{ "@metadata": { "authors": [ "1233qwer1234qwer4", "Alunardon90", "BrokenArrow", "C.R.", "Candalua", "Conky77", "Cusolotto", "DannyS712", "Fierodelveneto", "Fitoschido", "Frigotoni", "GatoSelvadego", "Iohanen", "Kaganer", "Macofe", "Malafaya", "MarcoAurelio", "Matma Rex", "McDutchie", "Nemo bis", "Nick1915", "Omnipaedista", "OrbiliusMagister", "Reedy", "Shirayuki", "Urhixidur", "V6rg", "Vajotwo", "Vlad5250", "לערי ריינהארט", "아라" ] }, "sunday": "Domenega", "monday": "Luni", "tuesday": "Marti", "wednesday": "Mercore", "thursday": "Xoba", "friday": "Venare", "saturday": "Sabo", "sun": "dom", "mon": "lun", "tue": "mar", "wed": "mer", "thu": "xob", "fri": "ven", "sat": "sab", "january": "zenaro", "february": "febraro", "march": "marso", "april": "apriłe", "may_long": "majo", "june": "zugno", "july": "lujo", "august": "agosto", "september": "setenbre", "october": "otobre", "november": "novenbre", "december": "disenbre", "january-gen": "zenaro", "february-gen": "febraro", "march-gen": "marso", "april-gen": "apriłe", "may-gen": "majo", "june-gen": "zugno", "july-gen": "lujo", "august-gen": "agosto", "september-gen": "setenbre", "october-gen": "otobre", "november-gen": "novenbre", "december-gen": "disenbre", "jan": "zen", "feb": "feb", "mar": "mar", "apr": "avr", "may": "maj", "jun": "xug", "jul": "luj", "aug": "ago", "sep": "set", "oct": "oto", "nov": "nov", "dec": "dis", "period-am": "Matina", "period-pm": "Pomerigio", "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categoria|Categorie}}", "category_header": "Pajine in te ła categoria \"$1\"", "subcategories": "Soto-categorie", "category-media-header": "File in te ła categoria \"$1\"", "category-empty": "Sta categoria no ła ga drento nisuna pajina o file multimediaƚe.", "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria sconta|Categorie sconte}}", "hidden-category-category": "Categorie sconte", "category-subcat-count": "Sta categoria ƚa gà rento {{PLURAL:$2|soƚo sta sotocategoria cua| {{PLURAL:$1|sta soto-categoria|ste $1 soto-categorie}}, su $2 in tuto.}}", "category-subcat-count-limited": "Sta categoria ła contien {{PLURAL:$1|na sotocategoria, indicà|$1 sotocategorie, indicà}} de seguito.", "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Sta categoria ƚa gà drento soƚo sta pajina.|Sta categoria ƚa ga drento {{PLURAL:$1|na pajina|ste $1 pajine}}, so $2 en tuto.}}", "category-article-count-limited": "Sta categoria ƚa ga rento {{PLURAL:$1|sta pàgina cua|ste $1 pàgine cua}}.", "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Sta categoria ła contien on soło file, indicà de seguito.|Sta categoria ła contien {{PLURAL:$1|on file, indicà|$1 file, indicai}} de seguito, so on totałe de $2.}}", "category-file-count-limited": "Sta categoria ƚa gà drento {{PLURAL:$1|sto file cua|sti $1 file cua}}.", "index-category": "Pàgine indicixà", "noindex-category": "Pajine mia indicixae", "broken-file-category": "Voze co i link roti", "about": "Informasion", "article": "Voxe", "newwindow": "(El se verse in te na fenestra nova)", "cancel": "Descançełare", "moredotdotdot": "Altro...", "morenotlisted": "Sta lista no l'è conpleta.", "mypage": "Pàgina", "mytalk": "Discusion", "anontalk": "Discusion", "navigation": "Navegasion", "and": " e", "faq": "Domande frequenti", "actions": "Asion", "namespaces": "spasio-nomi", "variants": "Varianse", "navigation-heading": "Menù de navegasion", "errorpagetitle": "Erore", "returnto": "Revolvi a $1.", "tagline": "Da {{SITENAME}}", "help": "Juto", "help-mediawiki": "Juto in MediaWiki", "search": "Serca", "search-ignored-headings": " #
\n# Eƚenco de ƚe intestasioni che ƚe sarà ignorà da ƚa riserca.\n# Chel che te modifiche su sta pàgina ƚe se vedarà subi.\n# Te pol sforsar ƚa re-indicizazion di una pàgina faxendo na modifica nula.\n# Te gaverisi scrivare cosita:\n#   * Tuto dal carattere \"#\" a ƚa fine de ƚa riga 'l xe en comento\n#   * Tute ƚe righe no vode ƚe xe ƚe intestasioni juste da no vardare, maiuscolo/minuscolo e tuto\nNote\nVoci corelà\nCoƚegamenti foresti\n #
", "searchbutton": "Serca", "go": "Va", "searcharticle": "Và", "skin-view-history": "Varda l'istorego", "history": "Istòrego de ła pàjina", "history_short": "Istoria", "history_small": "Storia", "updatedmarker": "modifegà da ƚa me ùltema visita", "printableversion": "Version par la stanpa", "permalink": "Lingambo parmanente", "print": "Stanpa", "view": "Varda", "skin-view-view": "Lexi", "skin-view-foreign": "Varda so $1", "edit": "Canbia", "skin-view-edit": "Canbia", "edit-local": "Canbia la descrision local", "create": "Crea", "skin-view-create": "Crea", "create-local": "Xonta na descrision locałe", "delete": "Scansela", "undelete_short": "Recupera {{PLURAL:$1|na revision|$1 revision}}", "viewdeleted_short": "Vedi {{PLURAL:$1|na modifega cancełà|$1 modifeghe cancełade}}", "protect": "Protezi", "protect_change": "canbia", "skin-action-unprotect": "Canbia ła protesion", "unprotect": "Canbia ła protesion", "newpage": "Pajina nova", "talkpagelinktext": "discusion", "specialpage": "Pàgina speciale", "personaltools": "Instrumenti personałi", "talk": "Discusion", "views": "Vixuałixasion", "toolbox": "Instrumenti", "cactions": "Piasè", "tool-link-userrights": "Modifica grupi {{GENDER:$1|utente}}", "tool-link-userrights-readonly": "Vixualixa {{GENDER:$1|}} grupi", "tool-link-emailuser": "Scrivi na e-mail a {{GENDER:$1|sto|sta}} utente", "imagepage": "Varda ƚa pàgina de el file", "mediawikipage": "Varda el mesajo", "templatepage": "Varda el modeło", "viewhelppage": "Varda ƚa pàjina de juto", "categorypage": "Varda la categoria", "viewtalkpage": "Varda ƚa pàgina de discusion", "otherlanguages": "Altre lengue", "redirectedfrom": "(Rimando da $1)", "redirectpagesub": "Pajina de rimando", "redirectto": "Rimanda a:", "lastmodifiedat": "Ùltimo canbiamento de sta pàjina el $1 a ƚe $2.", "viewcount": "Sta pàgina ƚa xe stà leta {{PLURAL:$1|na volta|$1 volte}}.", "protectedpage": "Pàgina proteta", "jumpto": "Va a:", "jumptonavigation": "navegasion", "jumptosearch": "serca", "view-pool-error": "En sto momento i server i xè sovracarichi.\nMasa utenti i xe drio tentare de visuaƚixare sta pàgina.\nSpetare cualche minudo prima de riprovare a cargare ƚa pàgina.\n\n$1", "generic-pool-error": "Ne despiase, en sto momento i server i xè soracarghi.\nGhe xe massa utenti che i xe drio sercar de védare sta pàgina.\nPar piasere speta 'n atimo prima de proàr da novo a recargar ƚa pàgina.", "pool-timeout": "Timeout durante l'atesa de lo sbloco", "pool-queuefull": "La cóa de laorassion la xe piena", "pool-errorunknown": "Eror sconossùo", "pool-servererror": "El servision contatore dei pool no el xé disponibiłe ($1).", "poolcounter-usage-error": "Erore de l'utilixo: $1", "aboutsite": "Se parla de {{SITENAME}}", "aboutpage": "Project:Se parla de", "copyrightpage": "{{ns:project}}:Copyright", "currentevents": "Atuałità", "currentevents-url": "Project:Atuałità", "disclaimers": "Avertense", "disclaimerpage": "Project:Avertense xenerałi", "edithelp": "Guida", "helppage-top-gethelp": "Juto", "mainpage": "Pajina prinsipałe", "mainpage-description": "Pàjina prinsipaƚe", "policy-url": "Project:Policy", "portal": "Portałe Comunità", "portal-url": "Project:Portałe Comunità", "privacy": "Informasion so la riservatesa", "privacypage": "Project:Informasion so ła privacy", "badaccess": "Parmesi no sufisienti", "badaccess-group0": "No te disponi de i parmesi nesesari par eseguire l'asion richiesta.", "badaccess-groups": "Ła funsion richiesta ła xè riservà a i utenti che apartien {{PLURAL:$2|al grupo|a uno de i seguenti grupi}}: $1.", "versionrequired": "Version $1 de MediaWiki richiesta", "versionrequiredtext": "Par usare sta pàgina xe nesesario dispore de ƚa version $1 de el software MediaWiki. Varda [[Special:Version|l'aposita pàgina]].", "ok": "OK", "retrievedfrom": "Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta \"$1\"", "new-messages": "{{PLURAL:$3|Te ghè}} $1 ($2).", "new-messages-from-users": "Te ghè $1 da {{PLURAL:$3|n'altro utente|$3 utenti}} ($2).", "new-messages-from-many-users": "Te ghè $1 da vari utenti ($2).", "new-messages-link-plural": "{{PLURAL:$1|on mesajo novo|999=dei mesaji novi}}", "new-messages-diff-link-plural": "$1 {{PLURAL:$1|canbiamento in ultima|999=canbiamenti in ultima}}", "editsection": "canbia", "editold": "canbia", "viewsourceold": "varda el testo", "editlink": "canbia", "viewsourcelink": "varda el testo", "editsectionhint": "Canbia ła sesion $1", "toc": "Ìndaxe", "showtoc": "mostra", "hidetoc": "scondi", "collapsible-collapse": "Strenxi", "collapsible-expand": "Slarga", "confirmable-confirm": "Sito {{GENDER:$1|seguro|segura}}?", "confirmable-yes": "Sì", "confirmable-no": "No", "thisisdeleted": "Varda o ripristina $1?", "viewdeleted": "Varda $1?", "restorelink": "{{PLURAL:$1|un canbiamento scanselà|$1 canbiamenti scanselà}}", "feed-invalid": "Modałità de sotoscrision del feed no vałida.", "feed-unavailable": "No ghe xè feed disponibiłi", "site-rss-feed": "Feed RSS de $1", "site-atom-feed": "Feed Atom de $1", "page-rss-feed": "Feed RSS par \"$1\"", "page-atom-feed": "Feed Atom par \"$1\"", "red-link-title": "$1 (sta pajina no ła ghe xé)", "sort-descending": "Ordinamento decresente", "sort-ascending": "Ordinamento cresente", "sort-initial": "Órdena łétara de scumìsio", "nstab-main": "Voxe", "nstab-user": "{{GENDER:$1|Utente}}", "nstab-media": "File multimediałe", "nstab-special": "Pàjina speçale", "nstab-project": "Pajina de projeto", "nstab-image": "File", "nstab-mediawiki": "Mesajo", "nstab-template": "Modeło", "nstab-help": "Juto", "nstab-category": "Categoria", "mainpage-nstab": "Pajina prinçipałe", "nosuchaction": "Operasion no riconossua", "nosuchactiontext": "L'asion spesifegà ne l'URL no a xè vałida.\nXè posibiłe che l'URL sia sta dizità en modo erato o che sia sta seguio on cołegamento no vałido.\nCiò podaria anca indicare on bug en {{SITENAME}}.", "nosuchspecialpage": "Pajina prinçipałe no disponibiłe", "nospecialpagetext": "Ła pajina speçałe che te serchi ła xé inexistente.\n\nTe połi vedare na lista de łe pajine speçałi in [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].", "error": "Erore", "databaseerror": "Erore del database", "databaseerror-text": "Sè verificà en eror en del database.\nEl podaria eser en bug del software.", "databaseerror-textcl": "Sè verificà en eror en del database.", "databaseerror-query": "Query: $1", "databaseerror-function": "Funsion: $1", "databaseerror-error": "Eror: $1", "transaction-duration-limit-exceeded": "Par evitar n'alto ritardo de replica, sta operasion l'è sta interrota parché ea durata del tenpo de scritura ($1) l'ha superà el limite de $2 {{PLURAL:$2|secondo|secondi}}.\nSe te se drio modificar tanti elementi en na sola olta, proa a far più operasioni co pochi elementi.", "laggedreplicamode": "Òcio: ƚa pàgina ƚa podaria no riportare i axornamenti pì resenti.", "readonly": "Database blocà", "enterlockreason": "Indicare el motivo del bloco, spesifegando el momento in cui xè presumibiłe che el venga rimoso", "readonlytext": "En sto momento el database xe blocà e no xe disponibiƚi xonte o modifeghe a ƚe pàgine. El bloco xè de soƚito ƚegà a operasion de manutension ordinaria, al termine de ƚe cuaƚi el database xè da novo acesibiƚe.\n\nL'aministradore de sistema che ga imposto el bloco ga fornìo sta spiegasion: $1", "missing-article": "El database no'l ga trovà el testo de na pàgina che el gavaria dovudo catare soto el nòme de \"$1\" $2.\n\nDe soƚito sto cua capita cuando vien riciamà, a partir da ƚa storia o da el confronto tra revision, on coƚegamento a na pàgina scanselà, a on confronto tra revision inesistenti o a on confronto tra revision netà da ƚa storia.\n\nEn caso contrario, se ga probabilmente catà on erore del software MediaWiki.\nSe prega de dìrghelo a un [[Special:ListUsers/sysop|aministradore]] indicando l'URL en question.", "missingarticle-rev": "(numaro de la version: $1)", "missingarticle-diff": "(Dif.: $1, $2)", "readonly_lag": "El databaxe el xe sta blocà automàdegamente par consentìrghe ai sèrver co i databaxe slave de sincronixarse co el màster", "nonwrite-api-promise-error": "El xé sta invià l'intestasion HTTP 'Promise-Non-Write-API-Action', ma ła domanda ła jera de on moduło API in scritura.", "internalerror": "Erore interno", "internalerror_info": "Erore interno: $1", "internalerror-fatal-exception": "Bruto error de tipo $1", "filecopyerror": "Inposibiłe copiare el file \"$1\" en \"$2\".", "filerenameerror": "Inposibiłe renomenare el file \"$1\" en \"$2\".", "filedeleteerror": "Inposibiłe scansełare el file \"$1\".", "directorycreateerror": "Inposibiłe creare ła directory \"$1\".", "directoryreadonlyerror": "L'elenco \"$1\" te pol solo lexerlo.", "filenotfound": "File \"$1\" no trovà.", "unexpected": "Vałore inprevisto: \"$1\"=\"$2\".", "formerror": "Erore: inposibiłe inviare el moduło", "badarticleerror": "Operasion no consentìa par sta pàgina.", "cannotdelete": "No xè sta posibiłe scansełare el file \"$1\".\nPodaria esare sta zà scansełà da qualcun altro.", "cannotdelete-title": "No xe mìa posibiƚe scanseƚare ƚa pàgina \"$1\"", "delete-scheduled": "Ƚa pàgina \"$1\" ƚa xe stà programà par ƚa scanseƚasion.\nGApi pasiensa.", "delete-hook-aborted": "Modifega abortìa da parte del hook.\nNo xe stà dà nisuna spiegasion in merito.", "no-null-revision": "No xe mìa sta posibiƚe creare na version nula par ƚa pàgina $1.", "badtitle": "Titoło mija justo", "badtitletext": "El titoło de ła pajina domandà el xé vodo, erà o el divien da on erore intrà lengue o interwiki incoretamente vincołà. \nIn pì el podaria contegnere uno o pì caratari che no i połe esare doparai in tei titołi.", "title-invalid": "La pàgina de destinasion no la xe vaƚida.", "title-invalid-empty": "El tìtolo de ƚa pàgina che te serchi el xe vodo o el contien soƚo el nòme de on namespace.", "title-invalid-utf8": "El tìtolo de ƚa pàgina el contien na secuensa UTF-8 mìa vaƚida.", "title-invalid-interwiki": "El tìtoƚo de ƚa pàgina che se serca ƚa contien en coƚegamento interwiki che no'l poƚe mìa eser meso ne i tìtoƚi.", "title-invalid-talk-namespace": "El tìtoƚo de ƚa pàgina che se serca ƚa fa riferimento a na pàgina de discusion che no ƚa ghe xe.", "title-invalid-characters": "El tìtoƚo de ƚa pàgina che te serchi ƚa contien carateri mìa vaƚidi: \"$1\".", "title-invalid-relative": "El titolo che tè indicà el contenie en percorso relativo (., ../). Sti titoli no iè mia validi parchè no iè mia speso ragiungibili quando gestii da browser dell'utente.", "title-invalid-magic-tilde": "El tìtoƚo de ƚa pàgina che te serchi no 'l xe mìa vaƚido parchè ƚa ga ƚa sucesion speciaƚe de tilde (~~~).", "title-invalid-too-long": "El titoƚo de ƚa pàgina domandà la xe masa longa. No el pol esare pì longo de $1 {{PLURAL:$1|byte}} en codifega UTF-8.", "title-invalid-leading-colon": "El titoło de ła pàjina domandada ła ga dó ponti in tel scumisio del titoło.", "perfcached": "Sti dati vien tiradi fora da na copia \"cache\" del database e łi podarìa no esare ajornadi. Inte ła cache xe {{PLURAL:$1|disponibiłe un rixultado|xe disponibiłi $1 rixultadi}}.", "perfcachedts": "Sti dati cua xe stà ajornadi l'ultima volta el $1. Inte ła cache xe disponibiłe al masimo {{PLURAL:$4|on rexultado|$4 rexultadi}}.", "querypage-no-updates": "L'axornamento periodico de sta pàgina el xe sospeso. \nI dati che i ghe xe cua rento no i xe axornà.", "querypage-updates-periodical": "I axornamenti par sta pàgina i xe esegùi periodicamente.", "viewsource": "Varda el testo", "viewsource-title": "Varda el testo de $1", "actionthrottled": "Asion ritardà", "actionthrottledtext": "Come misura de sicuresa contro el spam, ƚ'execusion de alcune asion ƚe xè limità a on numaro masimo de volte en on determinà periodo de tenpo, ƚimite che en sto caso el xè sta superà. Riprovare tra poco.", "protectedpagetext": "Sta pàgina ƚa xe stà proteta en modo che nisuni posa canbiarƚa o far altre operasion.", "viewsourcetext": "A xé pusibiłe vardare e copiare el codaxe sorxente de sta pajina.", "viewyourtext": "Xe posibile vèdare e copiare el codexe sorxente de ƚe to modifighe a sta pàgina.", "protectedinterface": "Sta pàgina ƚa gà rento on testo de l'interfacia utente de el software de sto sito, cuindi ƚa xe proteta parché nisuni ƚa strusie.