз электронную пошту: $PAGEEDITOR_EMAIL\nпразь вікістаронку: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nПаведамленьні ня будуць дасылацца ў выпадку новых дзеяньняў, пакуль вы не наведаеце гэтую старонку па ўваходзе ў сыстэму. Вы таксама можаце адключыць паведамленьні пра зьмены для ўсіх старонак з вашага сьпісу назіраньня.\n\n Сыстэма паведамленьняў {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}\n\n--\nКаб зьмяніць налады абвяшчэньня праз электронную пошту, наведайце:\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nКаб зьмяніць налады сьпісу назіраньня, наведайце:\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nКаб выдаліць старонку з вашага сьпісу назіраньня, наведайце:\n$UNWATCHURL\n\nЗваротная сувязь і дапамога:\n$HELPPAGE",
"enotif_minoredit": "Гэта дробная праўка",
"deletepage-deletetalk": "Выдаліць адпаведную старонку абмеркаваньня",
@@ -2307,6 +2343,8 @@
"undelete-undeletetalk": "Аднавіць усе выдаленыя вэрсіі адпаведнай старонкі размоваў",
"undeleteinvert": "Адваротны выбар",
"undeletecomment": "Прычына:",
+ "undelete-edit-commentlist": "Рэдагаваць прычыны аднаўленьня",
+ "undelete-edit-commentlist-unsuppress": "Рэдагаваць прычыны адкрыцьця",
"cannotundelete": "Некаторыя або ўсе аднаўленьні не былі выкананыя:\n$1",
"undeletedpage": "<strong>Старонка $1 была адноўленая</strong>\n\nДля прагляду апошніх выдаленьняў і аднаўленьняў глядзіце [[Special:Log/delete|журнал выдаленьняў]].",
"undelete-header": "Глядзіце [[Special:Log/delete|журнал выдаленьняў]] для прагляду апошніх выдаленьняў.",
@@ -2327,6 +2365,7 @@
"undelete-show-file-confirm": "Вы ўпэўненыя, што жадаеце паглядзець выдаленую вэрсію файла «<nowiki>$1</nowiki>» ад $2 $3?",
"undelete-show-file-submit": "Так",
"undelete-back-to-list": "Паказаць усе выдаленыя вэрсіі",
+ "undelete-load-more-revisions": "Загрузіць больш вэрсіяў",
"namespace": "Прастора назваў:",
"invert": "Адваротны выбар",
"tooltip-invert": "Пазначце гэтае поле, каб схаваць зьмены старонак з выбранай прасторы назваў (і зьвязнай прасторы назваў, калі пазначана)",
@@ -2343,6 +2382,7 @@
"contribute": "Зрабіць унёсак",
"contribsub2": "Для {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
"contributions-subtitle": "Для {{GENDER:$2|$1}}",
+ "contributions-edit-count": "{{GENDER:$1|Удзельнік|Удзельніца}} з $2 {{PLURAL:$2|рэдагаваньнем|рэдагаваньнямі}}.",
"contributions-userdoesnotexist": "Рахунак удзельніка «$1» не зарэгістраваны.",
"negative-namespace-not-supported": "Прасторы назваў з адмоўнымі значэньнямі не падтрымліваюцца.",
"nocontribs": "Ня знойдзена зьменаў, якія адпавядаюць гэтым крытэрыям.",
@@ -2599,6 +2639,7 @@
"movepage-reason-dropdown": "* Тыповыя прычыны пераносу\n** Абнаўленьне зьвестак\n** Архівацыя\n** Не па-беларуску\n** Памылка ў назове\n** Пераклад\n** Разьвязаньне неадназначнасьці\n** Уніфікацыя\n** [[ВП:ПНА]]",
"movepage-edit-reasonlist": "Рэдагаваць прычыны пераносу",
"revertmove": "адкат",
+ "revertmove-summary": "Адкат",
"delete_and_move_text": "Ужо існуе мэтавая старонка «[[:$1]]».\nЦі жадаеце Вы яе выдаліць, каб вызваліць месца для пераносу?",
"delete_redirect_and_move_text": "Мэтавая старонка «[[:$1]]» ужо існуе як перанакіраваньне.\nЦі жадаеце Вы яе выдаліць, каб вызваліць месца для пераносу?",
"delete_and_move_confirm": "Так, выдаліць старонку „“$1",
