aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/languages/i18n/arq.json
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation updater bot <l10n-bot@translatewiki.net>2017-04-19 22:22:15 +0200
committerTranslation updater bot <l10n-bot@translatewiki.net>2017-04-19 22:22:15 +0200
commitedda29d73a3f8caedbdffac3c6ea062f7cf20f85 (patch)
tree0203888e0204607065070771420256dfb2d480ee /languages/i18n/arq.json
parent354e20ddbc10312839ce95cd4383127f3e7203b1 (diff)
downloadmediawikicore-edda29d73a3f8caedbdffac3c6ea062f7cf20f85.tar.gz
mediawikicore-edda29d73a3f8caedbdffac3c6ea062f7cf20f85.zip
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I6e67503e539268e66f495a594f29231e3ee4b6dd
Diffstat (limited to 'languages/i18n/arq.json')
-rw-r--r--languages/i18n/arq.json27
1 files changed, 21 insertions, 6 deletions
diff --git a/languages/i18n/arq.json b/languages/i18n/arq.json
index 6bc0af6a0515..f8bda608bf1d 100644
--- a/languages/i18n/arq.json
+++ b/languages/i18n/arq.json
@@ -6,7 +6,8 @@
"아라",
"Amire80",
"GeekEmad",
- "Macofe"
+ "Macofe",
+ "Mekakem"
]
},
"tog-underline": "تسطار الوصيلات:",
@@ -476,7 +477,7 @@
"eauthentsent": "راه نبعَت إيمال تاع تأكاد لل آدريسة الّي تمدّت.\nقبل ماينبعَت حتا إيمال وحداخُر ل هاد لادريسة، لازم تتبّع بعدا الوصافات الّي وصلو لك، باش تأكّد بلّي الحساب هادا راه ديالك.",
"throttled-mailpassword": "راه نبعّت لك إيمال تاع السترجاع تاع كلمت& السرّ منقبَل، هادي {{PLURAL:$1|ساعة|$1 سوايع}}.\nباش نتحضّاو منل غشّ، ما ينجم ينبعت غير إيمال واحد تاع السترجاع ف كلّ مدّة تاع {{PLURAL:$1|ساعة|$1 سوايع}}.",
"mailerror": "صرات غلطة فل بعت تاع الإيمال: $1",
- "acct_creation_throttle_hit": "دار زايرين ل هاد الويكي كانو مستعملين الإيپي نتاعك و خلقو {{PLURAL:$1|حساب|$1 حسابات}} ف` النهار هادا الّي فات، و هاد هوّا الحدّ القاصي المقبول ف هاد المدّة.\nعلى هاد الشي، الزايرين من هاد الإيبي ما ينجموش يصّنو حساب آخر.",
+ "acct_creation_throttle_hit": "شي زايرين تاع هاد الويكي كانو مستعملين الإيپي تاعك و خلقو {{PLURAL:$1|حساب|$1 حسابات}} ف` النهارات $2 هادو الّي فاتو، و هاد هوّا الحدّ القاصي المقبول ف هاد المدّة.\nعلى هاد الشي، الزايرين من هاد الإيبي ما ينجموش يصّنعو حساب وحداخر.",
"emailauthenticated": "الادريسة تاع الإيمال تاعك راهي تكونفيرمات ف $2 على الـ $3.",
"emailnotauthenticated": "الادريسة تاع الإيمال تاعك مازال ما راهيش مكونفيرمية.\nحتا إيمال ما غادي ينبعَت لك على الشغّالات هادي.",
"noemailprefs": "خصّص كاش آدريسة تاع إيمال فل إختيارات ديالك باش تمشي لك هاد التشغيلة.",
@@ -525,7 +526,11 @@
"botpasswords-label-delete": "امحي",
"botpasswords-label-resetpassword": "عاود كلمة السر",
"botpasswords-label-grants": "الشروط المطبقة الممكنة",
+ "botpasswords-created-title": "كلمت` السرّ تاع البوت مصنوعة",
+ "botpasswords-updated-title": "كلمت` السرّ تاع البوت راهي ندارت لها الميزاجور",
+ "botpasswords-deleted-title": "كلمت` السرّ تاع البوت تفاصات",
"resetpass_forbidden": "كلمت` السرّ ما تنجمش تتبدّل",
+ "resetpass_forbidden-reason": "كلمت` السرّ ما تنجمش تتبدّل",
"resetpass-no-info": "لازم لك تكون مسجّل الدخول باش تلحق ل هاد الپاجة.",
"resetpass-submit-loggedin": "بدّل كلمت` السرّ",
"resetpass-submit-cancel": "بطّل",
@@ -549,7 +554,8 @@
"passwordreset-emailtext-ip": "شي واحد (يكون بالاك نتا، لادريسة إيپي $1) راه طلَب المصاوبة تاع كلمت` السرّ تاعك ف {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|هاد الحساب |هاد الحسابات}} تاع المستعملي {{PLURAL:$3|راه مربوط|راهم مربوطين}} ب لادريسة تاع الإيمال:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|هاد كلمت` السرّ المأقّتة|هادي كلمات` السرّ المأقّتة}} غادي يكمل صلوحها منّا على {{PLURAL:$5|نهار واحد|$5 إيّام}}.\nمليح لوكان تدخُل ل`السيت من ضركا و تبدّل كلمت` السرّ.\nيلا كاش ما وحداخُر دار هاد المطلب ولا راك تفكّرت كلمت` السرّ تاعك و ما بقيتش باغي تبدّلها، تنجم برك تنسا هاد الميساج و تستعمل كلمت` السرّ تاعك تاع مضاري.",