\nPar xontare o modifegar tradusion par tute ƚe wiki doparare [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], el projeto de locaƚixasion de MediaWiki.", "editinginterface": "Òcio: El testo de sta pàgina el fa parte de l'interfacia utente de el sito. Tute ƚe modifeghe aportà a sta pàgina se riflete so i mesaji visuaƚixà par tuti i utenti so sta wiki.\nPar xontare o modifegar ƚe tradusion vaƚide so tute ƚe wiki, considera ƚa posibiƚità de doparare [https://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=vec translatewiki.net], el projeto MediaWiki par ƚa localixasion.", "translateinterface": "Par xontare o modifegare łe tradusion che łe xé bone par tute łe Wiki, dopara [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], el projeto de tradusion MediaWiki.", "cascadeprotected": "So sta pàgina no xe posibiƚe efetuare modifeghe parché xe sta inclusa {{PLURAL:$1|ne ƚa pàgina indicà de seguito, che ƚa xe sta proteta|ne ƚe pajine indicà de seguito, che ƚe xe sta protete}} seƚesionando ƚa protesion \"ricorsiva\":\n$2", "namespaceprotected": "No se dispone de i parmesi nesesari par modifegare ƚe pàgine del namespace '''$1'''.", "customcssprotected": "No se dispone de i parmesi necesari a ƚa modifega de sta pàgina CSS parché ƚa contien ƚe inpostasion personaƚi de naltro utente.", "customjsonprotected": "No se ga i permesi neçesari par far na modifega de sta pàjina JSON, parché ła detien łe inpostasion personałi de on altro utente.", "customjsprotected": "No se dispone dei parmesi necesari a ƚa modifega de sta pàgina JavaScript parché ƚa contien ƚe inpostasion personaƚi de 'n altro utente.", "sitecssprotected": "No se ga i permesi neçesari par far na modifega de sta pàjina CSS, parché ła połe influìr so tuti i vixitadori.", "sitejsonprotected": "No se ga i permesi neçesari par far na modifega de sta pàjina JSON, parché ła połe influìr so tuti i vixitadori.", "sitejsprotected": "No se ga i permesi neçesari par far na modifega de sta pàjina JavaScript, parché ła detien łe inpostasion personałi de on altro utente.", "siterawhtmlprotected": "No se ga i permesi neçesari par far na modifega de sta pàjina, parché ła detien HTML s-ceto, e na so modifega ła podaria influensar tuti i vixitadori.", "mycustomcssprotected": "No se ga i permesi neçesari par modifegare sta pàjina CSS.", "mycustomjsonprotected": "No se ga i permesi neçesari par modifegare sta pàjina JSON", "mycustomjsprotected": "No se ga i permesi neçesari par modifegare sta pàjina JavaScript", "myprivateinfoprotected": "No se ga i permesi neçesari par modifegare i propi dati personałi", "mypreferencesprotected": "No se ga i permesi neçesari par modifegare le propie prefarense.", "ns-specialprotected": "No xe posibiƚe modifegare ƚe pàgine spesaƚi.", "titleprotected": "Ƚa creasion de na pàgina con sto tìtoƚo ƚa xe sta blocà da [[User:$1|$1]].\nȽa modivasion xe sta cua: $2.", "filereadonlyerror": "No xe stà posibiƚe modifegare el file \"$1\" parché el repository de file \"$2\" xe in modałità de soƚa letura.\n\nL'aministradore che ƚo ga blocà ga fornìo sta spiegasion: \"$3\".", "invalidtitle": "Tìtoƚo mìa vaƚido", "invalidtitle-knownnamespace": "Titoło no vałido co namespace \"$2\" e testo \"$3\"", "invalidtitle-unknownnamespace": "Titoło no vałido co namespace sconosùo \"$1\" e testo \"$2\"", "exception-nologin": "Acesso mia efetuà", "exception-nologin-text": "Sta pàgina o asion ƚa richiede che te gapi efetuà 'l aceso so sta wiki.", "virus-badscanner": "Erore de configurasion: antivirus sconossuo: \"$1\"", "virus-scanfailed": "scansion fałia (codexe $1)", "virus-unknownscanner": "antivirus sconossuo:", "logouttext": "Te te si deslogà da ła to utensa.\n\nÒcio che en serte pagine podarìa èsar che te te veda nofà te fusi oncora logà co el nome de prima.\nFinmente che no te neti ła cache del to navegador web, el problema el podaria nar vanti.", "logging-out-notify": "Te si drio par èsare scoƚegà, speta.", "logout-failed": "Deso no xe mìa posibiƚe nar fora: $1", "cannotlogoutnow-title": "Deso no se mìa posibiƚe nar fora", "cannotlogoutnow-text": "No xe mìa posibiƚe nar fora có se xe drio uxare $1.", "welcomeuser": "Benvegnù, $1!", "welcomecreation-msg": "El to nome utente el xe stà creà.\nNó desmentegarte de personałixare łe [[Special:Preferences|prefarense de {{SITENAME}}]].", "yourname": "Nome utente:", "userlogin-yourname": "Nome utente", "userlogin-yourname-ph": "Scrivi el to nome utente", "createacct-another-username-ph": "Inserissi el nome utente:", "userlogin-yourpassword": "Ciave", "userlogin-yourpassword-ph": "Scrivi ła to ciave", "createacct-yourpassword-ph": "Scrivi na ciave", "yourpasswordagain": "Rescrivi ła ciave:", "createacct-yourpasswordagain": "Conferma ła ciave", "createacct-yourpasswordagain-ph": "Scrivi da novo ła ciave", "userlogin-remembermypassword": "Tienme coligà", "userlogin-signwithsecure": "Entra con na conesion segura", "cannotlogin-title": "No xe mìa posibiƚe 'ndar rento", "cannotlogin-text": "No xe mìa posibiƚe 'ndar rento.", "cannotloginnow-title": "No xe mìa posibiƚe 'ndar rento", "cannotloginnow-text": "No xe mìa posibiƚe 'ndar rento có $1.", "cannotcreateaccount-title": "No xe mìa posibiƚe creare l'utensa", "cannotcreateaccount-text": "So sto wiki no xe mìa ativa ƚa creasion direta de l'utensa.", "yourdomainname": "Spesifegare el dominio", "password-change-forbidden": "No xé posibiłe canbiar ła ciave so sta wiki.", "externaldberror": "Se xè verifegà n'erore con el server de autenticasion esterno, opure no se dispone de łe autorizasion nesesarie par ajornare el proprio aceso esterno.", "login": "Lòghite", "login-security": "Verifica la to identità", "nav-login-createaccount": "Entra / Regìstrete", "logout": "Deslòghite", "userlogout": "Deslòghite", "notloggedin": "No te sì entrà col to nome utente", "userlogin-noaccount": "No te ghè mìja na utensa?", "userlogin-joinproject": "Unìsate a {{SITENAME}}", "createaccount": "Crea on utente novo", "userlogin-resetpassword-link": "Te sito desmentegà ła ciave de entrada?", "userlogin-helplink2": "Juto par ndar drento", "userlogin-loggedin": "Te si xà coneso cofà {{GENDER:$1|$1}}.\nUxa el moduƚo cua soto par acedere co naltro utente.", "userlogin-reauth": "Te devi acedere de novo par verificare che te si {{GENDER:$1|$1}}.", "userlogin-createanother": "Crea n'altra utensa", "createacct-emailrequired": "Indirisso e-mail", "createacct-emailoptional": "Indiriso e-mail (opsionałe)", "createacct-email-ph": "Xonta el to inderiso e-mail", "createacct-another-email-ph": "Inserissi l'indirizo de e-mail", "createaccountmail": "Dopara na password caxuaƚe tenporanea e inviaƚa al indiriso e-mail spesifegà", "createaccountmail-help": "El połe esare dopara par creare na utensa par n'altra persona sensa conosarghine ła ciave de entrada.", "createacct-realname": "Nome reale (opsionale)", "createacct-reason": "Raxon (registrà publicamente)", "createacct-reason-ph": "Com'èla te sì drio crear n'altra utensa", "createacct-reason-help": "Mesajo vixuałixà in te rejistro de ła creasion de l'utensa", "createacct-reason-confirm": "The reason you entered was an email address. If this is intended, please click \"create account\" again", "createacct-submit": "Crea la to utensa", "createacct-another-submit": "Crèa utensa", "createacct-continue-submit": "Sèvita ła creasion de ła utensa", "createacct-another-continue-submit": "Sèvita ła creasion de ła utensa", "createacct-benefit-heading": "Ła xente cofà ti ła tira sù {{SITENAME}}!", "createacct-benefit-body1": "$1 {{PLURAL:$1|contribusion}}", "createacct-benefit-body2": "$1 {{PLURAL:$1|voxe}}", "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contribudore in ùltema|contribudori in ùltema}}", "badretype": "Łe do ciave łe xé difarenti.", "usernameinprogress": "La creasion de na utensa co sto nome utente xà ła xé drio. Ve se domanda de spetare.", "userexists": "El nome utente inserido vien xa doparà da cualchedun altro.\nProva co un nome utente difarente.", "createacct-normalization": "El to nome utente el vegnarà corexesto in \"$2\" par colpa de restrision tecneghe.", "loginerror": "Erore ne l'aceso", "createacct-error": "Eror durante la creasion de l'utensa", "createaccounterror": "No se pole crear l'utente: $1", "nocookiesnew": "Ła notasion ła xe sta conpletà, ma no xè sta posibiłe logarse a {{SITENAME}} parché i cookie i xe disativai. Riprovare l'entrada co el nome utente e ła ciave pena creai dopo aver ativà i cookie in tel propio navegadore web.", "nocookieslogin": "L'aceso a {{SITENAME}} richiede l'uso de i cookie, che i risulta disativai. Riprovare l'aceso dopo aver ativà i cookie nel proprio browser.", "nocookiesfornew": "L'account utente no'l xe stà creà, parché no gavemo posudo confermar ƚa so fonte.\nAsicurate de 'ver ativà i cookie, ricarica sta pàgina e riprova.", "createacct-loginerror": "La utensa ła xé sta creada in manjiera coreta, ma no xé sta pusibiłe farte ndar drento automadegamente. \nSèvita co l'[[Special:UserLogin|entrada manuałe]].", "noname": "El nome utente indicà no xè vałido.", "loginsuccesstitle": "Aceso efetuà", "loginsuccess": "'''Te si sta conesso al server de {{SITENAME}} con el nome utente de \"$1\".'''", "nosuchuser": "Nol xè rejistrà alcun utente de nome \"$1\". I nomi utente i xè sensibiƚi a ƚe majuscołe. Verifegare el nome inserio o [[Special:CreateAccount|creare on novo aceso]].", "nosuchusershort": "No ghe xe nissun utente de nome \"$1\". Sito sicuro che te lo ghè scrito ben?", "nouserspecified": "Te ghè da métar un nome utente.", "login-userblocked": "Sta utensa xè blocà. No xè posibiłe efetuare el login.", "wrongpassword": "Ƚa ciave inseria no ła xé mija justa. Riproa.", "wrongpasswordempty": "No xé sta inseria na ciave. Riproa.", "mailmypassword": "Rinposta ła ciave", "passwordremindertitle": "Nova ciave tenporałe par {{SITENAME}}", "passwordremindertext": "Cualcheduni (probabilmente ti, da l'indiriso IP $1) el gà domandà che ghe vegna mandà na nova ciave par {{SITENAME}} ($4).\nNa ciave tenporałe par l'utente \"$2\" la xe stà creà e inpostà a \"$3\".\nSe xe questo che te voléi far, deso te podi entrar co' sta ciave tenporałe e inpostar na ciave nova.\nLa to ciave tenporałe la scade in {{PLURAL:$5|en dì|$5 dì}}.\n\nSe no te sì mìa stà ti a far la domanda, o se no te xé vegnù in mente la ciave e no te vołi pì canbiarla, te połi ignorar sto mesajo e continuar a doparar la vecia ciave.", "noemail": "Nissuna casela e-mail la risulta registrà par l'Utente \"$1\".", "noemailcreate": "Te ghè da fornir un indirisso e-mail vàlido", "passwordsent": "Na password nova la xe stà mandà a la casela e-mail registrà per l'Utente \"$1\".\nPar piaser, fà subito un login 'pena che la te riva.", "blocked-mailpassword": "El tò indiriso IP el xe stà blocà a ƚa modìfega. Par prevegnere abuxi, no xe consentìo uxare la funsion par recuperare ƚa password da sto indiriso IP.", "eauthentsent": "Na email de conferma ƚa xe stà mandà a l'indiriso che te ghè indicà. Vanti che n'altra email ƚa te vegna mandà, te ghè da seguire ƚe istrusioni contegnù ne ƚa email risevùa, par confermar che cuel'indiriso el xe dal bon el tuo.", "throttled-mailpassword": "Na password nova la xe zà stà mandà da manco de {{PLURAL:$1|$1 ora|$1 ore}}. \n\nPar prevegner abusi, se pol farse mandar na password nova solo na volta ogni {{PLURAL:$1|$1 ora|$1 ore}}.", "mailerror": "Ghe xè stà un eror nel mandare l'email: $1", "acct_creation_throttle_hit": "Dei utenti de sta wiki col to stesso indirisso IP i gà creà {{PLURAL:$1|1 utensa|$1 utense}} ne i ùltimi $2 dì, che xe el masimo consentìo in sto periodo de tenpo. Perciò, i utenti che dòpara sto indirisso IP no i pole crear altre utense par el momento.", "invalidemailaddress": "L'indirisso email no'l pode èssar acetà parché el gà un formato mìa valido.\nInserissi un indirisso valido o svoda la casèła.", "cannotchangeemail": "I indirisi de posta ełetronega de l'account no połe esare canbiadi inte sto projeto wiki.", "emaildisabled": "Sto sito no połe spedire mesaji de posta ełetronega.", "accountcreated": "Acesso creà", "accountcreatedtext": "Xè stà creà na utensa par [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|msg]]).", "createaccount-title": "Creazion de un acesso a {{SITENAME}}", "createaccount-text": "Qualcheduni gà creà un acesso a {{SITENAME}} ($4) a nome de $2, associà a sto indirizo de posta eletronica.\nLa password par l'utente \"$2\" la xe inpostà a \"$3\". Xe oportuno eseguir un acesso quanto prima e canbiar la password subito dopo.\n\nSe l'acesso el xe stà creà par sbaglio, se pol ignorar sto messagio.", "login-throttled": "Te ghè fato massa tentativi de autenticarte.\nSpèta $1 prima de proàr da novo.", "login-abort-generic": "El to login no xe riusìo - Anuƚà.", "login-migrated-generic": "Ła to utensa ła xé stà migrada e el to nome utente no el ghe xé pì so sta Wiki", "loginlanguagelabel": "Lengua: $1", "suspicious-userlogout": "Ła to richiesta de disconesion xè sta negà parché e a senbra invià da on browser non funsionante o on proxy de caching.", "createacct-another-realname-tip": "Scrìvare el to vero nome, ła xé na roba opsionałe, ma se se vołe metarlo, el vegnarà doparà par intribuirte ła paternità dei contegnui inviai", "pt-login": "Lòghite", "pt-login-button": "Lòghite", "pt-login-continue-button": "Continuando ndar drento", "pt-createaccount": "Crea utensa", "pt-userlogout": "Deslòghite", "php-mail-error-unknown": "Erore sconosudo nte'l funsionamento deła posta ełetronega PHP", "user-mail-no-addy": "Te ghe provà spedire un mesajo de posta ełetronega sensa un indiriso.", "user-mail-no-body": "Tentà de inviar na e-mail có un testo vodo o masa curto.", "changepassword": "Cànbia ła ciave", "resetpass_announce": "Par terminar de ndar drento, te ghè da inpostare na nova ciave.", "resetpass_text": "", "resetpass_header": "Cànbia ła ciave de ła to utensa", "oldpassword": "Vecia ciave:", "newpassword": "Nova ciave:", "retypenew": "Rescrivi ła ciave nova:", "resetpass_submit": "Inposta ła ciave e va drento al sito", "changepassword-success": "Ła ciave ła xé stà modìfegà!", "changepassword-throttled": "Te ghè provà masa volte par ndar drento in poco tenpo.\nSpèta $1 prima de proàr da novo.", "botpasswords": "Ciave bot", "botpasswords-summary": "Ciavebot ła consente de ndar drento a on utensa co API sensa doparare łe credensiałi de entrada. I deriti utente i xé disponibiłi co se xé ndai drento co na ciave bot i połe èsare limitai.\n\nSe no te sè el parché te garisi da farlo, ełora xé probabiłe che no te gapia da farlo. Nisuni garia mai da domandarte de xenerare na ciave bot par dopo dargheła.", "botpasswords-disabled": "Le ciave bot łe xé stae disabiłitae", "botpasswords-no-central-id": "Par doparar na ciave bot, cade ndar drento a na utensa çentrałixada", "botpasswords-existing": "ciave bot existenti", "botpasswords-createnew": "Crea na nova ciave bot", "botpasswords-editexisting": "Modifega ciave bot existenti", "botpasswords-label-needsreset": "(Core restabiłire ła ciave)", "botpasswords-label-appid": "Nome bot:", "botpasswords-label-create": "Crea", "botpasswords-label-update": "Agiorna", "botpasswords-label-cancel": "Descançełare", "botpasswords-label-delete": "Scanseła", "botpasswords-label-resetpassword": "Rinposta ła ciave", "botpasswords-label-grants": "Asegnasioni aplicabili:", "botpasswords-help-grants": "Łe insegnasion łe consente l'entrada a diriti che ła to utensa xa ła ga. Ativar na insegnasion cuà no ła dà ła entrada a nisun derito che ła utensa trimenti no ła garia. Varda ła [[Special:ListGrants|tabeła de łe insegnasion]] par piasè informasion.", "botpasswords-label-grants-column": "Asegnasioni", "botpasswords-bad-appid": "El nome bot \"$1\" no el xé mìja bon!", "botpasswords-insert-failed": "No xé pusibiłe xontare el nome bot \"$1\". Xeło xà sta xontà?", "botpasswords-update-failed": "Inpusibiłe ajornare el bot \"$1\". Xeło sta descançełà?", "botpasswords-created-title": "ciave bot creada", "botpasswords-created-body": "La ciave par el bot de nome \"$1\" {{GENDER:$2|de l'utente}} \"$2\" ła xé stada creada.", "botpasswords-updated-title": "ciave bot ajornada", "botpasswords-updated-body": "La ciave par el bot de nome \"$1\" {{GENDER:$2|de l'utente}} \"$2\" ła xé stada ajornada.", "botpasswords-deleted-title": "Ciave bot creada scansełà", "botpasswords-deleted-body": "La ciave par el bot de nome \"$1\" {{GENDER:$2|de l'utente}} \"$2\" ła xé stada scanselà.", "botpasswords-newpassword": "Ła nova ciave par ndar drento co $1 ła xé $2. Rejistrateło in tel caxo de consultamenti futuri.