@@ -2643,6 +2684,7 @@
"allmessagescurrent": "Цяперашні тэкст",
"allmessagestext": "Сьпіс усіх сыстэмных паведамленьняў, якія існуюць у прасторы назваў MediaWiki.\nКалі ласка, наведайце [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation старонку пра лякалізацыю MediaWiki] і [https://translatewiki.net translatewiki.net], калі Вы жадаеце ўдзельнічаць у перакладзе MediaWiki.",
"allmessages-not-supported-database": "'''{{ns:special}}:AllMessages''' не падтрымліваецца, таму што адключанае '''$wgUseDatabaseMessages'''.",
+ "allmessages-unknown-language": "Код мовы <code>$1</code> невядомы.",
"allmessages-filter-legend": "Фільтар",
"allmessages-filter": "Фільтар па стане зьменаў:",
"allmessages-filter-unmodified": "Ня зьмененыя",
@@ -3180,7 +3222,7 @@
"tag-hidden": "$1 (утоены тэг)",
"tag-list-wrapper": "[[Special:Tags|{{PLURAL:$1|1=Метка|Меткі}}]]: $2",
"tag-mw-contentmodelchange": "зьмена мадэлі зьместу",
- "tag-mw-contentmodelchange-description": "Рэдагаваньні, якія [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:ChangeContentModel зьмяняюць мадэль зьместу] старонкі",
+ "tag-mw-contentmodelchange-description": "Рэдагаваньні, якія зьмяняюць мадэль зьместу старонкі",
"tag-mw-new-redirect": "Новае перанакіраваньне",
"tag-mw-new-redirect-description": "Рэдагаваньні, якія ствараюць новае перанакіраваньне ці зьмяняюць старонку на перанакіраваньне",
"tag-mw-removed-redirect": "Выдаленае перанакіраваньне",
@@ -3217,6 +3259,7 @@
"tags-source-none": "Больш не выкарыстоўваецца",
"tags-hidden": "(утоена)",
"tags-edit": "рэдагаваць",
+ "tags-helppage-edit": "рэдагаваць спасылку",
"tags-delete": "выдаліць",
"tags-activate": "актываваць",
"tags-deactivate": "адключыць",
@@ -3326,6 +3369,15 @@
"purge": "Ачысьціць",
"specialpurge-page": "Мэтавая старонка",
"specialpurge-submit": "Перайсьці да старонкі",
+ "namespaceinfo": "Інфармацыя пра прастору назваў",
+ "namespaceinfo-summary": "Прагляд інфармацыі пра прасторы назваў сайту.",
+ "namespaceinfo-heading-id": "Ідэнтыфікатар",
+ "namespaceinfo-heading-canonical": "Кананічная назва",
+ "namespaceinfo-heading-local": "Мясцовая назва",
+ "namespaceinfo-heading-info": "Апісаньне і ўласьцівасьці",
+ "namespaceinfo-description-ns2": "Старонкі ўдзельнікаў ды іншы спэцыфічны для карыстальнікаў зьмест",
+ "namespaceinfo-description-ns3": "Старонкі абмеркаваньня ўдзельнікаў",
+ "namespaceinfo-description-ns4": "Старонкі праекту",
"dberr-problems": "Прабачце! На гэтым сайце ўзьніклі тэхнічныя праблемы.",
"dberr-again": "Паспрабуйце пачакаць некалькі хвілінаў і абнавіць.",
"dberr-info": "(Немагчыма злучыцца з базай зьвестак: $1)",
@@ -3851,5 +3903,6 @@
"renameuser-move-log": "Аўтаматычнае перайменаваньне старонкі пры перайменаваньні рахунку {{GENDER:$2|ўдзельніка|ўдзельніцы}} з «[[User:$1|$1]]» у «[[User:$2|$2]]»",
"action-renameuser": "пераймяноўваць удзельнікаў",
"right-renameuser": "Перайменаваньне ўдзельнікаў",
- "renameuser-renamed-notice": "Гэты ўдзельнік быў перайменаваны.\nДля даведкі ніжэй пададзены журнал перайменаваньняў."
+ "renameuser-renamed-notice": "Гэты ўдзельнік быў перайменаваны.\nДля даведкі ніжэй пададзены журнал перайменаваньняў.",
+ "temp-user-unable-to-acquire": "Немагчыма атрымаць імя для часовага ўліковага запісу. Калі ласка, паспрабуйце пазьней."
}