"passwordreset-emailtext-user": "المستعملي $1 ف {{SITENAME}} راه طلب تبدال ف كلمت` السرّ تاعك ف {{SITENAME}}\n($4). {{PLURAL:$3|الحساب|الحسايات}} تاع المستعملي {{PLURAL:$3|راه مربوط|راهم مربوطين}} ب لادريسة تاع ليمال هادي:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|هاد كلمت` السرّ المأقّتة|هادي كلمات` السرّ المأقّتة}} غادي يكمل صلوحها منّا على {{PLURAL:$5|نهار واحد|$5 إيّام}}.\nمادابيك تسجّل داخل ضركا و تختار كلمت` سرّ جديدة. يلا كان وحداخُر دار هاد المطلب، ولا راك ضركا تفكّرت كلمت` السرّ تاعك القديمة و ما بقيتش باغي تبدّلها، تنجم برك تتنسّا هاد الميساج و تدخُل ب كلمت` السرّ تاعك تاع مضاري.",
"passwordreset-emailelement": "سميّت` المستعملي: \n$1\n\nكلمت` السرّ المأقّتة: \n$2",
- "passwordreset-emailsentemail": "راه نبعَت إيمال تاع تبدال كلمت` السرّ.",
+ "passwordreset-emailsentemail": "يلا كان ليمال هادا موصّل معا الحساب تاعك، غادي ينبعَت لك إيمال تاع تبدال كلمت` السرّ.",
+ "passwordreset-invalidemail": "كاين غلطة فل ايمال",
"changeemail": "بدّل لادريسة تاع الإيمال",
"changeemail-header": "كمّل الكتبة ف` الجدوال هادا باش تبدّل لادريسة تاع الإيمال تاعك. يلزم لك تدخّل كلمت` السرّ تاعك باش تأكّد هاد التبدال.",
"changeemail-no-info": "لازم لك تكون مسجّل داخل باش توصَل ل هاد الپاجة بسّراح.",
@@ -588,6 +594,9 @@
"minoredit": "هذي تبديلة صغيرة",
"watchthis": "تبع الباجة",
"savearticle": "سجل الباجة",
+ "savechanges": "سجّل التبدال",
+ "publishpage": "پوبليي الپاجة",
+ "publishchanges": "پوبليي واش تبدّل",
"preview": "شوفه-قبلي",
"showpreview": "بين معاينة",
"showdiff": "عرض التبديلات",
@@ -597,7 +606,7 @@
"missingsummary": "<strong>تفكار:</strong> راك ما مدّيتش تلخيص على التبدال تاعك.\nيلا تكليكي على \"{{int:savearticle}}\" مجّديد، التبدال تاعك غادي يتسجّل بلاش.",
"selfredirect": "<strong>ردّ البال:</strong> راك توجّه هاد الپاجة على روحها.\nبالاك راك غلطت فل ختيّار تاع التقيان تاع الپاجة، ولا تاني ما راكش فل پاجة الّي راك حاب تإيديتيها.\nيلا تكليكي على \"{{int:savearticle}}\" مجّديد، هاد التوجاه غادي ينخلق كيما هاك.",
"missingcommenttext": "الله يحفضك حُطّ شي تعليق هنا لتحت.",
- "missingcommentheader": "<strong>تفكار:</strong> راك ما حطّيتش علوان تاع الموضوع تاع التعليق تاعك.\nيلا تكليكي على \"{{int:savearticle}}\" مجّديد، التبدال تاعك غادي يتسجّل بلاش.",
+ "missingcommentheader": "<strong>تفكار:</strong> راك ما حطّيتش علوان فل موضوع تاع التعليق تاعك.\nيلا تكليكي على \"{{int:savearticle}}\" مل جديد، التبدال تاعك غادي يتسجّل بلاش.",
"summary-preview": "شوفة خفيفة على التلخيص:",
"subject-preview": "شوفة خفيفة على العلوان / الموضوع:",
"previewerrortext": "صرات غلطة فل محاولة باش تشوف خفيف ف` التبدالات تاعك.",
@@ -641,6 +650,7 @@
"editing": "تحرير $1",
"creating": "خليق $1",
"editingsection": "كتيبه $1 (قسم)",
+ "yourtext": "التاكست تاعك",
"templatesused": "{{PLURAL:$1||القالب المستعمل|القوالب المستعمله}} في هذه الباجه:",
"template-protected": "(محميه)",
"template-semiprotected": "(نص حماية )",
@@ -660,12 +670,17 @@
"nextrevision": "فرسيون جايه←",
"currentrevisionlink": "المراجعه الحاليه",
"cur": "الحالي",
+ "next": "التابع",
"last": "السابق",
+ "page_first": "اللوّل",
+ "page_last": "التالي",
"histlegend": "تخيار الفرق: علم على صناديق النسخ للمقارنه و ادرك قارن بين النسخ المختارة والا القفلة التحت .<br />\nمفتاح: (الحالي) = الفرق مع النسخة تع دروك\n(الفايته) = الفرق مع النسخة اللي فاتت، ط = تبديل خفيف",
- "history-fieldset-title": "نافيقي في التاريخ",
- "history-show-deleted": "المماسكيه برك",
+ "history-fieldset-title": "ناڢيڤي في التاريخ",
+ "history-show-deleted": "التبدالات المفاصية برك",
"histfirst": "اول باجه",
"histlast": "باجه تاليه",
+ "historysize": "({{PLURAL:$1|1 بايت|$1 bytesبايت",
+ "historyempty": "(خاوي)",
"history-feed-item-nocomment": "$1 إلى $2",
"rev-delundel": "بين/خبي",
"revdel-restore": "غير كيف راهي تبان",