(Par i veci bot che i domanda che el nome par ndar drento el sipia el steso nome del utente, te połi doparare $3 cofà nome utente e $4 cofà ciave.)", "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider no ła xe disponìbiłe.", "botpasswords-restriction-failed": "Łe restrision de ciave bot łe inpedise sta entrada.", "botpasswords-invalid-name": "El nome utensa scrivesto no ła detien el separador par ciave bot (\"$1\").", "botpasswords-not-exist": "Ła utensa \"$1\" no ła ga na ciave bot ciamada \"$2\".", "botpasswords-needs-reset": "La ciave par el bot de nome \"$2\" {{GENDER:$1|de l'utente}} \"$1\" ła ga da vegner ajornada.", "botpasswords-locked": "No te połi nar drento co na ciave bot parché ła to utensa ła xe blocada", "resetpass_forbidden": "No se połe mija modifegar ła ciave", "resetpass_forbidden-reason": "No se połe canbiar łe ciave: $1", "resetpass-submit-loggedin": "Cànbia ciave", "resetpass-submit-cancel": "Descançełare", "resetpass-wrong-oldpass": "Ciave corente o tenporałe mija justa.\nForse te ghè xà canbià ƚa tò ciave o te ghè domandà na ciave tenporałe nova.", "resetpass-recycled": "Te se prega de canbiar ła ciave co una difarenta da cheła che te ghè deso", "resetpass-temp-emailed": "Te ghè faxesto l'entrada co on còdaxe email tenporagno. Par finir ła entrada, te ghè da inpostar na nova ciave cuà:", "resetpass-temp-password": "Ciave tenporałe:", "resetpass-abort-generic": "Ła modifega de ła ciave de entrada ła xé stà desfada da on estension.", "resetpass-expired": "Ła to ciave ła xe scadesta. Te se dimanda de inpostarghene una nova par logarte", "resetpass-expired-soft": "Ła to ciave ła xe scadesta e ła ga da èsar canbiada. Inposta na nova ciave deso o fa on schìcio so \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" par canbiarla inte on altro momento.", "resetpass-validity": "Ła to ciave no ła xe bona: $1 \n\nInposta na nova ciave par logarte", "resetpass-validity-soft": "Ła to ciave no ła xe bona: $1\n\nInposta na nova ciave deso o fa on schìcio so \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" par canbiarla inte on altro momento", "passwordreset": "Renposta ła ciave", "passwordreset-text-one": "Conpiła sto mòduło par risévar na ciave tenporałe via mail", "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1 |Conpiła uno dei canpi par risévar na ciave tenporałe}}", "passwordreset-disabled": "Ła rinpostasion de ła ciave ła xé stà dixabiłità so sto projeto wiki.", "passwordreset-emaildisabled": "Le funsionalità de posta eletrònega le xe stà disabilità su sta wiki.", "passwordreset-username": "Nome utente:", "passwordreset-domain": "Dominio", "passwordreset-email": "Indiriso de posta ełetronega", "passwordreset-emailtitle": "Detaji de l'account so {{SITENAME}}", "passwordreset-emailtext-ip": "Cualcheduni (probabilmente ti, co indiriso IP $1) ga richiesto l'invio de na nova password par l'aceso a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|L'utente asocià|I utenti asociadi}} a sto indiriso de posta ełetronega łi xe:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Sta password tenporanea ła scadarà|Ste password tenporanee łe scadarà}} dopo {{PLURAL:$5|un dì|$5 dì}}.\n\nSarìa mejo acedare e deçidare na nova password sùito. Se no te si stà ti a fare ła richiesta, o se te te ghe ricordà ła password originałe e no te vołi pi canbiarla, te połi ignorare sto mesajo e continuar doparare ła to password vecia.", "passwordreset-emailtext-user": "El utente $1 da {{SITENAME}} (probabilmente ti steso) ga richiesto l'invio de na password nova par {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|El profiło utente asocià|I profiłi utenti asociadi}} a sto indiriso de posta ełetronega łi xe:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Sta password tenporanea ła scadarà|Ste password tenporanee łe scadarà}} dopo {{PLURAL:$5|un dì|$5 dì}}.\n\nSarìa mejo acedare e deçidare na nova password sùito. Se no te si stà ti a fare ła richiesta, o se te te ghe ricordà ła password originałe e no te vołi pi canbiarla, te połi ignorare sto mesajo e continuar doparare ła to password vecia.", "passwordreset-emailelement": "Nome utente: \n$1\n\nCiave tenporałe: \n$2", "passwordreset-success": "Te ghè dimandà ła rinpostasion de ła ciave", "changeemail": "Canbia indiriso de posta eƚetronega", "changeemail-header": "Canbia el indiriso de posta eƚetronega del account", "changeemail-no-info": "Te ghe da aver efetuà l'aceso par acedare a sta pàgina diretamente.", "changeemail-oldemail": "Indiriso de posta ełetronega atuałe:", "changeemail-newemail": "Novo indiriso de posta ełetronega:", "changeemail-none": "(nisun)", "changeemail-password": "Ła ciave so {{SITENAME}}:", "changeemail-submit": "Canbia indiriso de posta ełetronega", "resettokens-token-label": "$1 (valor atuale: $2)", "summary": "Comento:", "subject": "Ogeto:", "minoredit": "Segna cofà canbiamento picenin", "watchthis": "Tien d'òcio sta pajina", "savearticle": "Salva sta pajina", "publishpage": "Pùblega ła voze", "publishchanges": "Pùblega i to canbiamenti", "savearticle-start": "Salva pàjina...", "savechanges-start": "Salva modifeghe...", "publishpage-start": "Publega pàjina...", "publishchanges-start": "Publega modifeghe...", "preview": "Anteprima", "showpreview": "Varda anteprima", "showdiff": "Mostra canbiamenti", "blankarticle": "Ocio: ła pàjina che te si drio crear, ła xé voda.\nSchiciando oncora so \"$1\", ła pàjina ła vegnarà creada sensa nisun contegnuo.", "anoneditwarning": "Ocio!: no te si ndà drento al to profiło utente. El to inderiso IP el sarà pùblego se te farè calche cànbiamento. Se te te [$1 loghi] o te te [$2 noti], łe to contribusion łe vegnarà atribuìe al nome del to profiło utente, oltre che vere altri vantaji.", "anonpreviewwarning": "A no te te si oncora logà. Salvando el to canbiamento, el to inderiso IP el njerà salvà inte l'istòrego de ła pàjina!", "missingsummary": "Òcio: No te ghè fornìo 'l ogeto de ƚa modifica. Strucando de novo \"$1\", ƚa modifica ƚa vegnerà salvà co l'ogeto vodo.", "missingcommenttext": "Inserisi on comento cua soto.", "missingcommentheader": "Òcio: No te ghè fornìo un ogeto par sto comento. Macando da novo \"$1\" ƚa modifica ƚa vegnarà salvà sensa ogeto.", "summary-preview": "Anteprima de'l comento:", "blockedtitle": "Utente blocà", "blockedtext": "El to nome utente o indiriso IP el xé sta blocà.\n\nEl bloco el xé sta metesto da $1. Ła motivasion del bloco ła xé: $2.\n\n* Scuminsio del bloco: $8\n* Fin del bloxo: $6\n* Destinatario del bloco: $7\n\nTe połi sentire $1 o on altro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|aministradore]] par discorare del bloco.\n\nTe połi doparar ła funsion \"{{int:emailuser}}\" se te ghè doparà on indiriso e-mail justo in te łe to [[Special:Preferences|prefarense]] cualora el bloco metesto no el ciapee drento anca sta funsion.\n\nEl indiriso IP in dopara el xé $3, el numaro ID del bloco el xé #$5.\nSe prega de speçifegare tuti i particołari anteçedenti in calsiasi domanda de ciarimento.", "autoblockedtext": "El to indiriso IP el xé sta automadegamente blocà parché xà sta doparà da on altro utente che xà el jera sta blocà da $1. \n\nŁa motivasion del bloco ła xé: $2.\n\n* Scuminsio del bloco: $8\n* Fin del bloxo: $6\n* Destinatario del bloco: $7\n\nTe połi sentire $1 o on altro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|aministradore]] par discorare del bloco.\n\nTe połi doparar ła funsion \"{{int:emailuser}}\" se te ghè doparà on indiriso e-mail justo in te łe to [[Special:Preferences|prefarense]] cualora el bloco metesto no el ciapee drento anca sta funsion.\n\nEl indiriso IP in dopara el xé $3, el numaro ID del bloco el xé #$5.\nSe prega de speçifegare tuti i particołari anteçedenti in calsiasi domanda de ciarimento.", "blockednoreason": "nissuna motivazion indicà", "blockedtext-composite-ids": "ID del bloco riłevante: $1 (anca el to indiriso IP el podaria esar n'te ła lista nera)", "blockedtext-composite-no-ids": "El to indiriso IP el xé contegnesto drento a varie liste nere", "blockedtext-composite-reason": "Ghe xé pì blochi ativi so ła to utensa e/o indiriso IP", "whitelistedittext": "Te ghè da $1 par canbiar le pagine.", "confirmedittext": "Te ghè da confermar l'indirizo e-mail prima de editar le pàxene. Par piaxer inposta e conferma el to indirizo e--mail tramite le to [[Special:Preferences|preferenze]].", "nosuchsectiontitle": "Sesion mija catà", "nosuchsectiontext": "Te ghè sercà de modificare na sesion che no ƚa existe.\nForse ƚa xe stà spostà o scancelà fin che te jèri drio vardare ƚa pàgina.", "loginreqtitle": "Par modificare sta pàgina bisogna prima eseguir 'l acesso al sito.", "loginreqlink": "Va drento a l'utensa", "loginreqpagetext": "Par védar altre pagine bisogna $1.", "accmailtitle": "Ciave spedia.", "accmailtext": "Na password xenerà casualmente par [[User talk:$1|$1]] ƚa xe stà mandà a $2.\n\nȽa password par sta nova utensa ƚa poƚe vegner canbià, dopo ver fato l'acesso, su ƚa pàgina ''[[Special:ChangePassword|canbiar ƚa password]]''.", "newarticle": "(Novo)", "newarticletext": "Te ghè exeguìo on linganbo a na pajina che njiancora ła existe.\nPar creare sta voxe, scrivi in tel cuadro che vien fora cuà soto. Par piasè informasion, se vardee ła [$1 pajina de juto].\nSe te si rivà cuà par sbajo, torna indrio.", "anontalkpagetext": "----\nSta cua ła xé ła pajina de discusion de on utente anonimo che no el se gà njioncora rejistrà o che no el xé drio dopararla.\nPartanto ghemo da doparar el numaro de el so indiriso IP.\nSto indiriso el połe èsare doparà da tanti utenti.\nSe te sì on utente anonimo e te ghè riçevesto dei mesaji che segondi ti i jera par cualchedun altro, te połi [[Special:CreateAccount|rejistrarte]] o [[Special:UserLogin|entrar co el to nome utente]] par evitar calsiasi tipo de confuxion co altri utenti anonimi.", "noarticletext": "In sto momento no ghe xé nisun testo in sta pajina.\nTe połi [[Special:Search/{{PAGENAME}}|sercar el titoło de sta pajna]] in altre pajine,\no [{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sercar in tei rejistri ligài a sta pajina] o se no ghe xé gnente, [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} creàr ła pajina].", "noarticletext-nopermission": "En sto momento no ghe xé nisun testo in sta pajina.\nTe połi [[Special:Search/{{PAGENAME}}|ndar in çerca del titoło de sta pajina]] drento altre pajine,\no [{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sercar in tei rejistri ligai a sta pajina], ma no te ghè i permesi par crear sta pajina.", "missing-revision": "Ƚa revixion #$1 de ƚa pàgina \"{{FULLPAGENAME}}\" no ƚa existe.", "userpage-userdoesnotexist": "L'account \"$1\" no'l corisponde mìa a un utente registrà. Verifica se te voi dal bon crear o modificar sta pàgina.", "userpage-userdoesnotexist-view": "L'utensa \"$1\" no ła xé njioncora rejistrà.", "blocked-notice-logextract": "Sta utensa ła se cata deso blocada.\nSta cuà che vien, ła xé ła informasion a rivardo:", "clearyourcache": "Ocio: Daspò ver salvà, podaria esare neçesario snetare ła cache dal propio navegadore web par vedare i canbiamenti.\n*Firefox / Safari: tegner strucà el boton de łe letare grande Shift e schiciare sora Ricarga, o se nò struca Ctrl-F5 o Ctrl-R (⌘-R so Mac)\n*Google Chrome: strucare Ctrl-Shift-R (⌘-Shift-R so on Mac)\n*Internet Explorer / Edge: tegner strucà el boton Ctrl e schiciare so Ajorna, o sinò Ctrl-F5\n* Opera: Va in tel Menu → Inpostasion (Opera → Prefarense so on Mac) e pò in Privacy & sicuresa → Sneta dati del navegadore → Imajini e file in te ła cache.", "usercssyoucanpreview": "'''Sugerimento:''' se consiglia de doparar el boton \"{{int:showpreview}} par proàr i novi CSS prima de salvarli.", "userjsyoucanpreview": "'''Sugerimento:''' se consiglia de doparar el boton \"{{int:showpreview}}\" par proàr i novi JavaScript prima de salvarli.", "usercsspreview": "'''Sta qua la xe solo n'anteprima del proprio CSS personal.\nLe modifiche no le xe gnancora stà salvà!'''", "userjspreview": "'''Sta qua la xe solo n'anteprima par proar el proprio JavaScript personal; le modifiche no le xe gnancora stà salvà!'''", "sitecsspreview": "'''Sta qua la xe solo n'anteprima del proprio CSS personal. Le modifiche no le xe gnancora stà salvà!'''", "sitejspreview": "'''Sta qua la xe solo n'anteprima par proar el proprio JavaScript personal; le modifiche no le xe gnancora stà salvà!'''", "userinvalidconfigtitle": "Òcio: No ghe xe nissuna skin con nome \"$1\". Nota che ƚe pàgine par i .css e .js personalizà ƚe gà l'iniziaƚe del titolo minuscoƚa, par esenpio {{ns:user}}:Esenpio/vector.css e no {{ns:user}}:Esenpio/Vector.css.", "updated": "(Agiornà)", "note": "'''Nota:'''", "previewnote": "Tiente in mente che sta cua ła xé soło na anteprima.\nI to canbiamenti NO i xé njioncora stai salvai!", "continue-editing": "Va a l'area de modifega", "previewconflict": "Sta anteprima ƚa corisponde a 'l testo ne ƚa casèƚa de edizion de sora, e ƚa fa védare come vegnarà fora ƚa pàgina se te struchi \"Salva ƚa pàgina\" in sto momento.", "session_fail_preview": "No xè stà possibiłe salvar le to modifiche parché i dati de la session i xè andai persi.\nPar piaser, riprova da novo.\nSe no funsiona gnancora, prova a [[Special:UserLogout|scoƚegarte]] e a coƚegarte de novo.", "session_fail_preview_html": "No xe mìa stà posibiƚe elaborare ƚa modìfega parché xe 'ndà persi i dati relativi a la session.\n\nDato che so {{SITENAME}} xe abilità l'uxo de HTML, l'anteprima no la vien vixualixà cofà na mixura de sicuresa contro i atachi JavaScript.\n\nSe te sì drio fare na modifica legìtima, par piaser próa de novo.\nSe no ƚa funsiona gnancora, te pol proár a [[Special:UserLogout|scoƚegarte]] e efetuar da novo l'aceso.", "edit_form_incomplete": "' ' Alcune parte del moduło de modifega no łe xe rivade al server; controłare che łe modifeghe sìe intate e riprovare. ' '", "editing": "Canbia $1", "creating": "Te si drio creare $1", "editingsection": "Modifega $1 (sesion)", "editingcomment": "Modifega de $1 (sesion nova)", "editconflict": "Ràdego de edision: $1", "explainconflict": "Qualcun altro el ga salvà na so version de ƚa voxe nel tempo in cui te stavi preparando ƚa to version.\nLa caseƚa de modifica de sora contegne el testo de la voxe ne ƚa so forma atuałe (el testo atualmente online).\nLe to modifiche ƚe xè invese contegnue ne ƚa caseƚa de modifica de soto.\nTe dovarè inserire, se te vołi, le to modifiche nel testo esistente, e perciò scrivarƚe ne ƚa caseła de sora.\nSoltanto el testo ne ƚa caseƚa de sora el sarà salvà se te struchi el botón \"$1\".", "yourtext": "El to testo", "storedversion": "Version in archivio", "editingold": "Òcio: Te si drio modificare na version de ƚa pàgina no axornà. Se te ƚa salvi cusì, tuti i canbiamenti aportà dopo sta version i vegnarà persi.", "yourdiff": "Difarense", "copyrightwarning": "Òcio: tuti i contributi a {{SITENAME}} i se considera cedùi soto ƚa licensa d'uso $2 (varda $1 par informassion). Se no te voi che i to testi i possa vegner canbià e redistribuii da chiunque sensa nissuna limitasion, no stà cargarli cua.
\nCargando el testo te dichiari inoltre, soto ƚa to responsabilità, che el testo te ƚo ghè scrito ti de persona, opure che el xe stà copià da na fonte de publico dominio o analogamente libara.\nNO STA CARGAR MATERIALE CUERTO DA DIRITO D'AUTOR SENSA AUTORIZASION!", "copyrightwarning2": "Òcio che tuti i contributi a {{SITENAME}} i poƚe èssar editai, alterai, o rimossi da altri contributori.\nSe no te voli che i to scriti i vegna modificà sensa pietà, alora no sta inserirli cua.
\nSapi che te stè prometendo che te stè inserendo un testo scrito de to pugno, o copià da na fonte de publico dominio o similarmente lìbara (varda $1 par i detagli).\n'''NO STA INSERIR OPERE PROTETE DA COPYRIGHT SENSA PERMESSO!'''", "longpageerror": "'''Erore: el testo invià xe grando {{PLURAL:$1|1|$1}} kilobyte, che xe de pì deła dimension masima consentìa de {{PLURAL:$2|1|$2}} kilobyte.'''\nEl testo no połe esare salvà.", "readonlywarning": "ÒCIO: El database el xe stà blocà par manutension, cuindi no se poƚe salvar ƚe modifeghe in sto momento.\nPar no pèrdarle, te pol copiar tuto chel che te ghè inserìo fin deso inte ła caxeƚa de modifega, incoƚarlo inte un programa de elaborasion de testi e salvarlo, intanto che te speti che i sbloca el database.\n\nL'aministrador che gà blocà el database el gà dato ła seguente spiegasion: $1", "protectedpagewarning": "'''Ocio!:''' Sta pajina ła xé protexesta in manjiera che soło i aministradori i ła posa canbiarla. \nSta cuà che vien, ła xé ła informasion a rivardo:", "semiprotectedpagewarning": "'''Ocio!:''' Sta pajina ła xé protexesta in manjiera che soło i utenti rejistrai i posa canbiarla. \nSta cuà che vien, ła xé ła informasion a rivardo:", "cascadeprotectedwarning": "Òcio: Sta pàgina ƚa xe stà proteta in maniera che soƚo i utenti [[Special:ListGroupRights|co priviƚegi specifighi]] i posa canbiarƚa. Sto cua sucede parché ƚa pàgina ƚa xe inclusa {{PLURAL:$1|'nte ƚa pàgina indicà de seguito, che ƚa xe stà proteta|ne ƚe pàgine indicà de seguito, che ƚe xe stae protete}} seƚesionando ƚa protesion \"ricorsiva\":", "titleprotectedwarning": "'''Ocio!:''' Sta pajina ła xé protexesta in manjiera che soło i utenti co [[Special:ListGroupRights|deriti speçifeghi]] i ła posa creare. \nSta cuà che vien, ła xé ła informasion a rivardo:", "templatesused": "{{PLURAL:$1|Modeło doparà|Modèłi doparai}} in sta pajina:", "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Modeło|Modełi}} doparà in sta anteprima:", "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Modeło doparà|Modełi doparai}} in sta sesion:", "template-protected": "(protexesto)", "template-semiprotected": "(semi-protexesto)", "hiddencategories": "Sta pajina ła xé drento a {{PLURAL:$1|na categoria sconta|$1 categorie sconte}}:", "nocreatetext": "Ƚa possibilità de crear pàgine nóve su {{SITENAME}} ƚa xe stà ƚimità ai soƚi utenti registrà. Se pol tornar indrìo e modificar na pàgina existente, opure [[Special:UserLogin|entrar o crear un nóvo aceso]].", "nocreate-loggedin": "No te ghè i permessi necessari a crear pagine nove.", "sectioneditnotsupported-title": "Modifega de łe sesion mija suportae", "sectioneditnotsupported-text": "Ƚa modifica de singole sesion no ƚe xe mìa suportà so sta pàgina.", "modeleditnotsupported-title": "Modifega no suportada", "permissionserrors": "Eror n'tei permesi", "permissionserrorstext": "Nò se dispone dei parmesi nesessari ad eseguir l'asion richiesta, par {{PLURAL:$1|el seguente motivo|i seguenti motivi}}:", "permissionserrorstext-withaction": "No te xé permeso de $2, par {{PLURAL:$1|ła raxon|łe raxon}}:", "recreate-moveddeleted-warn": "Ocio!: Te si drio crear da novo na pajina che ła xé xà sta descançełà na volta.\nSegurate che se neçesita veramente ndar vanti modifegare e creare sta pajina. \n\nSta cuà che vien, ła xé ła informasion a rivardo:", "moveddeleted-notice": "Sta pajina no ła ghe xe. \nŁe asion de descançełasion, protesion e spostamento par sta pajina, łe xé disponibiłi de seguito par informasion.", "log-fulllog": "Varda registro conpleto", "edit-hook-aborted": "Modifica abortìa da parte de l'hook.\nNo xe stà dà nissuna spiegazion in merito.", "edit-gone-missing": "No se riesse a agiornar ƚa pàgina.\nPararìa che ƚa sìpia stà scanceƚà.", "edit-conflict": "Radego de edision.", "edit-no-change": "La to modifica la xe stà ignorà, parché no ti gà canbià gnente nel testo.", "postedit-confirmation-created": "Ła pàjina ła xé stada creada.", "postedit-confirmation-saved": "La modifica la xe stà salvà.", "edit-already-exists": "No se pol creare na pàgina nova.\nȽa existe xà.", "defaultmessagetext": "Testo predefinìo", "content-failed-to-parse": "Inposibiłe anałixare $2 pa'l modèl $1: $3", "invalid-content-data": "Dati contegnui nó vałidi", "content-not-allowed-here": "Contegnùo in \"$1\" no'l xe consentìo inte Ƚa pàgina [[:$2]] ne el slot $3", "slot-name-main": "Prinçipałe", "content-model-wikitext": "wikitesto", "content-model-text": "testo normal", "content-json-empty-object": "Ojeto vodo", "content-json-empty-array": "Array vodo", "expensive-parserfunction-warning": "Òcio: Sta pàgina ƚa contien de ƚe chiamate de funsion al parser masa onerose.\n\nDovarìa èsarghe manco de $2 {{PLURAL:$2|chiamata|chiamate}}, {{PLURAL:$1|ghe ne xe}} $1.", "expensive-parserfunction-category": "Voxe co ciamade de funsion de parsefegasion masa oneroxe", "post-expand-template-inclusion-warning": "Òcio: ƚa dimension de inclusion dei modèi ƚa xe massa granda.\nAlcuni modèi no i sarà mìa inclusi.", "post-expand-template-inclusion-category": "Pagine in do che la dimension de inclusion dei modèi la xe massa granda", "post-expand-template-argument-warning": "Òcio: Sta pàgina ƚa contien almanco on argomento de modèl che el ga na dimension de espansion masa granda.\nSti argomenti i xe stà omesi.", "post-expand-template-argument-category": "Pagine che contien dei modèi con argomenti mancanti", "parser-template-loop-warning": "Xe stà catà un ciclo in tel modèl: [[:$1]]", "parser-template-recursion-depth-warning": "Xe stà rajunto el limite màssimo de ricorsion in tel modèl ($1)", "language-converter-depth-warning": "Limite de profondità del convertidor de lengua superà ($1)", "node-count-exceeded-category": "Pàgine ndove che el node count supera el limite", "node-count-exceeded-warning": "Sta pàgina ƚa ga superà el nùmaro limite de nodi", "expansion-depth-exceeded-category": "Pàjine andove che ła profondità de espansion ła vien superada", "expansion-depth-exceeded-category-desc": "Ła pàjina ła supera ła profondità masima de espansion", "expansion-depth-exceeded-warning": "Sta pàgina ƚa ga superà el limite de profondità de espansion", "parser-unstrip-loop-warning": "Xe sta riłevà un ciclo de Unstrip", "unstrip-depth-warning": "Superadi i limiti de recursion de Unstrip ($1)", "converter-manual-rule-error": "Rilevà eror inte ła regoła manuałe de conversion de ła lèngua", "undo-success": "Sta modifega ła połe esare desfada.\nControła łe difarense mostrae soto intrà łe do version par esar seguro che el contegnuo el specia cheło che te dexìderi, e de conseguensa salvar łe modifeghe par finir ła proçedura de desfamento.", "undo-failure": "No se połe mija desfar ła modifega, par via che on altro utente el ga xà fato on altra modifega", "undo-norev": "Ła modifega no ła połe esare desfada parché no ła ghe xé o parché ła xé stada descançełada.", "undo-summary": "Desfà el canbio [[Special:Diff/$1|$1]] de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discusion]])", "viewpagelogs": "Varda i rejistri de sta pajina", "nohistory": "La cronołogia de łe version de sta pàxena no la xè reperibiłe.", "currentrev": "Ultima version", "currentrev-asof": "Version in ultima de łe $1", "revisionasof": "Version de le $1", "revision-info": "Version del $1 de {{GENDER:$6|$2}}$7", "previousrevision": "← Version pi vecia", "nextrevision": "Version pì nova →", "currentrevisionlink": "Ultima version", "cur": "cor", "next": "suc", "last": "prec", "page_first": "prima", "page_last": "ultima", "histlegend": "Confronto intrà łe version: Schicia sora a łe caxełete corispondenti a łe version da conparar e struca Envio o el boton cuà soto.\n\nLejenda: ({{int:cur}}) = difarense co ła version de deso, ({{int:last}}) = difarense co la version anteçedente, {{int:minoreditletter}} = canbiamento picenin", "history-fieldset-title": "Filtra in te ƚe revixion", "history-show-deleted": "Soƚo versioni scanceƚà", "histfirst": "pì vecia", "histlast": "pì nova", "historysize": "({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byte}})", "historyempty": "voda", "history-feed-title": "Storego", "history-feed-description": "Storego de ła pajina so sto sito", "history-feed-item-nocomment": "$1 el $2", "history-feed-empty": "La pàxena richiesta no la esiste; la podarìa èssar stà scancełà dal sito o rinominà. Verifica con la [[Special:Search|pàxena de riserca]] se ghe xè nove pàxene.", "history-edit-tags": "Mostra łe targhete de łe version strucae", "rev-deleted-comment": "Comento cavà", "rev-deleted-user": "(nome utente cavà)", "rev-deleted-event": "(detaji de'l registro cavà)", "rev-deleted-user-contribs": "[nome utente o indirisso IP cavà - modifica sconta dai contributi]", "rev-deleted-text-permission": "Sta version de ƚa pàgina ƚa xe stà '''scanceƚà'''.\nVarda el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page=$1}} registro de scanceƚasion] par ulteriori detaji.", "rev-deleted-text-unhide": "Sta version de ƚa pàgina ƚa xe stà scanceƚà.\nControƚare el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de ƚe scanceƚasion] par pì detaji.\nA i aministradori ghe xe 'ncora consentìo [$1 vardare sta version] se i voƚe.", "rev-suppressed-text-unhide": "Sta version de ƚa pàgina ƚa xe stà rimosa.\nControƚare el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejistro de ƚe rimosion] par ulteriori detaji.\nI aministradori poƚe 'ncora [$1 vardare sta version] se i voƚe.", "rev-deleted-text-view": "Sta version de ƚa pàgina ƚa xe stà scanceƚà.\nI aministradori poƚe 'ncora vixuaƚixarƚa. Controƚare el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page=$1}} rejistro de ƚe scanceƚasion] par ulteriori detaji.", "rev-suppressed-text-view": "Sta version de ƚa pàgina xe stà rimosa.\nI aministradori i poƚe 'ncora vèdarla; controƚare el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page=$1}} registro de ƚe rimosion] par ulteriori detaji.", "rev-deleted-no-diff": "No te pode vardar sta difarensa parché una de le revision la xe stà '''scancelà'''.\nVarda el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de scancelassion] par savérghene piessè.", "rev-suppressed-no-diff": "No te pol védar sta difarensa, parché una de le revision la xe stà '''scancelà'''.", "rev-deleted-unhide-diff": "Una dełe revixion de sto confronto fra version xe stà '''scancełà'''.\nControłare el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejistro dełe scancełasion] par ulteriori detaji.\nAi aministradori ghe xe uncora consentìo [$1 vixualixare el confronto] se i vołe.", "rev-suppressed-unhide-diff": "Una dełe revixion de sto confronto de version xe stà '''sopresa'''.\nControła el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejistro dełe sopresion] par ulteriori detaji.\nI aministradori i połe uncora [$1 vixualixare el confronto] se i vołe.", "rev-deleted-diff-view": "Una dełe revixion de sto confronto de version ła xe stà '''scancelà'''.\nTe połi uncora vixuałixare sto confronto; controłare el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejistro dełe scancełasion] par ulteriori detaji.", "rev-suppressed-diff-view": "Una dełe revixion de sto confronto de version ła xe stà '''rimosa'''.\nTe połi uncora vixuałixare sto confronto; controłare el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejistro dełe rimosion] par ulteriori detaji.", "rev-delundel": "mostra/scondi", "rev-showdeleted": "mostra", "revisiondelete": "Scanceła o ripristina version", "revdelete-nooldid-title": "Version mìa specificà", "revdelete-nooldid-text": "No xe stà specificà alcuna version de ƚa pàgina su cui eseguir sta funsion.", "revdelete-no-file": "El file indicà no l'esiste mia.", "revdelete-show-file-confirm": "Vuto dal bon vardar la version scancelà del file \"$1\" del $2 a le $3?", "revdelete-show-file-submit": "Sì", "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Evento del registro selezionà|Eventi del registro selezionè}}:", "revdelete-confirm": "Par piaser, conferma che vol far sta azion, che te capissi le so conseguense, e che te sì drio operar secondo le [[{{MediaWiki:Policy-url}}|linee guida]].", "revdelete-suppress-text": "Ƚa rimosion bisognerìa dopararƚa soƚo in sti casi cua:\n\n* Informasion potensialmente difamatorie\n* Informasion personaƚi mia aproprià\n*: indirisi de caxa e nùmari de teƚefono, codexe fiscaƚe, etc.", "revdelete-legend": "Inposta le seguenti limitazion su le versioni scancelàe:", "revdelete-hide-text": "El testo de ła version", "revdelete-hide-image": "Scondi i contegnui del file", "revdelete-hide-name": "Scondi obietivo e paremetri", "revdelete-hide-comment": "L'ogeto de ła modifega", "revdelete-hide-user": "El nome o l'indirisso IP de l'autor", "revdelete-hide-restricted": "Scóndighe le informassion indicà anca ai aministradori", "revdelete-radio-same": "(no stà canbiar)", "revdelete-radio-set": "Sconto", "revdelete-radio-unset": "Visibile", "revdelete-suppress": "Scondi le informazion anca ai aministradori", "revdelete-unsuppress": "Elimina le limitazion su le revision ripristinà", "revdelete-log": "Motivassion:", "revdelete-submit": "Àplica a {{PLURAL:$1|la|le}} revision selezionà", "revdelete-success": "Vixibiƚità de ƚa revision axornà.", "revdelete-failure": "'''No se riesse a ajornar la visibilità de la version:'''\n$1", "logdelete-success": "Visibilità de'l evento inpostà coretamente.", "logdelete-failure": "'''No se riesse a inpostar la visibilità 'ntel registro:'''\n$1", "revdel-restore": "Canbia la vixibilità", "pagehist": "Cronologia de ƚa pàgina", "deletedhist": "Cronologia scancelà", "revdelete-hide-current": "No se pol scondar la version datà $1 a le $2, parché la xe la version corente.", "revdelete-show-no-access": "No se pol réndar visibile la version datà $1 a le $2: la xe stà marcà come \"ad acesso ristreto\".\nNo ti gà acesso su de ela.", "revdelete-modify-no-access": "No se riesse a modificar la version datà $1 a le $2: la xe stà marcà come \"ad acesso ristreto\".\nNo ti gà acesso su de ela.", "revdelete-modify-missing": "No se riesse a modificar la version con ID $1: no la ghe xe sul database!", "revdelete-no-change": "Òcio: ƚa version datà $1 a ƚe $2 ƚa gà xà ƚe inpostasion de visibilità da ti dimandà.", "revdelete-concurrent-change": "No se riesse a modificar la version datà $1 a le $2: pararìa che qualchidun altro el gavesse canbià el stato de la version intanto che ti te sercavi de far la stessa roba. Daghe n'ociada sui registri.", "revdelete-only-restricted": "Eròr sercando de scondar l'elemento datà $1 a le $2: no te podi inpedirghe ai aministradori de vardar na revision se no te selessioni al tenpo stesso una de le altre opzioni de restrizion.", "revdelete-reason-dropdown": "*Motivasion pì comuni par la scanseƚasion\n** Vioƚasion de copyright\n** Comenti o informasion personaƚi inaproprià\n** Nome utente inaproprià\n** Informasion potensialmente difamatoria", "revdelete-otherreason": "Altro:", "revdelete-reasonotherlist": "Altra motivassion", "revdelete-edit-reasonlist": "Modifica le motivazion par la scancelazion", "revdelete-offender": "Autor de la revision:", "suppressionlog": "Registro dei ocultamenti", "suppressionlogtext": "Cua soto se cata na lista de łe ultime scancełasion e rimosion che riguarda contenuti sconti dai aministradori. Varda ła [[Special:BlockList|lista dei IP blocadi]] par vedare l'elenco de łe operasion de bloco atualmente ative.", "mergehistory": "Union istòreghi", "mergehistory-header": "Sta pàgina ƚa consente de unir ƚe revision che ƚe fa parte de ƚa cronologia de na pàgina (ciamà pàgina de origine) a ƚa cronologia de na pàgina piassè resente.\nAsicùrete che ƚa continuità storica de ƚa pàgina no ƚa vegna alterà.", "mergehistory-box": "Unire el istòrego de łe dó pàjine", "mergehistory-from": "Pàgina de origine:", "mergehistory-into": "Pàgina de destinasion:", "mergehistory-list": "Cronologia a cui se pol aplicar l'union", "mergehistory-merge": "Se pode unir le revision de [[:$1]] indicà de seguito a la cronologia de [[:$2]]. Dòpara la colona coi botoni de opzione par unir tute le revision fin a la data e ora indicàe. Nota che se vien doparà i botoni de navigazion, la colona coi botoni de opzione la vien azerà.", "mergehistory-go": "Mostra le modifiche che pol èssar unìe", "mergehistory-submit": "Unissi le revision", "mergehistory-empty": "Nissuna revision da unir.", "mergehistory-done": "{{PLURAL:$3|Na revixion de $1 ƚa xe stà unìa|$3 revixion de $1 ƚe xe stà unìe}} a la cronologia de [[:$2]].", "mergehistory-fail": "Inposibiƚe unir ƚe cronoƚogie. Verifica ƚa pàgina e i parametri tenporaƚi.", "mergehistory-no-source": "Ƚa pàgina de origine $1 no ƚa existe.", "mergehistory-no-destination": "Ƚa pàgina de destinasion $1 no ƚa existe.", "mergehistory-invalid-source": "Ƚa pàgina de origine ƚa gà da verghe on tìtoƚo coreto.", "mergehistory-invalid-destination": "Ƚa pàgina de destinasion ƚa gà da verghe on tìtoƚo coreto.", "mergehistory-autocomment": "Union de [[:$1]] in [[:$2]]", "mergehistory-comment": "Union d [[:$1]] in [[:$2]]: $3", "mergehistory-same-destination": "Le pàxene de origine e de destinasion no le pode èssar la stessa", "mergehistory-reason": "Motivassion:", "mergelog": "Rejistro de łe union", "revertmerge": "Desfa union", "mergelogpagetext": "Cua de seguito vien presentà na lista de ƚe ultime operasion de unione de ƚa cronologia de na pàgina en naltra.", "history-title": "Istorego de łe modifeghe de \"$1\"", "difference-title": "Difarense intrà łe version de \"$1\"", "difference-title-multipage": "Difarense fra ƚe pàgine \"$1\" e \"$2\"", "difference-multipage": "(Difarensa tra le pagine)", "lineno": "Riga $1:", "compareselectedversions": "Confronta łe version strucae", "showhideselectedversions": "Mostra o scondi łe version strucae", "editundo": "Desfare", "diff-empty": "(Nisuna difarensa)", "diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|Na version intermedia|$1 version intermedie}} del steso utente mija mostrà)", "diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|Na version intermedia|$1 version intermedie}} de {{PLURAL:$2|n'altro utente|$2 utenti}} mia mostrà)", "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|Una revision intermedia|$1 revision intermedie}} de pi de {{PLURAL:$2|un utente|$2 utenti}} mia mostrà)", "difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|Na version|$2 version}} de sta difarensa ($1) {{PLURAL:$2|no ƚa xe stà trovà|no ƚe xe stà trovà}}.\n\nCuesto se verifega de soƚito seguendo on ligamente vecio de on dif a na pàgina scanseƚà.\nI detaji i poƚe esar catai inte'l [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de ƚe scanseƚasion].", "searchresults": "Rexultai de ła reserca", "search-filter-title-prefix-reset": "Serca in tute łe pajine", "searchresults-title": "Rexultai de ła reserca de \"$1\"", "titlematches": "In tei titoli de le pagine", "textmatches": "Corispondense nel testo de le pagine", "notextmatches": "Nei testi de le pagine no gò catà gnente", "prevn": "{{PLURAL:cheła prima|łe $1 prima}} de ste cuà", "nextn": "{{PLURAL:cheła dopo|le $1 dopo}} de ste cua", "prev-page": "Pagina preçedente", "next-page": "Pàjina dopo", "prevn-title": "{{PLURAL:$1|el rexultà prima|i $1 rexultài prima}}", "nextn-title": "{{PLURAL:$1|el rexultà dopo|i $1 rexultài dopo}}", "shown-title": "Fà védar {{PLURAL:$1|on risultato|$1 risultati}} par pàgina", "viewprevnext": "Varda ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).", "searchmenu-exists": "So sta wiki ghe xé na pajina che ła se ciama \"[[:$1]]\". {{PLURAL:$2|0=|Varda anca łe altre voxe catae.}}", "searchmenu-new": "Crear ła pajina «[[:$1]]» in sta wiki. {{PLURAL:$2|0=|Se vardee anca ła pajina catada co ła to riserca|Se vardee anca i rixultài de ła to riserca.}}", "searchprofile-articles": "Pajine de contegnùi", "searchprofile-images": "File", "searchprofile-everything": "Tuto cuanto", "searchprofile-advanced": "Vansada", "searchprofile-articles-tooltip": "Serca in $1", "searchprofile-images-tooltip": "Serca file", "searchprofile-everything-tooltip": "Serca dapartuto (anca in te łe pajine de discusion)", "searchprofile-advanced-tooltip": "Serca in tel spasio nomi personalixài", "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|na parola|$2 parole}})", "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 utente|$1 utenti}} ({{PLURAL:$2|1 soto-categoria|$2 soto-categorie}}, {{PLURAL:$3|1 file|$3 file}})", "search-redirect": "(rimando da $1)", "search-section": "(sesion $1)", "search-category": "(categoria $1)", "search-file-match": "(catà drento el file)", "search-suggest": "Sercavito forse: $1", "search-rewritten": "Nisun rexultà catà par $2. Mostro i rexultai par $1:", "search-interwiki-more": "(altro)", "search-interwiki-more-results": "pì rexultai", "search-relatedarticle": "Ligà", "searchrelated": "ligà", "searchall": "tuti", "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Rexultà $1 de $3|Rexultài $1 - $2 de $3}}", "search-nonefound": "La riserca no ła gà catà njiente.", "powersearch-legend": "Riserca avansà", "powersearch-ns": "Serca ne i namespace:", "powersearch-togglelabel": "Selessiona:", "powersearch-toggleall": "Tuti quanti", "powersearch-togglenone": "Nissun", "search-external": "Riserca esterna", "searchdisabled": "La riserca interna de {{SITENAME}} no la xe ativa; par intanto te pol proár a doparar un motore de riserca esterno come Google. (Nota però che i contenuti de {{SITENAME}} presenti in sti motori i podarìa èssar mìà agiornà.)", "search-error": "Se gà verifegà un eror durante la riserca: $1", "mypreferences": "Prefarense", "prefs-labs": "Instrumenti esperimentałi", "prefs-misc": "Prefarense varie", "searchresultshead": "Riserca", "prefs-namespaces": "Spasio de nomi", "default": "predefinìo", "email": "Indiriso e-mail", "userrights": "Deriti utente", "userrights-lookup-user": "Sełesiona on utente", "userrights-user-editname": "Inserir el nome utente:", "editusergroup": "Modifega grupi utente", "editinguser": "Modifega in corso dei deriti de l'{{GENDER:$1|utente}} [[User:$1|$1]] $2", "userrights-editusergroup": "Modifega grupi {{GENDER:$1|utente}}", "saveusergroups": "Salva grupi {{GENDER:$1|utente}}", "userrights-groupsmember": "Apartien ai grupi:", "userrights-groupsmember-auto": "Menbro implìcito de:", "userrights-groups-help": "Se pol modificar i grupi a cui l'utente l'è assegnà.\n* Na casela de spunta selezionà la indica l'apartenenza de l'utente al grupo.\n* Na casela de spunta deselezionà la indica la so mancata apartenenza al grupo.\n* N'asterisco (*) l'indica che no te pol cavar un utente da un grupo na olta che te l'è zontà, o viceversa.", "userrights-reason": "Motivassion:", "userrights-no-interwiki": "No te ghè i parmessi necessari par modificar i diriti dei utenti su altri siti.", "userrights-nodatabase": "El database $1 no l'esiste mìa o no l'è un database local.", "userrights-changeable-col": "Grupi che te pol canbiar", "userrights-unchangeable-col": "Grupi che no te pol canbiar", "userrights-expiry-none": "No scade mai", "userrights-conflict": "Conflito de diriti utente! Aplica de novo le to modifiche.", "group": "Grupo:", "group-user": "Utenti", "group-autoconfirmed": "Utenti autoconvalidà", "group-bot": "Bot", "group-sysop": "Aministradori", "group-interface-admin": "Aministradori de intermuxo", "group-bureaucrat": "Burocrati", "group-suppress": "Supervisioni", "group-all": "(utenti)", "group-user-member": "utente", "group-autoconfirmed-member": "utente autoconvalidà", "group-bot-member": "bot", "group-sysop-member": "aministrador", "group-interface-admin-member": "{{GENDER:$1|aministrador|aministradora}} de l'intermuxo", "group-bureaucrat-member": "burocrate", "group-suppress-member": "{{GENDER:$1|sopresore|sopresora}}", "grouppage-user": "{{ns:project}}:Utenti", "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Utenti autoconvalidà", "grouppage-bot": "{{ns:project}}:Bot", "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Aministradori", "grouppage-interface-admin": "{{ns:project}}:'Ministradori de l'interfasa", "grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Burocrati", "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Supervision", "right-read": "Lèzi pagine", "right-edit": "Modifica pagine", "right-createpage": "Crea pàgine", "right-createtalk": "Crea pàgine de discusion", "right-createaccount": "Crea account utente novi", "right-minoredit": "Segna le modifiche come picenine", "right-move": "Sposta pagine", "right-move-subpages": "Sposta le pagine insieme co le so sotopagine", "right-move-rootuserpages": "Sposta le pàxene prinsipài dei utenti", "right-movefile": "Sposta file", "right-suppressredirect": "No fare on redirect co te sposti na pàgina a cuel tìtoƚo lì", "right-upload": "Carga file", "right-reupload": "Sorascrivi un file esistente", "right-reupload-own": "Sorascrivi un file esistente cargà dal stesso utente", "right-reupload-shared": "Sorascrivi localmente un file presente in tel deposito multimedial condiviso", "right-upload_by_url": "Carga un file da un indirisso URL", "right-purge": "Neta ƚa cache del sito par na serta pàgina sensa bisogno de conferma", "right-autoconfirmed": "Modifica pagine semi-protete", "right-bot": "Da tratar come fusse un processo automatico", "right-nominornewtalk": "Fà in maniera che ƚe modifiche picenine a ƚe pàgine de discusion no ƚe fasa scatar ƚ'avixo de messagio novo", "right-apihighlimits": "Dòpara i limiti superiori ne le query API", "right-delete": "Scancela pagine", "right-bigdelete": "Scancela pagine con cronologie longhe", "right-deletelogentry": "Scanseła e ripristina voxe de registrio spesifeghe", "right-deleterevision": "Scondi version specifiche de le pagine", "right-deletedhistory": "Varda i record scancelà de la cronologia, ma sensa el testo associà a lori", "right-deletedtext": "Vardar el testo scancelà e i canbiamenti tra dele revision scancelà", "right-browsearchive": "Visualizza pagine scancelae", "right-undelete": "Recùpara na pàjina", "right-suppressrevision": "Rivarda e recupera version sconte", "right-suppressionlog": "Varda i rejistri privadi", "right-block": "Bloca le modifiche da parte de altri utenti", "right-blockemail": "Inpedìssighe a un utente de mandar e-mail", "right-hideuser": "Bloca un nome utente, scondéndolo al publico", "right-ipblock-exempt": "Scavalca i blochi de l'IP, i auto-blochi e i blochi de grupi de IP", "right-unblockself": "Desblocar se steso", "right-protect": "Canbiar i livèi de protezion e modificar le pagine protete ricorsivamente", "right-editprotected": "Modifica pagine protete", "right-editcontentmodel": "Cànbia el modeło de contegnuo de na voxe", "right-editinterface": "Modifica l'interfacia utente", "right-editusercss": "Modifica i file CSS de altri utenti", "right-edituserjson": "Modifica i file JSON de altri utenti", "right-edituserjs": "Modifica i file JS de altri utenti", "right-rollback": "Anula in prèsia ƚe modifiche fate da 'l ultimo utente so na pàgina particolar.", "right-markbotedits": "Segna modifiche specifiche come bot", "right-noratelimit": "Mìa sogeto al limite de azioni", "right-import": "Inporta pagine da altre wiki", "right-importupload": "Inporta pagine da un caricamento de file", "right-patrol": "Segna le modifiche come verificà", "right-autopatrol": "Segna automaticamente le modifiche come verificà", "right-patrolmarks": "Dopara ła funsionałità de verifega dei '''canbiamenti in ultima'''.", "right-unwatchedpages": "Mostra na lista de pàgine mìa tegnue d'òcio", "right-mergehistory": "Fondi insieme ƚa cronologia de ƚe pàgine", "right-userrights": "Modifica tuti quanti i diriti de l'utente", "right-userrights-interwiki": "Modifica i diriti de utenti de altri siti wiki", "right-siteadmin": "Bloca e desbloca el database", "right-override-export-depth": "Esporta łe pàjine, includendo łe pajine ligae fin a na fondità de 5", "right-sendemail": "Mandarghe e-mail a cheialtri utenti", "grant-editmywatchlist": "Cànbia łe to pàjine tegnue d'òcio", "newuserlogpage": "Rejistro de creasion de i utenti", "newuserlogpagetext": "Sto qua el xè el registro dei novi utenti registrai.", "rightslog": "Rejistro deriti dei utenti", "rightslogtext": "Sto qua el xe el registro de le modifiche ai diriti assegnà ai utenti.", "action-read": "lèxar sta pàxena", "skin-action-addsection": "Xonta discusion", "action-edit": "canbiar sta pajina", "action-createpage": "Crea sta pàjina", "action-createtalk": "crear pàgine de discusion", "action-createaccount": "crear sta utensa", "action-autocreateaccount": "creare automadegamente sta utensa foresta", "action-history": "mostra ƚa cronologia de sta pàgina", "action-minoredit": "segnar sta modìfega come picenina", "action-move": "spostar sta pàxena", "action-move-subpages": "spostar sta pàxena e le so sotopàxene", "action-move-rootuserpages": "spostar le pàxene prinsipài dei utenti", "action-move-categorypages": "movare łe categorie", "action-movefile": "sposta sto file", "action-upload": "cargar sto file", "action-reupload": "sorascrìvar sto file zà esistente", "action-reupload-shared": "sorascrìvar sto file su un archivio condiviso", "action-upload_by_url": "cargar sto file da un indirisso URL", "action-delete": "scancelar sta pàxena", "action-deleterevision": "descancełare version", "action-deletelogentry": "descançełare łe voxe de rejistro", "action-deletedhistory": "vixuałixare el istorego descançeła de na pàjina", "action-deletedtext": "vixuałixare el testo de łe version descançełae", "action-browsearchive": "sercar pàxene scancelè", "action-undelete": "Recuverar łe pajine", "action-suppressrevision": "rivardar e recuverar le version sconte", "action-suppressionlog": "vardar sto registro privato", "action-block": "blocar sto utente in scritura", "action-protect": "canbiar i livèi de protession par sta pàxena", "action-rollback": "Anuƚa in presia ƚe modifeghe fate da 'l ultimo utente intervegnù so' na determinada pàgina.", "action-import": "inportar sta pàxena da n'antra wiki", "action-importupload": "inportar sta pàxena tramite caricamento da file", "action-patrol": "segnar le modìfeghe dei altri utenti come verificàe", "action-autopatrol": "segnar le to modìfeghe come verificàe", "action-unwatchedpages": "vardar ƚa ƚista de pàxene mìa tegnùe d'òcio", "action-mergehistory": "unir ƚa cronologia de sta pàgina", "action-userrights": "canbiar tuti i diriti dei utenti", "action-userrights-interwiki": "canbiar i diriti dei utenti su altre wiki", "action-siteadmin": "blocar e desblocar el database", "action-sendemail": "Manda e-mail", "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|canbiamento|canbiamenti}}", "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|da l'ultima visita}}", "enhancedrc-history": "istoria", "recentchanges": "Canbiamenti in ultima", "recentchanges-legend": "Prefarense par i ultimi canbiamenti", "recentchanges-summary": "Sta pajina ła detien tuti i canbiamenti in ultima fati ai contegnui in tel sito.", "recentchanges-noresult": "No ghe xé nisun canbio drento a sti criteri.", "recentchanges-network": "Par colpa de on eror tècnego, no xe sta pusìbiłe cargar nisun rexultà. Riproa atuałixando ła pàxena.", "recentchanges-feed-description": "Segui i '''canbiamenti in ultima''' fati in tel sito.", "recentchanges-label-newpage": "Creasion de na pàjina nova", "recentchanges-label-minor": "Sto cua el xe on canbiamento picenin", "recentchanges-label-bot": "Sto canbiamento el xe sta fato da on bot", "recentchanges-label-unpatrolled": "Sta modifega no ła xé stà njiancora verifegada", "recentchanges-label-plusminus": "Variasion de ła pajina in numaro de byte", "recentchanges-legend-heading": "Lejenda:", "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (varda anca [[Special:NewPages|ła lista de łe pàjine nove]])", "recentchanges-legend-watchlistexpiry": "Voxe tegnua d'òcio tenporalmente", "rcfilters-legend-heading": "Łista dei scursamenti:", "rcfilters-other-review-tools": "Altri instrumenti de revixion", "rcfilters-group-results-by-page": "Ingrupare rixultai par pàjina", "rcfilters-activefilters": "Filtri deso ativi par na riserca pì rancurada:", "rcfilters-activefilters-hide": "Scondi", "rcfilters-activefilters-hide-tooltip": "Scondi l'area de i filtri ativi", "rcfilters-advancedfilters": "Filtri avansai", "rcfilters-limit-title": "Rixultai da mostrare", "rcfilters-limit-and-date-label": "$1 {{PLURAL:$1|cànbio|canbi}}, $2", "rcfilters-date-popup-title": "Laso de tenpo par ła riçerca", "rcfilters-days-title": "Ultimi dì", "rcfilters-hours-title": "Ultime ore", "rcfilters-days-show-days": "$1 {{PLURAL:$1|dì}}", "rcfilters-days-show-hours": "$1 {{PLURAL:$1|boto|boti}}", "rcfilters-quickfilters": "Filtri salvai", "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Nisun filtro el xé sta oncora salvà", "rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "Par salvare łe inpostasion del to filtro e dopararle pì tardi, schicia in te l'icona segnałibro in te l'area \"filtri ativi\" cuà soto.", "rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "Filtri salvai", "rcfilters-savedqueries-setdefault": "Marcare cofà predefinìo", "rcfilters-savedqueries-new-name-placeholder": "Descrivi sù el propoxito del filtro", "rcfilters-savedqueries-add-new-title": "Salva łe inpostasion corente del filtro", "rcfilters-savedqueries-already-saved": "Sti filtri i xe xà stai salvai. Modìfega łe inpostasion par crear on novo filtro salvà.", "rcfilters-clear-all-filters": "Sneta tuti i filtri", "rcfilters-show-new-changes": "Vedare i canbi novi da $1", "rcfilters-search-placeholder": "Filtra łe modifeghe (dopara el menù o çerca el nome del filtro)", "rcfilters-highlightbutton-title": "Rexaltare i rixultai", "rcfilters-filterlist-noresults": "Nisun filtro catà fora", "rcfilters-filtergroup-authorship": "Autoria de ła contribusion", "rcfilters-filter-editsbyself-label": "I me canbi", "rcfilters-filter-editsbyother-label": "Canbi de chełi altri", "rcfilters-filtergroup-user-experience-level": "Notasion utente e esperiensa", "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-label": "Rejistrà", "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "No rejistrà", "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "Nove utense", "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "Aprendisti", "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "Utense co esperiensa", "rcfilters-filtergroup-automated": "Contribusion automàdeghe", "rcfilters-filter-humans-label": "Omani (no bot)", "rcfilters-filter-humans-description": "Canbi faxesti da contribudori omani", "rcfilters-filter-reviewstatus-manual-label": "Verificà manualmente", "rcfilters-filter-reviewstatus-auto-label": "Verificà en automatico.", "rcfilters-filtergroup-significance": "Segnifegar", "rcfilters-filter-minor-label": "Canbi minori", "rcfilters-filter-major-label": "Canbi mija minori", "rcfilters-filtergroup-watchlist": "Pàjine tegnùe d'òcio", "rcfilters-filter-watchlist-watched-label": "Inte łe \"pàjine tegnue d'òcio\"", "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-label": "Novi canbiamenti a łe \"pàjine tegnue d'òcio\"", "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "No inte łe \"pàjine tegnue d'òcio\"", "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-description": "Tuto a parte che łe pàjine che łe xe inte łe to pàjine tegnue d'ócio.", "rcfilters-filtergroup-changetype": "Sorte de modìfega", "rcfilters-filter-pageedits-label": "Modifeghe a le pajine", "rcfilters-filter-pageedits-description": "Canbi al contegnuo de ła Wiki, discusion, descrision categoria, modełi, eçe..", "rcfilters-filter-newpages-label": "Creasion de pajine", "rcfilters-filter-newpages-description": "Canbi che i crea nove pàjine.", "rcfilters-filter-categorization-label": "Modìfeghe a łe categorie", "rcfilters-filter-logactions-label": "Asion de rejistro", "rcfilters-filter-logactions-description": "Asion aministradive, creasion de utense, descansełasion de pàjine, cargamenti, eçe..", "rcfilters-filter-lastrevision-label": "Version de deso", "rcfilters-view-tags": "Canbiamenti intarghetai", "rcfilters-liveupdates-button": "Ajornamenti in direta", "rcfilters-liveupdates-button-title-on": "Cava i ajornamenti in direta", "rcfilters-liveupdates-button-title-off": "Varda łe nove modìfeghe pena che łe vien faxeste: In direta.", "rcfilters-watchlist-markseen-button": "Marca tuti i canbiamenti cofà xà vedesti", "rcfilters-watchlist-edit-watchlist-button": "Canbia ła to lista de pàjine tegnue d'òcio", "rcfilters-watchlist-showupdated": "I canbiamenti a łe pàjine che no te ghè njoncora vardà da co i canbi i xé stai faxesti, i vien mostrai in negreto e co de łe bałete piene.", "rcfilters-alldiscussions-label": "Tute cuante ƚe discusion", "rcnotefrom": "Cuà soto {{PLURAL:$5|vien fora el canbio|i vien fora i canbi}} da $3, $4 (mostrai finmente a $1).", "rclistfrom": "Mostra i canbiamenti fati da ƚe $2 del $3", "rcshowhideminor": "$1 i canbiamenti picenini", "rcshowhideminor-show": "Mostra", "rcshowhideminor-hide": "Scondi", "rcshowhidebots": "$1 i bot", "rcshowhidebots-show": "Mostra", "rcshowhidebots-hide": "Scondi", "rcshowhideliu": "$1 i utenti registrài", "rcshowhideliu-show": "Mostra", "rcshowhideliu-hide": "Scondi", "rcshowhideanons": "$1 i utenti anonimi", "rcshowhideanons-show": "Mostra", "rcshowhideanons-hide": "Scondi", "rcshowhidepatr": "$1 łe modifeghe controłae", "rcshowhidepatr-show": "Mostra", "rcshowhidepatr-hide": "Scondi", "rcshowhidemine": "$1 i me canbiamenti", "rcshowhidemine-show": "Mostra", "rcshowhidemine-hide": "Scondi", "rcshowhidecategorization-hide": "Scondi", "rclinks": "Mostra łe $1 modifeghe fate in ultima in tei ultimi $2 dì.", "diff": "dif", "hist": "stor", "hide": "scondi", "show": "mostra", "minoreditletter": "p", "newpageletter": "N", "boteditletter": "b", "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte}} dopo ła modifega", "newsectionsummary": "/* $1 */ nova sesion", "rc-old-title": "creà in orixane cofà \"$1\"", "recentchangeslinked": "Canbiamenti ligai a sta pajina", "recentchangeslinked-feed": "Canbiamenti ligai a sta pàjina", "recentchangeslinked-toolbox": "Canbiamenti ligài a sta pàjina", "recentchangeslinked-title": "Canbiamenti ligài a \"$1\"", "recentchangeslinked-summary": "Scrivi el nome de na pajina par vedare łe modifeghe a łe pajine che ponta so cheła che te ghè scrivesto. (Par vedare i menbri de na categoria, inserisi {{ns:category}}:Nome de ła categoria). \nLe modigeghe a łe pajine contegnue in te ła propia łista de łe [[Special:Watchlist|pajine tegnùe d'ocio]] łe sarà scriveste in groso.", "recentchangeslinked-page": "Nome de ła pajina:", "recentchangeslinked-to": "Mosta soło łe modifeghe a łe pajine ligae a ła pajina sełesionada", "upload": "Carga un file", "uploadbtn": "Carga file", "reuploaddesc": "Descançeła el cargamento e torna al moduło de cargamento", "upload-tryagain": "Invia la descrission del file modificà", "uploadnologin": "Te devi far el login par exeguire sta operassion.", "uploadnologintext": "Te ghè da $1 par cargar dei file.", "upload_directory_missing": "La cartèla de caricamento ($1) no la esiste mìa e no la pode vegner creàda dal browser web.", "upload_directory_read_only": "El server web no l'è bon de scrìvar ne la directory de caricamento ($1).", "uploaderror": "Eror nel caricamento", "upload-recreate-warning": "Òcio: Un file co sto nome el xe stà scanceƚà o spostà.\n\nQua ghe xe el registro de ƚe scanceƚasion e dei spostamenti:", "uploadtext": "Par cargar novi file, dopara el modulo qua soto.\nPar védar o sercar i file zà caricà, consulta la [[Special:FileList|lista dei file caricà]]. I caricamenti de file te pol védarli nel [[Special:Log/upload|registro dei caricamenti]], le scancelasion nel [[Special:Log/delete|registro de le scancelasion]].\n\nPar métar un file drento de na pagina, te ghè da inserir un colegamento fato come uno de sti qua:\n* '''[[{{ns:file}}:File.jpg]]''' par doparar la version conpleta de sto file\n* '''[[{{ns:file}}:File.png|200px|thumb|left|testo alternativo]]'''par inserir sto file co na larghessa de 200 pixel in te un riquadro a sinistra con 'testo alternativo' come descrission\n* '''[[{{ns:media}}:File.ogg]]''' par inserir diretamente un colegamento al file sensa che el se véda in te la pagina", "upload-permitted": "Tipi de file consentìi: $1.", "upload-preferred": "Tipi de file consiglià: $1.", "upload-prohibited": "Tipi de file mìa consentìi: $1.", "uploadlogpage": "File cargai", "uploadlogpagetext": "Qua se cata la lista dei ultimi files caricà.\nVarda la [[Special:NewFiles|galerìa dei file nóvi]] par na vision de insieme.", "filename": "Nome del file", "filedesc": "Somario", "fileuploadsummary": "Somario:", "filereuploadsummary": "Canbiamenti al file:", "filestatus": "Informazion sul copyright:", "filesource": "Fonte:", "ignorewarning": "Ignora l'avertimento e salva istesso el file.", "ignorewarnings": "Ignora i messagi de avertimento del sistema", "minlength1": "El nome del file el ga da contegner almanco un caràtere.", "illegalfilename": "El nome file \"$1\" el contien caràteri che no xè permessi nei titoli de le pagine. Par piaser, rinomina el file e próa a ricaricarlo.", "filename-toolong": "I nomi dei file no połe superare i 240 byte.", "badfilename": "El nome de el file el xè stà convertio in \"$1\".", "filetype-mime-mismatch": "L'estension del file \".$1\" no corisponde al tipo MIME del file ($2).", "filetype-badmime": "No xe consentìo de cargar file de tipo MIME \"$1\".", "filetype-bad-ie-mime": "No se pode cargar sto file, parché da Internet Explorer el vegnarìa rilevà come \"$1\", che xe un tipo de file disativà e potensialmente pericoloso.", "filetype-unwanted-type": "Cargar file de tipo '''\".$1\"''' xe sconsiglià. {{PLURAL:$3|El tipo de file consiglià el|I tipi de file consiglià i}} xe $2.", "filetype-banned-type": "'''\".$1\"''' {{PLURAL:$4|no'l xe un tipo de file consentìo|no łi xe tipi de file consentidi}}. {{PLURAL:$3|El tipo de file consentìo xe|I tipi de file consentidi xe}} $2.", "filetype-missing": "El file no'l gà nissuna estension (ad es. \".jpg\").", "empty-file": "El file che te ghè cargà el xe vodo.", "file-too-large": "El file che te ghè cargà el xe massa grando.", "filename-tooshort": "El nome del file el xe massa curto.", "filetype-banned": "Sto tipo de file el xe vietà.", "verification-error": "Sto file no'l gà passà la verifica.", "hookaborted": "La modifica che te voli fare la xe stà interota da un hook de na estension.", "illegal-filename": "El nome del file no xe parmesso.", "overwrite": "No xe parmesso de sorascrìvar un file esistente.", "unknown-error": "Se gà verifegà un eror sconosùo.", "tmp-create-error": "Inpussibile creare el file tenporaneo.", "tmp-write-error": "Eror de scritura del file temporaneo.", "large-file": "Se racomanda de no superar mìa le dimension de $1 par ciascun file; sto file el xe grando $2.", "largefileserver": "El file el supera le dimension consentìe da la configurazion del server.", "emptyfile": "El file che te ghè caricà el xè aparentemente vodo. Podarìa èssar par un eror nel nome del file. Par piaser controla se te vol dal bon caricar sto file.", "windows-nonascii-filename": "Sta wiki no suporta nomi de file co carateri speciałi.", "fileexists": "Un file co sto nome el esiste de xà, par piaser controƚa [[:$1]] se no te sì sicuro de volerƚo sovrascrìvar.\n[[$1|thumb]]", "filepageexists": "Ƚa pàgina de descrision de sto file ƚa xe xà stà creà a [[:$1]], anca se no ghe xe gnancora un file co sto nòme.\nȽa descrision de l'ogeto inserìa in fase de caricamento no ƚa vegnarà mìa fora su ƚa pàgina de discusion.\nPar far sì che l'ogeto el conpaja su ƚa pàgina de discusion, sarà necesario modificarƚa a man. [[$1|thumb]]", "fileexists-extension": "Ghe xe zà un file co un nome che ghe someja a quel lì: [[$2|thumb]]\n* Nome del file cargà: [[:$1]]\n* Nome del file esistente: [[:$2]]\nPar piaser siegli un nome difarente.", "fileexists-thumbnail-yes": "El file el pararìa èssar el risultato de n'anteprima ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]\nVerifica, par confronto, el file [[:$1]].\nSe se trata de la stessa imagine, ne le dimension originali, no xe necessario caricarghene altre anteprime.", "file-thumbnail-no": "El nome del file el scuminsia con $1.\nPararìà quindi che el fusse el risultato de n'anteprima ''(thumbnail)''.\nSe se dispone de l'imagine ne la risoluzion originale, se prega di cargarla. In caso contrario, se prega de canbiar el nome del file.", "fileexists-forbidden": "Un file con sto nome el esiste xà, e no se pode scrìvarghe insima.\nSe te vol cargar istesso el to file, par piaser torna indrio e cànbia el nome da darghe al file. [[File:$1|thumb|center|$1]]", "fileexists-shared-forbidden": "Un file con sto nome l'esiste de xà ne l'archivio de risorse multimediałi condivixe.\nSe te vol cargar el file istesso, par piaser torna indrio e canbia el nome che te vol darghe al file. [[File:$1|thumb|center|$1]]", "file-exists-duplicate": "Sto file el xe un duplicato {{PLURAL:$1|del seguente file|dei seguenti file}}:", "file-deleted-duplicate": "Un file preciso identico de sto file ([[:$1]]) el xe stà zà scancelà in precedensa. Te dovaressi darghe n'ociada a la cronologia scancelà prima de cargarlo de novo.", "uploadwarning": "Avixo de caricamento", "uploadwarning-text": "Par piaser, cànbia la descrission del file qua de soto e próa da novo.", "savefile": "Salva file", "uploaddisabled": "Semo spiacenti, ma el caricamento de file el xe tenporaneamente sospeso.", "copyuploaddisabled": "El caricamento tramite URL el xe disabilità.", "uploaddisabledtext": "El caricamento dei file no'l xe mìa ativo.", "php-uploaddisabledtext": "El caricamento de file tramite PHP el xe disabilità. Contròla la configurassion de file_uploads.", "uploadscripted": "Sto file contegne codexe HTML o de script, che podaria essere interpretà eroneamente da un browser web.", "uploadvirus": "Sto file contegne un virus! Detagli: $1", "upload-source": "File de origine", "sourcefilename": "Nome del file de origine:", "sourceurl": "URL de origine:", "destfilename": "Nome del file de destinazion:", "upload-maxfilesize": "Dimension massima del file: $1", "upload-description": "Descrission del file", "upload-options": "Opsioni de caricamento", "watchthisupload": "Tien d'òcio sto file", "filewasdeleted": "Un file con sto nome xè stato xà caricà e scancełà in passato. Verifica $1 prima de caricarlo de novo.", "filename-bad-prefix": "El nome del file che te sì drio cargar el scuminsia con '''\"$1\"''', che el xe un nome non-descritivo tipicamente assegnà automaticamente da le fotocàmare digitali. Par piaser siegli un nome piassè descritivo par el to file.", "upload-proto-error": "Protocòl mìa giusto", "upload-proto-error-text": "Par el caricamento remoto bisogna specificar URL che scuminsia con http:// opure ftp://.", "upload-file-error": "Eror interno", "upload-file-error-text": "Se gà verificà un eror interno durante la creazion de un file tenporaneo sul server.\nPar piaser, contatar un [[Special:ListUsers/sysop|aministrador]].", "upload-misc-error": "Eror mia identificà par el caricamento", "upload-misc-error-text": "!Se gà verificà un eror mìa identificà durante el caricamento del file.\nPar piaser, verifica che la URL la sia giusta e acessibile e próa da novo.\nSe el problema el persiste, contatar un [[Special:ListUsers/sysop|aministrador]].", "upload-too-many-redirects": "In te l'URL ghe jera massa rimandi", "upload-http-error": "Se gà verificà un eròr HTTP: $1", "upload-copy-upload-invalid-domain": "No xe consentìo cargare copie da sto dominio.", "upload-dialog-title": "Carga un file", "upload-dialog-button-cancel": "Descançełare", "upload-dialog-button-done": "Fato", "upload-dialog-button-save": "Salva", "upload-dialog-button-upload": "Carga", "upload-form-label-infoform-name": "Nome", "upload-form-label-infoform-description": "Descrision", "upload-form-label-usage-title": "Uso", "upload-form-label-usage-filename": "Nome del file", "backend-fail-stream": "Inposibiłe traxmetare el file $1.", "backend-fail-backup": "Inposibiłe fare el backup del file $1.", "backend-fail-notexists": "El file $1 no existe.", "backend-fail-hashes": "Inposibiłe otegnere el hash dei file pa'l confronto.", "backend-fail-notsame": "Existe xà un file no identico a $1 .", "backend-fail-invalidpath": "$1 no xe un percorso de archiviasion vałido.", "backend-fail-delete": "Inposibiłe scançełare el file \"$1\".", "backend-fail-describe": "Inposibiłe modifegar i metadati del file \"$1\".", "backend-fail-alreadyexists": "El file $1 existe xà.", "backend-fail-store": "Inposibiłe memorixare el file $1 in $2 .", "backend-fail-copy": "Inposibiłe copiare el file \"$1\" in \"$2\".", "backend-fail-move": "Inposibiłe spostare el file $1 in $2 .", "backend-fail-opentemp": "Inposibiłe verxare el file tenporaneo", "backend-fail-writetemp": "Inposibiłe creare el file tenporaneo.", "backend-fail-closetemp": "Inposibiłe sarare el file tenporaneo", "backend-fail-read": "Inposibiłe lexare el file $1.", "backend-fail-create": "Inposibiłe creare el file \"$1\".", "backend-fail-maxsize": "Inposibiłe creare el file $1 parché el xe pi grando de {{PLURAL:$2|un|$2}} byte.", "backend-fail-readonly": "El backend \"$1\" xe atualmente in soƚa ƚetura. Ƚa raxon indicà xe: $2", "backend-fail-synced": "El file \"$1\" xe incoerente rento i backend de ła memoria interna.", "backend-fail-connect": "Inposibiłe conétarse al backend de memoria \"$1\".", "backend-fail-internal": "Se ga verifegà on erore sconosùo nte'l backend de memoria \"$1\".", "backend-fail-contenttype": "Inposibiłe determinar ła tipołoxia del file da archiviar in \"$1\".", "backend-fail-batchsize": "El backend de memoria el ga programà na serie de $1 {{PLURAL:$1|operasion}} su file; el limite el xe de $2 {{PLURAL:$2|operasion}}.", "backend-fail-usable": "Inposibiłe lexare o scrivare el file $1 a cauxa de autorixasion insuficenti o directory/contenidori mancanti.", "lockmanager-notlocked": "Inposibiłe sblocar \"$1\"; nó 'l xe blocà.", "lockmanager-fail-closelock": "Nó riusia ła sarada del file de bloco par \"$1\".", "lockmanager-fail-deletelock": "Nó riusia ła scansełasion del file de bloco par \"$1\".", "lockmanager-fail-acquirelock": "Nó riusia acuixision bloco par \"$1\".", "lockmanager-fail-openlock": "Nó riusia l'apertura del file de bloco par \"$1\".", "lockmanager-fail-releaselock": "Nó riusio rełaso del bloco par \"$1\".", "lockmanager-fail-db-bucket": "Inposibiłe contatar i necesari database de bloco inte'l bucket $1.", "lockmanager-fail-db-release": "Inposibiłe revocar i blochi so'l database $1.", "lockmanager-fail-svr-acquire": "Inposibiłe acuixir blochi so'l server $1.", "lockmanager-fail-svr-release": "Inposibiłe revocar i blochi so'l server $1.", "zip-file-open-error": "S'à verifegà un eror co se jera drio verxare el file pa' i controłi ZIP.", "zip-wrong-format": "El file spesifegà no'l xe un file ZIP.", "zip-bad": "El file el xe un file ZIP coroto o ilexibiłe.\nNó 'l pol esar controłà par sicuresa.", "zip-unsupported": "El file el xe un file ZIP che'l dopara carateristeghe ZIP nó suportae da MediaWiki.\nNó 'l pol esar controła par sicuresa.", "uploadstash": "Carga stash", "uploadstash-summary": "Sta pàgina ƚa consente 'l aceso a i file che xe i xe stà cargà (o i xe in faxe de cargamento) ma che no i xe stà gnancora pubicà so ƚa wiki. Sti file i xe vixibiƚi soƚo che a el utente che ƚi ga cargà.", "uploadstash-clear": "Elimina i file in stash", "uploadstash-nofiles": "Nó te ghe file in stash.", "uploadstash-badtoken": "Sta asion nó ƚa ga vudo suceso, forse parché ƚe to credeniałi de modifega ƚe xe scadue. Prova ncora.", "uploadstash-errclear": "Ƚa scansełasion de i file no ƚa ga vudo suceso.", "uploadstash-refresh": "Axorna 'l elenco de i file", "invalid-chunk-offset": "Offset de ła parte nó vałido", "img-auth-accessdenied": "Acesso negà", "img-auth-notindir": "El percorso richiesto no'l se cata in te la cartèla de caricamento configurà.", "img-auth-badtitle": "No se riesse a costruir un titolo valido da \"$1\".", "img-auth-nofile": "El file \"$1\" no l'esiste mia.", "img-auth-isdir": "Te sì drio sercar de entrar in te la cartèla \"$1\".\nXe parmesso entrar solo in tei file, no in te le cartèle.", "img-auth-streaming": "Streaming de \"$1\".", "img-auth-public": "img_auth.php el serve par butar in output dei file da na wiki privata.\nSta wiki la xe configurà come pùblica.\nPar na major sicuressa, img_auth.php el xe disabilità.", "img-auth-noread": "L'utente no'l gà mia dirito de lèzar \"$1\".", "http-invalid-url": "URL mia valido: $1", "http-invalid-scheme": "Le URL col schema \"$1\" no le xe suportà", "http-request-error": "Richiesta HTTP falìa par via de un eror sconossùo.", "http-read-error": "Eror de letura HTTP.", "http-timed-out": "Richiesta HTTP scadùa.", "http-curl-error": "Eror nel recupero de l'URL: $1", "http-bad-status": "Ghe xe stà un problema durante la richiesta HTTP: $1 $2", "upload-curl-error6": "URL mìa ragiungibile", "upload-curl-error6-text": "Inpossibile ragiùngiar la URL specificà. Verifica che la URL la sia scrita giusta e che el sito in question el sia ativo.", "upload-curl-error28": "Tenpo scadùo par el caricamento", "upload-curl-error28-text": "El sito remoto el gà messo massa tenp par rispóndar. Verifica che el sito el sia ativo, speta qualche minuto e próa da novo, eventualmente in un momento de manco tràfico.", "license": "Liçensa de doparasion:", "license-header": "Licensa de doparasion:", "nolicense": "Nissuna licensa indicà", "license-nopreview": "(Anteprima mìa disponibile)", "upload_source_url": " (na URL coreta e acessibile)", "upload_source_file": " (un file sul to computer)", "listfiles-delete": "scancela", "listfiles-summary": "Sta pàgina speciale ƚa fa védare tuti i file caricà.", "imgfile": "file", "listfiles": "Lista dei file", "listfiles_thumb": "Miniadura", "listfiles_date": "Data", "listfiles_name": "Nome", "listfiles_user": "Utente", "listfiles_size": "Dimension in byte", "listfiles_description": "Descrizion", "listfiles_count": "Versioni", "listfiles-latestversion": "Version atuale", "listfiles-latestversion-yes": "Sì", "listfiles-latestversion-no": "No", "file-anchor-link": "File", "filehist": "Istoria del file", "filehist-help": "Schicia so on grupo data/or pa vedare el file come che el se presentava in tel momento indegà.", "filehist-deleteall": "scancela tuto", "filehist-deleteone": "scancela", "filehist-revert": "ripristina", "filehist-current": "In ultima", "filehist-datetime": "Data/Ora", "filehist-thumb": "Miniadura", "filehist-thumbtext": "Miniadura de la version de le $1", "filehist-nothumb": "Nisuna miniadura", "filehist-user": "Utente", "filehist-dimensions": "Dimension", "filehist-comment": "Comento", "filehist-missing": "File mancante", "imagelinks": "Doparasion del file", "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|Ła pajina che vien ła dopara|Łe $1 pajine che vien łe dopara}} sto file:", "linkstoimage-more": "De pì de $1 {{PLURAL:$1|pajina ƚa ponta|pajine łe ponta}} a sto file.\nIn te ła lista che vien, łe xé scriveste soło {{PLURAL:$1|ła prima pajina che ponta|łe prime $1 pajine che ponta}} a sto file.\nSe połe védare na [[Special:WhatLinksHere/$2|lista par intiero]].", "nolinkstoimage": "Nisuna pajina ła dopara sto file", "morelinkstoimage": "Varda i [[Special:WhatLinksHere/$1|altri colegamenti]] verso sto file.", "linkstoimage-redirect": "$1 (rimando file) $2", "duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|El file seguente el xe un dopion|I $1 file seguenti i xe dei dopioni}} de sto file ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|ulteriori detagli]]):", "sharedupload": "Sto file el vien da $1 e se pole dopararlo anca su altri progeti.", "sharedupload-desc-there": "Sto file el vien da $1 e se pode dopararlo su altri projeti.\nConsulta la [$2 pàxena de descrission del file] par ulteriori informassion.", "sharedupload-desc-here": "Sto file el vien da $1 e se połe dopararlo in altri projeti.\nSto cuà vien mostrà ła descrision prexente in te ła [$2 pajina de descrision del file].", "sharedupload-desc-edit": "Sto file el vien da $1 e 'l pol esar doparà da altri projeti.\nProbabiƚmente te voi modifegar ƚa descrision prexente inte ƚa [$2 pàgina de descrision del file].", "sharedupload-desc-create": "Sto file el vien da $1 e 'l pol esar doparà da altri projeti.\nProbabilmente te voi modifegar ƚa descrision prexente inte ƚa [$2 pàgina de descrision de el file].", "filepage-nofile": "No ghe xe nisun file co sto nome.", "filepage-nofile-link": "NO ghe xe un file co sto nome, ma te podi [$1 cargarlo su].", "uploadnewversion-linktext": "Carga na nova version de sto file", "shared-repo-from": "da $1", "shared-repo": "un archivio condiviso", "upload-disallowed-here": "No se połe sora-scrivare sto file.", "filerevert": "Ripristina $1", "filerevert-legend": "Ripristina file", "filerevert-intro": "Te stè par ripristinar el file '''[[Media:$1|$1]]''' a la [versione $4 del $2, $3].", "filerevert-comment": "Motivassion:", "filerevert-defaultcomment": "Xe stà ripristinà la version del $1, $2 ($3)", "filerevert-submit": "Ripristina", "filerevert-success": "'''El file [[Media:$1|$1]]''' el xe stà ripristinà a la [$4 version del $2, $3].", "filerevert-badversion": "No esiste mìa version locali precedenti del file col timestamp richiesto.", "filedelete": "Scancela $1", "filedelete-legend": "Scancela el file", "filedelete-intro": "Te stè par scancelar el file '''[[Media:$1|$1]]''' insieme co' tuta la so cronologia.", "filedelete-intro-old": "Te sì drio scancelar la version de '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $3, $2].", "filedelete-comment": "Motivassion:", "filedelete-submit": "Scancela", "filedelete-success": "El file '''$1''' el xe stà scancelà.", "filedelete-success-old": "La version del $3, $2 del file '''[[Media:$1|$1]]''' la xe stà scancelà.", "filedelete-nofile": "No esiste un file $1.", "filedelete-nofile-old": "In archivio no ghe xe version de '''$1''' con le carateristiche indicà", "filedelete-otherreason": "Altra motivazion o motivazion agiuntiva:", "filedelete-reason-otherlist": "Altra motivazion", "filedelete-reason-dropdown": "*Motivazion piassè comuni par la scancelazion\n** Violazion de copyright\n** File duplicà", "filedelete-edit-reasonlist": "Modifica le motivazion par la scancelazion", "filedelete-maintenance": "La scancelassion e el riprìstino dei file i xe disabilità par un tocheto par manutension.", "filedelete-maintenance-title": "Inposibiłe scansełar el file.", "mimesearch": "Serca in base al tipo MIME", "mimesearch-summary": "Sta pàgina ƚa consente de filtrare i file in base al tipo MIME. Inserisi ƚa stringa de riserca ne ƚa forma tipo/sototipo, ad es. image/jpeg.", "mimetype": "Tipo MIME:", "download": "descarga", "unwatchedpages": "Pàgine mìa tegnù d'òcio da nisun", "listredirects": "Elenco dei redirect", "unusedtemplates": "Modełi mìja doparà", "unusedtemplatestext": "In sta pàgina vien elencà tuti i modèƚi (pàgine del namespace {{ns:template}}) che no xe inclusi in nissuna pàgina. Prima de scancelarli xe mejo verificar che i singoli modèƚi no i gabia altri coƚegamenti entranti.", "unusedtemplateswlh": "altri cołegamenti", "randompage": "Na pàjina a òcio", "randompage-nopages": "No ghe xe nissuna pàxena in {{PLURAL:$2|tel|tei}} namespace \"$1\".", "randomincategory": "Pàgina a òcio in te na categoria", "randomincategory-invalidcategory": "\"$1\" no'l và mia ben come nome de categoria.", "randomincategory-nopages": "No ghe xe mia pagine in [[:Category:$1]].", "randomincategory-category": "Categoria:", "randomincategory-submit": "Và", "randomredirect": "On rimando a òcio", "randomredirect-nopages": "No ghe xe nissun rimando in tel namespace \"$1\".", "statistics": "Statisteghe", "statistics-header-pages": "Statisteghe de łe pajine", "statistics-header-edits": "Statìsteghe relative a i canbiamenti", "statistics-header-users": "Statìsteghe dei utenti", "statistics-header-hooks": "Altre statìsteghe", "statistics-articles": "Pajine de contegnui", "statistics-pages": "Pajine", "statistics-pages-desc": "Tute cuante łe pajine de ła wiki, anca łe pajine de discusion, i rimandi, eçe.", "statistics-files": "File cargà", "statistics-edits": "Canbiamenti faxesti da co {{SITENAME}} ła xé stà instałada", "statistics-edits-average": "Mèdia dei canbiamenti par pàjina", "statistics-users": "Utense notae", "statistics-users-active": "Utenti atìvi", "statistics-users-active-desc": "Utenti che i ga fato imanco na asion {{PLURAL:$1|in tel ùltimo dì|in tei ultimi $1 dì}}", "pageswithprop": "Pàgine co na proprietà de pàgina", "pageswithprop-legend": "Pagine co na proprietà de pagina", "pageswithprop-text": "Sta pagina la elenca le pagine che dòpara na particolare proprietà de pagina.", "pageswithprop-prop": "Nome proprietà:", "pageswithprop-submit": "Và", "doubleredirects": "Redirect dopi", "doubleredirectstext": "Sta pagina le elenca pagine che rimanda a altre pagine de rimando.\nOgni riga la contien dei colegamenti al primo e al secondo rimando, oltre a la destinassion del secondo rimando, che de solito la xe la \"vera\" pagina de destinassion, a cui dovarìa pontar el primo rimando.\nLe righe sbarà le xe xà stà sistemà.", "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] xe stà spostà, desso el xe solo un rimando a [[$2]]", "double-redirect-fixed-maintenance": "Coreto dopio rimando da [[$1]] a [[$2]].", "double-redirect-fixer": "Coretòr de redirect", "brokenredirects": "Redirect mìa giusti", "brokenredirectstext": "I seguenti rimandi i punta a pàxene che no esiste:", "brokenredirects-edit": "modìfega", "brokenredirects-delete": "scancela", "withoutinterwiki": "Pagine che no gà interwiki", "withoutinterwiki-summary": "Le pagine indicà de seguito no le gà colegamenti a le version in altre lengue:", "withoutinterwiki-submit": "Mostra", "fewestrevisions": "Pagine con manco revision", "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|byte}}", "ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}", "ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|interwiki}}", "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|colegamento|colegamenti}}", "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|voxe}}", "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|elemento|elementi}}", "nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revixion}}", "nimagelinks": "Doparà su $1 {{PLURAL:$1|pagina|pagine}}", "ntransclusions": "doparà in $1 {{PLURAL:$1|pàjina|pàjine}}", "specialpage-empty": "Sto raporto no'l contien nissun risultato.", "lonelypages": "Pagine solitarie", "lonelypagestext": "Le pagine indicà de seguito no le gà colegamenti o trasclusioni che vegna da altre pagine de {{SITENAME}}.", "uncategorizedpages": "Pagine sensa categorie", "uncategorizedcategories": "Categorie prive de categorie", "uncategorizedimages": "File che no gà na categoria", "uncategorizedtemplates": "Modèi che no gà categorie", "unusedcategories": "Categorie mìa doparàe", "unusedimages": "File mìa doparà", "wantedcategories": "Categorie richieste", "wantedpages": "Pagine pì domandà", "wantedpages-badtitle": "Titolo mia valido nel grupo de risultati: $1", "wantedfiles": "File domandà", "wantedfiletext-cat": "I seguenti file i xe riciamai da wikilink, ma nó i existe. I file ospitai so repository esterni i podaria esar elencai anca se de fato existenti. Sti falsi poxitivi i sarà sbarai. Łe pàgine che incorpora i file che no existe ƚe xe elencà in [[:$1]].", "wantedfiletext-nocat": "I seguenti file i xe riciamai da wikilink, ma nó i existe. I file ospitai so repository esterni i podaria esar elencai anca se de fato existenti. Sti falsi poxitivi i sarà sbarai.", "wantedtemplates": "Modèi domandà", "mostlinked": "Pagine piassè puntà", "mostlinkedcategories": "Categorie piassè riciamae", "mostlinkedtemplates": "Modèi piassè doparà", "mostcategories": "Pagine con piassè categorie", "mostimages": "File piassè riciamà", "mostinterwikis": "Pàgine co pì interwiki", "mostrevisions": "Pagine con piassè revisión", "prefixindex": "Tute le pajine che taca co...", "prefixindex-namespace": "Tute ƚe pàgine có 'l prefiso del namespace $1", "prefixindex-strip": "Scondi el prefiso ne i rexultadi", "shortpages": "Pagine curte", "longpages": "Pagine longhe", "deadendpages": "Pagine sensa uscita", "deadendpagestext": "Le pagine indicà de seguito no le gà colegamenti verso altre pagine de {{SITENAME}}.", "protectedpages": "Pagine protete", "protectedpages-indef": "Solo le protezion infinìe", "protectedpages-cascade": "Solo protezion ricorsive", "protectedpages-noredirect": "Scondi rimandi", "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "Te si drio vardare na version de sta pàgina memorixà inte ƚa cache, che ƚa poƚe esar vecia al masimo de $1.", "protectedpagesempty": "Al momento no ghe xe pagine protete", "protectedpages-timestamp": "Data e ora", "protectedpages-page": "Pàgina", "protectedpages-expiry": "Scade", "protectedpages-reason": "Motivo", "protectedpages-unknown-timestamp": "Sconossùa", "protectedpages-unknown-performer": "Utente sconossùo", "protectedtitles": "Titoli proteti", "protectedtitlesempty": "Al momento no ghe xe titoli proteti coi parametri specificà.", "listusers": "Lista de łe utense", "listusers-editsonly": "Fà védar sol che i utenti che gà fato dei contributi", "listusers-creationsort": "Òrdena par data de creassion", "listusers-desc": "Ordina in senso decresente", "usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|contributo|contributi}}", "usercreated": "{{GENDER:$3|Creà|Creà}} el $1 a le $2", "newpages": "Pajine nove", "newpages-username": "Nome utente:", "ancientpages": "Pagine pì vece", "move": "Sposta", "movethispage": "Sposta sta voxe", "unusedimagestext": "Sti file qua i esiste ma no i xe riciamà in nissuna pagina.\nPar piaser tien conto che altri siti web i podarìa realizar colegamenti ai file doparando diretamente l'URL; quindi sti file i podarìa essar in uso, anca se no i se cata ne l'elenco.", "unusedcategoriestext": "Le pàxene de łe categorie indicàe de seguito łe xè stà creàe ma no le contien nissuna pàxena né sotocategoria.", "notargettitle": "Dati mancanti", "notargettext": "No te ghè indicà na pagina o un utente su cui eseguir sta operazion.", "nopagetitle": "Pagina de destinassion mia esistente", "nopagetext": "La pagina de destinassion che ti gà indicà no la esiste mìa.", "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|chel pì novo|i $1 pì novi}}", "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|cheło pì vecio|i $1 pì vèci}}", "suppress": "Supervision", "querypage-disabled": "Sta pàgina speciaƚe ƚa xe dixativà par motivi de prestasion.", "apihelp-no-such-module": "Modulo \"$1\" mia catà.", "apisandbox-add-multi": "Xonta", "apisandbox-continue": "Sèvita", "booksources": "Fonti de libri", "booksources-search-legend": "Riserca de fonti librarie", "booksources-isbn": "Còdaxe ISBN:", "booksources-search": "Serca", "booksources-text": "De seguito vien presentà un elenco de colegamenti verso siti foresti che vende libri novi e usài, atraverso i quali se pol otegner piassè informazioni sul testo sercà.", "booksources-invalid-isbn": "El nùmaro ISBN inserìo no'l xe mia valido: controla de novo se te lo ghè copià justo da la fonte originale.", "magiclink-tracking-isbn": "Voze che łe dòpara ligaminti màzisi ISBN", "specialloguserlabel": "Asion fata da:", "speciallogtitlelabel": "Asion fata so (titolo de ła pajina o {{ns:user}}:nome utente):", "log": "Rejistri", "all-logs-page": "Tuti i rejistri pùbleghi", "alllogstext": "Vixuałixasion unifegà de tuti i rejistri disponibiłi de {{SITENAME}}.\nTe połi restrenxare i criteri de riçerca sełesionando el tipo de rejistro, el nome utente, o ła pajina interesada (òcio che sti ultimi dù i difarensia intrà letare grande e picenine).", "logempty": "El rejistro no el detien mìa ełeminti che i coresponde a ła reserca.", "log-title-wildcard": "Riçerca dei titoli che scuminsia con", "showhideselectedlogentries": "Mostra/scondi łe voxe de rejistro sełesionae", "log-edit-tags": "Cànbia targhete de łe voxe de rejistro sełesionae", "checkbox-select": "Sełesionar: $1", "checkbox-all": "Tuto", "checkbox-none": "Nisun", "checkbox-invert": "Inverti", "allpages": "Tute łe pajine", "nextpage": "Pagina dopo ($1)", "prevpage": "La pagina prima ($1)", "allpagesfrom": "Mostra łe pàjine scumisiando da", "allpagesto": "Mostra łe pàjine finmente a:", "allarticles": "Tute łe pajine", "allinnamespace": "Tute le pagine del namespace $1", "allpagessubmit": "Va", "allpagesprefix": "Mostra le pagine che taca con:", "allpagesbadtitle": "El titolo indicà par la pagina no'l xe mìa valido o el contien prefissi interlengua o interwiki. El podarìa inoltre contegner uno o più caràteri che no se pole doparar nei titoli.", "allpages-bad-ns": "El namespace \"$1\" no l'esiste mìa su {{SITENAME}}.", "allpages-hide-redirects": "Scondi rimandi", "categories": "Categorie", "categoriespagetext": "{{PLURAL:$1|Sta categoria qua soto la|Ste categorie qua soto le}} gà drento pagine o file multimediài.\nLe [[Special:UnusedCategories|categorie mìa doparà]] no le vien mìa fate védar.\nVarda anca le [[Special:WantedCategories|categorie domandà]].", "categoriesfrom": "Mostra le categorie tacando da :", "deletedcontributions": "Contributi utente scancelà", "deletedcontributions-title": "Contributi utente scancelà", "sp-deletedcontributions-contribs": "Contribusion", "linksearch": "Riçerca cołegamenti esterni", "linksearch-pat": "Espression de riserca:", "linksearch-ns": "Spasio de nomi:", "linksearch-ok": "Serca", "linksearch-text": "Xe posibiłe doparare metacarateri, come \"*.wikipedia.org\".\nXe nesesario almanco un dominio de primo liveło, tipo \"*.org\".
\n{{PLURAL:$2|Protocoło suportà|Protocołi suportai}}: $1 (predefinio http:// se nisun protocoło el xe spesifegà).", "linksearch-line": "$1 presente ne la pagina $2", "linksearch-error": "I metacaràteri i pode vegner doparài solo a l'inizio del nome de l'host.", "listusersfrom": "Mostra i utenti tacando da:", "listusers-submit": "Mostra", "listusers-noresult": "Nissun utente el risponde ai criteri inpostà.", "listusers-blocked": "(blocà)", "activeusers": "Lista dei utenti ativi", "activeusers-intro": "Sta cuà ła xé ła lista dei utenti che i ga fato calcosa {{PLURAL:$1|sto ultimo dì|sti ultimi $1 dì}}.", "activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|asion}} {{PLURAL:$3|inte'l ultimo xorno|inte i ultimi $3 xorni}}", "activeusers-from": "Fà védar i utenti a partir da:", "activeusers-groups": "Mostra i utenti che i fa parte ai grupi:", "activeusers-excludegroups": "Escludi i utenti che i che i fa parte dei grupi:", "activeusers-noresult": "Nissun utente catà.", "listgrouprights": "Diriti dei grupi utenti", "listgrouprights-summary": "Sta qua la xe na lista dei grupi de utenti definìi su sta wiki, coi diriti asocià a ognuno.\nSe pol consultar anca dele altre [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|informassion in pi]] sui diriti individuali.", "listgrouprights-key": "* Dirito acordà\n* Dirito revocà", "listgrouprights-group": "Grupo", "listgrouprights-rights": "Diriti", "listgrouprights-helppage": "Help:Diriti dei grupi", "listgrouprights-members": "(Lista dei menbri)", "listgrouprights-addgroup": "Pol xontar {{PLURAL:$2|al grupo|ai grupi}}: $1", "listgrouprights-removegroup": "Pol cavar {{PLURAL:$2|dal grupo|dai grupi}}: $1", "listgrouprights-addgroup-all": "Pol xontar a tuti i grupi", "listgrouprights-removegroup-all": "Pol cavar da tuti i grupi", "listgrouprights-addgroup-self": "Pol xontarse {{PLURAL:$2|al grupo|ai grupi}}: $1", "listgrouprights-removegroup-self": "Pol cavarse da {{PLURAL:$2|un grupo|dei grupi}}: $1", "listgrouprights-addgroup-self-all": "Pol xontarse a tuti i grupi", "listgrouprights-removegroup-self-all": "Pol cavarse da tuti i grupi", "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Spasio de nomi", "trackingcategories": "Categorie da tegner de ocio", "trackingcategories-name": "Nome del messajo", "nonnumeric-formatnum": "Voze co argominti formatnum no numèreghi", "mailnologin": "Nissun indirizo a cui mandarghe el messagio", "mailnologintext": "Par inviare messagi e-mail ad altri utenti bisogna [[Special:UserLogin|acedere al sito]] e aver registrà un indirisso vałido ne łe proprie [[Special:Preferences|preferense]].", "emailuser": "Mandaghe na e-mail a sta utensa", "emailuser-title-target": "Scrivi na e-mail a {{GENDER:$1|sto|sta}} utente", "emailuser-title-notarget": "Scrivi na e-mail a l'utente", "emailpagetext": "Te podi usar el moduło chi soto par mandare na e-mail a sto {{GENDER:$1|utente}}.\nŁa e-mail che te ghè indicà inte łe [[Special:Preferences|to prefarense]] ła vegnarà fora inte'l canpo \"Da\" de la mail, cusì che'l destinatario el posa rispóndarte diretamente a ti.", "defemailsubject": "Mesajo da {{SITENAME}} dal utente \"$1\"", "usermaildisabled": "e-mail utente disabiłità", "usermaildisabledtext": "No xè posibiłe inviare e-mail ad altri utenti so sto wiki", "noemailtitle": "Nissun indirisso e-mail", "noemailtext": "Sto utente no'l gà indicà nissuna casela e-mail valida.", "nowikiemailtext": "Sto utente el ga sielto de no ricévar e-mail da i altri utenti.", "emailnotarget": "Nome utente del destinatario inexistente o nó vałido.", "emailtarget": "Inserisi el nome utente del destinatario", "emailusername": "Nome utente:", "emailusernamesubmit": "Manda", "email-legend": "Màndeghe na e-mail a n'altro utente de {{SITENAME}}", "emailfrom": "Da:", "emailto": "A:", "emailsubject": "Ogeto:", "emailmessage": "Messajo:", "emailsend": "Invia", "emailccme": "Màndame na copia al me indiriso.", "emailccsubject": "Copia del messagio invià a $1: $2", "emailsent": "E-mail invià", "emailsenttext": "La to e-mail la xè stà invià.", "emailuserfooter": "Sta e-mail la xe stà mandà da $1 a $2 'traverso la funsion \"Manda na e-mail a l'utente\" su {{SITENAME}}.", "usermessage-summary": "Messajo de sistema.", "usermessage-editor": "Mesajero de sistema", "watchlist": "Pajine tegnue d'òcio", "mywatchlist": "Pajine tegnue d'ocio", "watchlistfor2": "De $1 $2", "nowatchlist": "No te ghè indicà pagine da tegner d'ocio.", "watchlistanontext": "Per vardar e modifegar l'eƚenco de i osservati speciaƚi bisogna èser coƚegà.", "watchnologin": "Acesso mia efetuà", "addwatch": "Tien d'ocio", "addedwatchtext": "Ƚa pàgina \"[[:$1]]\" e ƚa so discusion ƚa xe stà xontà a ƚa to [[Special:Watchlist|lista de pàgine da tegner d'ocio]].", "removewatch": "Cava da łe tegnùe d'ocio", "removedwatchtext": "Ƚa pàgina \"[[:$1]]\" e ƚa so discusion ƚa xe stà cavà da ƚe to [[Special:Watchlist|pàgine tegnùe de òcio]].", "watch": "Tien d'ocio", "watchthispage": "Tien d'òcio sta pàjina", "unwatch": "No sta tegner d'ocio", "unwatchthispage": "Desmeti de tegner d'ocio", "notanarticle": "Sta pàgina no ƚa xe na pàgina de contenuto", "notvisiblerev": "La revision la xe stà scancelà", "watchlist-details": "A te si drio tegner d'òcio {{PLURAL:$1|na pàjina|$1 pàjine}} (in pì anca łe so pàjine de discusion).", "wlheader-enotif": "Xe ativà la notifica via e-mail.", "wlheader-showupdated": "Le pajine che łe xé stae canbiae da l'ultima olta che te łe ghè viste, łe xé segnae in groso.", "wlnote": "Cuà soto te cati {{PLURAL:$1|el ultimo canbiamento|i ultimi $1 canbiamenti}} in te {{PLURAL:$2|l'ultima ora|łe ultime $2 ore}}; i dati i xé ajornai a łe $4 del $3.", "watchlist-hide": "Scondi", "watchlist-options": "Inpostasion de le pajine tegnùe d'ocio", "watching": "Taco a tegner d'ocio...", "unwatching": "Desmeto de tegner d'ocio...", "enotif_reset": "Marca tute łe pajine cofà xà vedeste", "enotif_impersonal_salutation": "Utente de {{SITENAME}}", "enotif_subject_deleted": "Ƚa pàgina $1 de {{SITENAME}} ƚa xe stà scanseƚà da {{gender:$2|$2}}", "enotif_subject_created": "Ƚa pàgina $1 de {{SITENAME}} ƚa xe sta creà da {{gender:$2|$2}}", "enotif_subject_moved": "Ƚa pàgina $1 de {{SITENAME}} ƚa xe sta spostà da {{gender:$2|$2}}", "enotif_subject_restored": "Ƚa pàgina $1 de {{SITENAME}} ƚa xe sta ripristinà da {{gender:$2|$2}}", "enotif_subject_changed": "Ƚa pàgina $1 de {{SITENAME}} ƚa xe sta canbià da {{gender:$2|$2}}", "enotif_body_intro_deleted": "Ƚa pàgina $1 de {{SITENAME}} ƚa xe stà scanseƚà da {{gender:$2|$2}} el $PAGEEDITDATE (varda $3 par ƚa version atuaƚe).", "enotif_body_intro_created": "Ƚa pàgina $1 de {{SITENAME}} ƚa xe sta creà da {{gender:$2|$2}} el $PAGEEDITDATE (varda $3 par ƚa version atuaƚe).", "enotif_body_intro_moved": "Ƚa pàgina $1 de {{SITENAME}} ƚa xe stà spostà da {{gender:$2|$2}} el $PAGEEDITDATE (varda $3 par ƚa version atuaƚe).", "enotif_body_intro_restored": "Ƚa pàgina $1 de {{SITENAME}} ƚa xe sta ripristinà da {{gender:$2|$2}} el $PAGEEDITDATE (varda $3 par ƚa version atuaƚe).", "enotif_body_intro_changed": "Ƚa pàgina $1 de {{SITENAME}} ƚa xe sta canbià da {{gender:$2|$2}} el $PAGEEDITDATE (varda $3 par ƚa version atuaƚe).", "enotif_lastvisited": "Par tute ƚe modifiche da ƚa to ùltima visita, varda $1 .", "enotif_lastdiff": "Varda $1 par visualizar la modifica.", "enotif_anon_editor": "utente anonimo $1", "enotif_body": "Caro/a $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE $PAGELOG\n\nOgeto del intervento, inserio dal autor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nContata l'autor:\nvia posta eletronega: $PAGEEDITOR_EMAIL\nso'l sito: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNo vegnarà invià altre notifeghe in caxo de ulteriori atività, se no te vixiti ła pàgina. Inoltre, xe posibiƚe modifegar ƚe inpostasion de notifega par tute ƚe pàgine inte ƚa lista de ƚe tegnùe d'òcio.\n\n El sistema de notifega de {{SITENAME}}, al to servisio\n\n--\nPar modifegar ƚe inpostasion de ƚe notifeghe via posta eletronega, varda \n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nPar modifegar ƚa lista de ƚe tegnùe d'òcio, varda \n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPar cavar ƚa pàgina da ƚa lista de ƚe tegnùe d'òcio, varda\n$UNWATCHURL\n\nPar comentare e risevere ajuto:\n$HELPPAGE", "deletepage-submit": "Scanceƚa pàgina", "confirm": "Conferma", "excontent": "El contegnuo el jera: '$1'", "excontentauthor": "el contenuto l'era: '$1' (e l'unico contribudor l'era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')", "exbeforeblank": "El contegnuo prima del svodamento el jera: \"$1\"", "delete-confirm": "Scancela \"$1\"", "delete-legend": "Scancela", "historywarning": "Òcio: Ƚa pàgina che te sì drio scanceƚar ƚa gà na cronoƚogia con circa $1 {{PLURAL:$1|revision}}:", "historyaction-submit": "Mostra version", "confirmdeletetext": "Te si drio de scanseƚare na pàgina co tuta ƚa so cronoƚosia. Par piasere, conferma che xe to intension prosedere a sta scanseƚasion, che te ghe piena consapevoƚeza de ƚe conseguense de ƚa to axion e che ƚa xe conforme a ƚe linee guida stabiƚìe en [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].", "actioncomplete": "Asion conpletà", "actionfailed": "Asion mia riussìa", "deletedtext": "''$1'' xe stà scanselà.\nVarda $2 par n'elenco de le ultime pagine scanselà.", "dellogpage": "Rejistro de łe descançełasion", "dellogpagetext": "Qui de seguito ghe xe un ełenco de łe pàxene scancełae de reçente.", "deletionlog": "Rejistro de scancełasión", "reverted": "Riportà a la version de prima", "deletecomment": "Motivassion:", "deleteotherreason": "Altra motivazion o motivazion agiuntiva:", "deletereasonotherlist": "Altra motivazion", "deletereason-dropdown": "*Motivazion piassè comuni par la scancelazion\n** Richiesta de l'autor\n** Violazion de copyright\n** Vandalismo", "delete-edit-reasonlist": "Modifica le motivazion par la scancelazion", "delete-toobig": "Ƚa cronologia de sta pàgina ƚa xe longa assè (oltre $1 {{PLURAL:$1|revision|revisioni}}). Ƚa so scancelasion ƚa xe stà limità par evitar de crear acidentalmente dei problemi de funzionamento al database de {{SITENAME}}.", "delete-warning-toobig": "Ƚa cronologia de sta pàgina ƚe xe longa assè (oltre $1 {{PLURAL:$1|revision|revisioni}}). Ƚa so scancelazion ƚa pode crear dei problemi de funzionamento al database de {{SITENAME}}; procedi co cautela.", "rollback": "Desfa łe modifeghe", "rollback-confirmation-yes": "Trar indrio", "rollbacklink": "Trar indrio i canbiamenti", "rollbacklinkcount": "rollback de {{PLURAL:$1|na modifega|$1 modifeghe}}", "rollbacklinkcount-morethan": "rollback de pì de {{PLURAL:$1|na modifega|$1 modifeghe}}", "rollbackfailed": "Problema finmente se traeva indrio", "cantrollback": "No xè mia possibiłe tornar a na versión precedente: l'ultima modifica la xè stà aportà da l'unico utente che gà laorà a sto articoło.", "alreadyrolled": "No xè mìa posibile efetuar el ripristino de [[:$1]] da [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discusion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); cualcun altro gà xà modificà o efetuà el ripristino de sta voxe.\n\nL'ùltima modefega ƚa xe stà fata da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discusion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).", "editcomment": "El comento a la modifica el xera: $1.", "revertpage": "Desfà el cànbio de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discusion]]) e riportà a ła version antesedente de [[User:$1|$1]]", "revertpage-nouser": "Anulà le modìfeghe de (nome utente cavà), riportà a la version precedente de [[User:$1|$1]]", "rollback-success": "Anuƚà ƚe modifighe de {{GENDER:$3|$1}};; pàgina riportà a ƚa ùltima version de {{GENDER:$4|$2}}.", "sessionfailure-title": "Eròr de session", "sessionfailure": "Se gà verificà un problema ne la session che identifica l'acesso; el sistema, par precauzion, no'l gà mìa eseguìo el comando che te ghè dato. Torna a la pagina precedente col boton 'Indrìo' del to browser, ricarica la pagina e ripróa da novo.", "changecontentmodel": "Cànbia el modeło de contegnuo de na voxe", "changecontentmodel-legend": "Cànbia el modeło de contegnuo", "changecontentmodel-title-label": "Tìtoƚo de ƚa pàgina", "changecontentmodel-reason-label": "Motivo:", "protectlogpage": "Protesion", "protectlogtext": "De seguito ƚe xe elencà ƚe modifeghe a ƚe protesion de ƚe pàgine.\nVarda ƚa [[Special:ProtectedPages|ƚista de ƚe pàgine protete]] par 'l elenco de ƚe protesion de pàgina atualmente ative.", "protect-title": "Canbia el livèl de protezion par \"$1\"", "protect-title-notallowed": "Varda el livelo de protesion de \" $1 \"", "prot_1movedto2": "[[$1]] spostà a [[$2]]", "protect-badnamespace-title": "Namespace nò protexibiłe", "protect-badnamespace-text": "Ƚe pàgine in sto namespace no ƚe pol esar protete.", "protect-norestrictiontypes-text": "Sta pàgina no ƚa poƚe esar proteta parché no ghe xe gnanca on tipo de restrision disponibiƚe.", "protect-norestrictiontypes-title": "Pàgina no protexibiƚe", "protect-legend": "Conferma la protezion", "protectcomment": "Motivassion:", "protectexpiry": "Scadensa:", "protect_expiry_invalid": "Scadensa mìa valida.", "protect_expiry_old": "Scadensa zà passà.", "protect-unchain-permissions": "Desbloca ulteriori possibilità de protession", "protect-text": "Sto modulo qua el consente de védar e modificar el livel de protezion par la pagina '''$1'''.", "protect-locked-blocked": "No se pol mìa canbiar i livèi de protezion co ghe xe un bloco ativo. Le inpostazion corenti par la pagina le xe '''$1''':", "protect-locked-dblock": "No se pol canbiar i livèi de protezion durante un bloco del database.\nLe inpostazion corenti par la pagina le xe '''$1''':", "protect-locked-access": "No te ghè i parmessi necessari par modificar i livèi de protezion de la pagina.\nLe impostazion atuali par la pagina le xe '''$1''':", "protect-cascadeon": "Al momento sta pagina la xe blocà parché la xe inclusa {{PLURAL:$1|ne la pagina indicà de seguito, par la quale|ne le pagine indichè de seguito, par le quali}} xe ativa la protezion ricorsiva. Se pol modificar el livel de protezion individual de la pagina, ma le inpostazion derivanti da la protezion ricorsiva no le sarà mìa modificà.", "protect-default": "Autorixa tuti i utenti", "protect-fallback": "Consentio soło che a i utenti có parmeso \"$1\"", "protect-level-autoconfirmed": "Consentio soło che a i utenti \"autoconfermai\"", "protect-level-sysop": "Consentio soło che a i aministradori", "protect-summary-cascade": "ricorsiva", "protect-expiring": "scadensa: $1 (UTC)", "protect-expiring-local": "scade el $1", "protect-expiry-indefinite": "infinìo", "protect-cascade": "Protezion ricorsiva (l'estende la protezion a tute le pagine incluse in sta qua).", "protect-cantedit": "No te pol canbiar i livèi de protezion par la pagina, parché no te ghè mìa i parmessi necessari par modifegar la pagina stessa.", "protect-othertime": "Altra durata:", "protect-othertime-op": "altra durata", "protect-existing-expiry": "Scadensa de desso: $2, $3", "protect-otherreason": "Altri motivi:", "protect-otherreason-op": "Altra modivasion", "protect-dropdown": "*Motivi piessè comuni de protession\n** Guere de modifica (edit war)\n** Inserimenti ripetùi de spam\n** Pagina archivià\n** Pagina doparà assè\n** Vandalismi ripetùi", "protect-edit-reasonlist": "Cànbia i motivi de la protesion", "protect-expiry-options": "1 ora:1 hour,1 zòrno:1 day,1 stimana:1 week,2 stimane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mesi:3 months,6 mesi:6 months,1 ano:1 year,infinito:infinite", "restriction-type": "Parmesso:", "restriction-level": "Livèl de restrizion:", "minimum-size": "Dimension minima", "maximum-size": "Dimension massima:", "pagesize": "(byte)", "restriction-edit": "Modifega", "restriction-move": "Spostamento", "restriction-create": "Creazion", "restriction-upload": "Carga", "restriction-level-sysop": "proteta", "restriction-level-autoconfirmed": "semi-proteta", "restriction-level-all": "tuti i livèi", "undelete": "Recùpara na pajina scancelà", "undeletepage": "Varda e recupera pàxene scancełàe", "undeletepagetitle": "'''Quel che segue el xe conposto da revision scancelà de [[:$1]]'''.", "viewdeletedpage": "Varda łe pàxene scancełàe", "skin-action-viewdeleted": "Varda $1?", "undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|La pàxena qua de sèvito la xe stà scancelà, ma la ghe xe 'ncora in archivio e pertanto se pole 'ncora recuperarla|Le $1 pàxene qua de sèvito le xe stà scancelè, ma le ghe xe 'ncora in archivio e pertanto se pole 'ncora recuperarle}}.\nL'archivio el vien svodà periodicamente.", "undelete-fieldset-title": "Recupera version", "undeleteextrahelp": "Par recuperar l'intiera storia de ƚa pàgina, ƚasar tute ƚe caxeƚe deseƚesionà e strucare so {{int:undeletebtn}}.\nPar efetuare on ripristino seƚetivo, seƚesionar ƚe caxeƚe corispondenti a ƚe revixion da ripristinar e strucare so {{int:undeletebtn}}.", "undeleterevisions": "{{PLURAL:$1|Una revision|$1 revision}} in archivio", "undeletehistory": "Recuperando sta pàxena, tute łe so revixion le vegnarà inserìe da novo ne ła rełativa cronołogia.\nSe dopo ła scancełazion xè stà creà na nova pàxena col stesso titoło, łe revixion recuperà le sarà inserìe ne ła cronołogia preçedente.", "undeleterevdel": "El ripristino no'l vegnarà mìa fato se el determina la scancelazion parziale de la version corente de la pagina o del file interessà. In sto caso, te ghè da cavar el segno de spunta o l'oscuramento da le revisioni scancelà piassè reçenti.", "undeletehistorynoadmin": "La pàxena la xè stà scancełà. El motivo de ła scancełazion el xè indicà de seguito, insieme ai dati de i utenti che i gavea modifegà ła pàxena prima de ła scancełazion. El testo contegnù ne łe revixion scancełàe i pol védarlo solo i aministradori.", "undelete-revision": "Revision scancelà de la pagina $1 (inserìa su $4 el $5) de $3:", "undeleterevision-missing": "Revision mìa valida o mancante. O el colegamento no'l xe mìa giusto, opure la revision la xe stà zà ripristinà o eliminà da l'archivio.", "undelete-nodiff": "No xe stà catà nissuna revision precedente.", "undeletebtn": "Ripristina", "undeletelink": "varda/ripristina", "undeleteviewlink": "varda", "undeleteinvert": "Inverti selession", "undeletecomment": "Motivassion:", "cannotundelete": "Ripristino nó riusìo:\n$1", "undeletedpage": "'''$1 la xè stà recuperà'''\n\nConsulta el [[Special:Log/delete|registro de le scancełassion]] par vardare łe scancełassion e i recuperi pì reçenti.", "undelete-header": "Varda el [[Special:Log/delete|registro de le scancelazion]] par védar le scancelazion piassè reçenti.", "undelete-search-title": "Serca inte ƚe pàgine scanseƚà", "undelete-search-box": "Serca ne le pagine scancelà", "undelete-search-prefix": "Mostra le pagine el cui titolo scuminsia con:", "undelete-search-submit": "Serca", "undelete-no-results": "Nissuna pagina corispondente ne l'archivio de le scancelazion.", "undelete-filename-mismatch": "No se pode anular la scancelazion de la revision del file con data/ora $1: el nome del file no'l corisponde.", "undelete-bad-store-key": "No se pol anular la scancelazion de la revision del file con data/ora $1: el file no'l xera disponibile prima de la scancelazion.", "undelete-cleanup-error": "Eror ne la scancelazion del file de archivio non doparà \"$1\".", "undelete-missing-filearchive": "No se pol ripristinar l'ID $1 de l'archivio file in quanto no'l ghe xe mìà nel database. El podarìa èssar stà zà ripristinà.", "undelete-error": "Eror inte'l ripristino de ƚa pàgina", "undelete-show-file-confirm": "Sito sicuro che te vol vardar na revision del file \"$1\" scancelà da $2 el $3", "undelete-show-file-submit": "Sì", "namespace": "Spasio-nome:", "invert": "Inverti ła sełesion", "tooltip-invert": "Sełesiona sta caxełeta par scondare łe modifeghe a łe pajine drento del \"spasio dei nomi\" sièlto (e el spasio nome asoçià, se sełesionà)", "tooltip-whatlinkshere-invert": "Seƚesiona sta caxeƚa par scóndare i coƚegamenti da ƚe pàgine rento de el namespace seƚesionà", "namespace_association": "Spasio de nomi asoçià", "tooltip-namespace_association": "Sełesiona sta caxełeta par includare anca ła pajina de discusion o ojeto del \"spasio dei nomi\" asoçià co el \"spasio nomi\" sełesionà", "blanknamespace": "(Prinçipale)", "contributions": "Contribusion de i utenti", "tool-link-contributions": "Contribusion {{GENDER:$1|utente}}", "contributions-title": "Contribusion de $1", "mycontris": "Contribusion", "anoncontribs": "Contribusion", "nocontribs": "No xé stà catà nisuna modifega che vaga ben par sti critèri.", "uctop": "de dèso", "month": "Dal mexe (e chełi prima):", "year": "Da l'ano (e chełi prima):", "sp-contributions-blocklog": "blochi", "sp-contributions-deleted": "contributi utente scancelà", "sp-contributions-uploads": "cargamenti", "sp-contributions-logs": "rejistri", "sp-contributions-talk": "discusion", "sp-contributions-userrights": "gestion dei parmessi relativi ai utenti", "sp-contributions-blocked-notice": "Sto utente el xe atualmente blocà. L'ultimo elemento del registro dei blochi el xè riportà qua soto par informassion:", "sp-contributions-blocked-notice-anon": "Sto indiriso IP el xé in sto momento blocà. \nSta cuà che vien, ła xé ła informasion a rivardo:", "sp-contributions-search": "Serca contribusion", "sp-contributions-username": "Indiriso IP o nome utente:", "sp-contributions-toponly": "Mostra sołamente łe contribusion che łe xé ła ultima version de ła pajina", "sp-contributions-newonly": "Fame védare soło łe creasion de pajina", "sp-contributions-hideminor": "Scondi i canbiamenti picenini", "sp-contributions-submit": "Riserca", "whatlinkshere": "Pajine che łe ponta cuà", "whatlinkshere-title": "Pajine che łe ponta a ''$1''", "whatlinkshere-page": "Pajina:", "linkshere": "Le pajine che vien łe ga dei cołigamenti a $2:", "nolinkshere": "Nisuna pajina ła detien cołigamenti che i ponta a $2.", "nolinkshere-ns": "No ghe xe pagine che punta a '''$2''' nel namespace selezionà.", "isredirect": "Pajina de rimando", "istemplate": "incluxion", "isimage": "linganbo verso el file", "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|prima|i $1 prima}}", "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|cheło dopo|i $1 dopo}}", "whatlinkshere-links": "← cołigamenti", "whatlinkshere-hideredirs": "$1 rimandi", "whatlinkshere-hidetrans": "$1 incluxion", "whatlinkshere-hidelinks": "$1 cołigamenti", "whatlinkshere-hideimages": "$1 ligamenti da file", "autoblockid": "Autobloco #$1", "block": "Bloca utente", "unblock": "Sbloca utente", "blockip": "Bloco utente", "blockiptext": "Dòpara el moduło qua soto par blocar l'accesso in scritura a un speçifico utente o indirizo IP. El bloco el gà de èsar operà par prevegner ati de vandalismo e in streta osservansa de ƚa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|policy de {{SITENAME}}]]. Spesifica in detaƚio el motivo del bloco nel canpo seguente (ad es. indicando i tìtoƚi de ƚe pàgine ogeto de vandalismo).", "ipaddressorusername": "Indiriso IP o nome utente", "ipbreason": "Motivassion:", "ipbreason-dropdown": "*Motivasion piasè comuni par i blochi.\n** Scritura de false informasion\n** Descançełasion dei contegui da łe pàjine\n** Cołigamenti de publeçixasion a siti foresti\n** Scritura de contegnui sensa algun senso\n** Conportamenti intimidatori o mołesti\n** Doparasion scoreta de utense multiple\n** Nome de l'utensa mija justa", "ipb-hardblock": "Inpedissighe agli utenti rejistrai de contribuire da sto indirizo IP", "ipbcreateaccount": "Inpedissi la creazion de altri account", "ipbemailban": "Inpedìsseghe a l'utente de mandar e-mail", "ipbenableautoblock": "Bloca automaticamente l'ultimo indirizo IP doparà da l'utente e i sucessivi con cui vien tentà modifiche", "ipbsubmit": "Bloca sto indirisso IP", "ipbother": "Altra durata:", "ipboptions": "2 ore:2 hours,1 dì:1 day,3 dì:3 days,1 stimana:1 week,2 stimane:2 weeks,1 mexe:1 month,3 mexi:3 months,6 mexi:6 months,1 ano:1 year,infinio:infinite", "ipbhidename": "Scondi el nome utente da le modìfeghe e da i elenchi.", "ipbwatchuser": "Tien d'òcio ƚa pàgina utente e ƚa pàgina de discusion de sto utente", "ipb-disableusertalk": "Modifegar ƚa so pàgina de discusion", "ipb-change-block": "Bloca de novo l'utente co ste inpostassion", "ipb-confirm": "Conferma el bloco", "badipaddress": "L'indirisso IP indicà no'l xè mìa coreto.", "blockipsuccesssub": "Bloco eseguìo", "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] xe stà blocà.
\nVarda [[Special:BlockList|lista IP blocadi]] par vedare tuti i blochi.", "ipb-blockingself": "Sito drio blocar te steso! Sito sicuro de voerlo fare?", "ipb-confirmhideuser": "Se xe drio par blocar un utente co l'opsion \"Scondi utente\" abiłità.\nIn sto modo se evita che el nome utente el vegnee fora inte łe łiste e łe voxe del rejistro.\nSito seguro de vołer sévitar?", "ipb-edit-dropdown": "Motivi par el bloco", "ipb-unblock-addr": "Sbloca $1", "ipb-unblock": "Desbloca on utente o on indiriso IP", "ipb-blocklist": "Elenca i blochi ativi", "ipb-blocklist-contribs": "Contributi de $1", "block-expiry": "Scadensa", "unblockip": "Sbloca indirizzo IP", "unblockiptext": "Dòpara el modulo qua soto par ridarghe el dirito de scritura a un indirizzo IP precedentemente blocà.", "ipusubmit": "Cava sto bloco", "unblocked": "[[User:$1|$1]] el xe stà sblocà", "unblocked-range": "$1 xè stà sblocà", "unblocked-id": "El bloco $1 el xe stà cavà", "blocklist": "Utenti blocai", "ipblocklist": "Utenti blocà", "ipblocklist-legend": "Cata fora un utente blocà", "blocklist-userblocks": "Scondi i blochi de i account", "blocklist-tempblocks": "Scondi i blochi tenporanei", "blocklist-addressblocks": "Scondi i blochi de un IP ugnoło", "blocklist-rangeblocks": "Scondi i blochi de range", "blocklist-timestamp": "Date e ora", "blocklist-target": "Destinasion", "blocklist-expiry": "Scade", "blocklist-by": "Aministrador che ga blocà", "blocklist-params": "Parametri de bloco", "blocklist-reason": "Motivo", "ipblocklist-submit": "Serca", "ipblocklist-localblock": "Bloco local", "ipblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Altro bloco|Altri blochi}}", "infiniteblock": "infinìo", "anononlyblock": "solo anonimi", "noautoblockblock": "gnente bloco automatico", "createaccountblock": "creazion account blocà", "emailblock": "e-mail blocàe", "blocklist-nousertalk": "no'l pol scrìvar su ƚa so pàgina de discusion", "ipblocklist-empty": "L'elenco dei blochi el xe vodo.", "ipblocklist-no-results": "L'indirizo IP o nome utente richiesto no'l xe blocà.", "blocklink": "bloca", "unblocklink": "sbloca", "change-blocklink": "canbia bloco", "contribslink": "contribusion", "emaillink": "mandar email", "autoblocker": "Bloccà automaticamente parché el to indirisso IP el xè stà doparà de recente da \"[[User:$1|$1]]\". La motivassion del bloco de $1 la xe: \"$2\"", "blocklogpage": "Blochi", "blocklog-showlog": "Sto utente el xe stà zà blocà tenpo fa.\nQua soto ghe xe el registro dei blochi:", "blocklog-showsuppresslog": "Sto utente el xe stà zà blocà e sconto tenpo fa.\nQua soto ghe xe el registro de le sopression:", "blocklogtext": "Sto cua xe un elenco de asion de bloco e sbloco de indirizi IP de utenti. I indirisi blocadi in automatego no xe elencadi. Varda l'[[Special:BlockList|elenco dei IP blocadi]] pa ła lista dei indirisi che ga un bloco operativo.", "block-log-flags-anononly": "solo utenti anonimi", "block-log-flags-nocreate": "creasion account blocà", "block-log-flags-noautoblock": "bloco automatico disativà", "block-log-flags-noemail": "e-mail blocàe", "block-log-flags-nousertalk": "no'l pole scrìvar su ƚa so pàgina de discusion", "block-log-flags-angry-autoblock": "bloco automatico avansado ativo", "block-log-flags-hiddenname": "nome utente sconto", "range_block_disabled": "La possibilità de blocar intervali de indirizzi IP no la xe ativa al momento.", "ipb_expiry_invalid": "Tenpo de scadensa mìa valido. Controla el [http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_chapter/tar_7.html manual de tar] par la sintassi esatta.", "ipb_expiry_temp": "I blochi dei nomi utente sconti i dovarìa essar infiniti.", "ipb_hide_invalid": "No se riesse a scancelar l'utensa; podarìa èssar che la gà massa contributi.", "ipb_already_blocked": "L'utente \"$1\" el xe zà blocà", "ipb-needreblock": "$1 xe xà blocà. Vuto canbiar le inpostassion?", "ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|Altro bloco|Altri blochi}}", "unblock-hideuser": "Nò te poi sblocar sto utente, parché el so nome utente 'l'è sta sconto.", "ipb_cant_unblock": "Eror: Inpossibile catar el bloco con ID $1. El bloco el podarìa èssar zà stà cavà.", "ipb_blocked_as_range": "Eror: L'indirizo IP $1 no'l xe sogeto a bloco individual e no'l pol èssar sblocà. El bloco el xe invesse ativo a livel de l'intervalo $2, che el pol èssar sblocà.", "ip_range_invalid": "Intervało de indirissi IP mìa vałido.", "ip_range_toolarge": "No se pol mia blocar intervali piassè grandi de /$1", "proxyblocker": "Bloco dei proxy verti", "proxyblockreason": "Sto indirizo IP el xe stà blocà parché el risulta èssar un proxy verto. Se prega de contatar el proprio fornitor de acesso a Internet o el suporto tènico e dirghe de sto grave problema de sicureza.", "sorbsreason": "Sto indirizo IP el xe elencà come proxy verto ne la lista nera DNSBL doparà da {{SITENAME}}.", "sorbs_create_account_reason": "No se pol crear acessi novi da sto indirizo IP parché el xe elencà come proxy verto ne la lista nera DNSBL doparà da {{SITENAME}}.", "xffblockreason": "Un indiriso IP presente ne l'intestasion X-Forwarded-For, tuo o del server proxy che te sì drio doparar, el xe stà blocà. La motivasion originale del bloco la xe: $1", "cant-see-hidden-user": "L'utente che te vol blocar el xe zà stà blocà e sconto. Sicome a no te ghè mia i diriti de hideuser, no te pol mia védar o canbiar el bloco de l'utente.", "ipbblocked": "No te pui blocare o sblocare altri utenti, parché ti steso te si blocà", "ipbnounblockself": "No te pui sblocare ti steso", "lockdb": "Blocca el database", "unlockdb": "Sbloca el database", "lockdbtext": "Blocar el database a vol dir sospéndar, par tuti i utenti, la possibilità de modificar le pagine o de creàrghene de nove, de canbiar le preferense e canbiar le liste dei osservati speciali, e in general de tute le operassion che richiede modifiche al database. Par piaser, conferma che te sì proprio sicuro de volerlo far e che a la fine de le operassion de manutension de desblocarè el database.", "unlockdbtext": "Desblocando el database se ripristinarà la possibilità par tuti i utenti de modificar le pagine o de crearghine de nove, de canbiar le so preferense, de modificar le so liste de Osservati Speciali, e in genere de eseguir operassion che richieda modifiche del database.\nPer piaser, conferma che questo xe efettivamente quel che te vol far.", "lockconfirm": "Sì, efetivamente intendo, soto la me responsabilità, blocar el database.", "unlockconfirm": " Sì, efetivamente intendo, soto la me responsabilità, desblocar el database.", "lockbtn": "Bloca el database", "unlockbtn": "Sbloca el database", "locknoconfirm": "No te ghè spuntà la casela de conferma.", "lockdbsuccesssub": "Blocco de el database eseguio", "unlockdbsuccesssub": "Sbloco del database eseguìo", "lockdbsuccesstext": "El database el xe stà blocà.
\nTiente in mente de [[Special:UnlockDB|sblocarlo]] co te ghè finìo de far manutenzion.", "unlockdbsuccesstext": "El database de {{SITENAME}} el xe stà sblocà.", "lockfilenotwritable": "Inpossibile scrìvar sul file de ''lock'' del database. Ghe vole acesso in scritura a sto file da parte del server web, par blocar e sblocar el database.", "databasenotlocked": "El database no l'è mìa blocà.", "lockedbyandtime": "(da $1 el $2 ale $3)", "move-page": "Spostamento de $1", "move-page-legend": "Spostamento de pagina", "movepagetext": "Sto mòduło cuà soto el parmete de renomenar na voxe, spostando tuto el so istòrego inte el novo nome che ghe vegnarà dato. Ła voxe atuałe ła devegnarà automadegamente on rimando al novo tìtuło.\n\nTe połi atuałixar automategaente i rimandi che i ponta al titoło orixenałe. Te połi desìdar de no farlo, ma recòrdate de vardar se el spostamento no el gàpia faxesto [[Special:DoubleRedirects|dopi rimandi]] o [[Special:BrokenRedirects|rimandi erai]]. Ti te si responsàbiłe de garantir che i ligaminti a ła voxe i restee justi.\n\nÒcio: ła voxe no ła sarà spostà se ghe fuse xà na voxe co el tìtuło novo.\nSto cuà vołe dir che se te vołi spostar sta voxe al tìtuło de na voxe che xà ła existe o che ła xe on rimando a sta voxe cuà, te ghè da dimandar a on aministrador ła so descançełasion.\n\nÒCIO!\nOn canbiamento cusita dràstego el podaria dar cuindi problemi che no se se speta, spesalmente se se parla de na voxe vixitada on mùcio de volte. \n\nSta ben tento a łe consevense de sto spostamento prima de farlo.", "movepagetext-noredirectfixer": "Col modulo qua soto te podi rinominar na pagina, spostando anca tuta la so storia al titolo novo.\nEl vecio titolo el deventarà automaticamente un rimando (redirect) che punta al titolo novo.\nTiente in mente de controlar ben che no se crea [[Special:DoubleRedirects|dopi redirect]] o [[Special:BrokenRedirects|redirect interoti]].\nResta ne la to responsabilità de controlar che i colegamenti i continua a puntar dove che i deve.\n\nOcio: la pagina '''no''' la sarà spostà se ghe fusse zà na pagina col titolo novo, a meno che no la sia na pagina voda o un rimando, e senpre che no la gabia na storia.\nQuesto significa che, se te fè un eror, te podi da novo rinominar na pagina col vecio titolo, ma no te podi sovrascrìvar na pagina zà esistente.\n\n'''OCIO!'''\nSto canbiamento drastico el podarìa dar problemi che no se se speta, specialmente se se trata de na pagina molto visità.\nStà ben tento a le conseguense del spostamento, prima de farlo.", "movepagetalktext": "Se te selesiono sta caxeƚa, lha corispondente pàgina de discusion ƚa sarà spostà automaticamente al novo tìtoƚo, trane che exista xà na pàgina de discusione che no ƚa sia voda.\nIn sto caxo cogna móvere o fóndere manualmente ƚa pàgina se se vole.", "moveuserpage-warning": "'''Ocio:''' Te sì drio spostar na pagina utente. Par piaser tien conto che vegnarà spostà solo la pagina e l'utente no'l vegnarà ''mia'' rinominà.", "movenologintext": "Te ghè da èssar un utente registrà ed aver efetuà el [[Special:UserLogin|login]] par poder spostar na pàxena.", "movenotallowed": "No te ghè i parmessi necessari al spostamento de le pagine.", "movenotallowedfile": "No ti gà i parmessi necessari par spostar file.", "cant-move-user-page": "No se dispone dei parmessi necessari par spostar le pàxene utente.", "cant-move-to-user-page": "No se dispone dei parmessi necessari par spostar la pàxena su na pàxena utente (ad ecezion de na sotopàxena utente).", "newtitle": "Novo tìtoło", "move-watch": "Tien d'ocio", "movepagebtn": "Sposta sta voxe", "pagemovedsub": "Pagina spostà", "movepage-moved": "'''\"$1\" la xe stà spostà a \"$2\"'''", "movepage-moved-redirect": "Xe stà messo un rimando.", "movepage-moved-noredirect": "No xe stà messo nissun rimando.", "articleexists": "Na pagina con sto nome la ghe xe de zà, opure el titolo che te ghè messo no'l và mia ben.\nPar piaser, métighe un titolo difarente.", "cantmove-titleprotected": "No se pol mìa spostar la pagina, in quanto el novo titolo el xe stà proteto par inpedirghene la creazion", "movetalk": "Sposta anca ƚa so pàgina de discusion", "move-subpages": "Sposta tute le sotopagine (fin a $1)", "move-talk-subpages": "Sposta tute ƚe sotopàgine de ƚa pàgina de discusion (fin a $1)", "movepage-page-exists": "La pagina $1 la esiste de zà e no la pode vegner automaticamente sorascrita.", "movepage-page-moved": "La pagina $1 la xe stà spostà a $2.", "movepage-page-unmoved": "No s'à mìa podesto spostar $1 a $2.", "movepage-max-pages": "Xe stà ragiunto el nùmaro massimo consentìo de $1 {{PLURAL:$1|pagina|pagine}} spostà e nissun'altra la vegnarà spostà in automatico.", "movelogpage": "Spostaminti", "movelogpagetext": "Lista de pàxene spostàe.", "movesubpage": "{{PLURAL:$1|Sotopagina|Sotopagine}}", "movesubpagetext": "Sta pagina la gà ste $1 {{PLURAL:$1|sotopagina|sotopagine}}.", "movenosubpage": "Sta pagina no la gà nissuna sotopagina.", "movereason": "Motivo:", "revertmove": "ripristina", "delete_and_move_text": "==Scanceƚassion richiesta==\n\nLa voxe specificà come destinassion \"[[:$1]]\" l'esiste xà. Vóto scanceƚarla par proseguire con ƚo spostamento?", "delete_and_move_confirm": "Sì, scancèla la pagina", "delete_and_move_reason": "Scanselà par rendar posibiłe el spostamento da \"[[$1]]\"", "selfmove": "No se pol spostar, el titolo novo el xe conpagno del vecio.", "immobile-source-namespace": "No te pol spostar pàxene in tel namespace \"$1\"", "immobile-target-namespace": "No te pol spostar pàxene 'ntel namespace \"$1\"", "immobile-target-namespace-iw": "El colegamento interwiki no'l xe na valida destinassion in do spostar na pàxena.", "immobile-source-page": "Sta pàxena no la pol vegner spostà.", "immobile-target-page": "No te pol spostar a sto titolo.", "bad-target-model": "Ła destinasion dexiderà ła dopara un modèl de contegnui difarente. Nò xe posibiłe convertir da $1 a $2.", "imagenocrossnamespace": "No se pol spostar un file verso un namespace diverso da quelo dei file.", "nonfile-cannot-move-to-file": "Tuto quel che no xe un file, no se pode spostarlo al namespace dei file.", "imagetypemismatch": "L'estension nova del file no la corisponde mìa al tipo de file", "imageinvalidfilename": "El nome file de destinassion no'l xe mia valido", "fix-double-redirects": "Agiorna tuti quanti i redirect che ponta al titolo originàl", "move-leave-redirect": "Crea-su on rimando co el spostamento", "protectedpagemovewarning": "'''Ocio!:''' Sta pajina ła xé protexesta in manjiera che soło i utenti rejistrai i ła posa spostare. \nSta cuà che vien, ła xé ła informasion a rivardo:", "semiprotectedpagemovewarning": "'''Ocio!:''' Sta pajina ła xé protexesta in manjiera che soło i utenti rejistrai i ła posa spostare. \nSta cuà che vien, ła xé ła informasion a rivardo:", "move-over-sharedrepo": "== File xà esistente ==\n[[:$1]] l'esiste de xà su de un deposito condiviso. Meténdoghe sto nome a n'altro file, quel vecio el sarà sorascrito.", "file-exists-sharedrepo": "El nome che te ghè sielto el xe xà doparà da n'altro file in te un deposito condiviso.\nPar piaser, daghe un nome difarente.", "export": "Esporta pajine", "exporttext": "Te podi esportar el testo e modificar ła cronołogia de na speçifica pàxena o de un gruppo de pàxene ragrupae in XML.\nQuesto el pode in seguito vegner inportà in te n'altro wiki che dòpara el software MediaWiki tramite la [[Special:Import|pàxena de inportassion]].\n\nPar esportar le pàxene, scrivi i tìtoli in te la casèla qua soto, un tìtolo par riga, e selessiona se te voli la version ùltima con tute le version preçedenti e el storico de le modìfeghe, opure la version ùltima con solo le informassion de l'ùltima modìfega.\n\nNel secondo caso te poli anca doparar un colegamento, par esenpio [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] par la pàxena \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".", "exportall": "Esporta tute łe pàjine", "exportcuronly": "Includi soło ła version attuałe, no l'intera cronołogia", "exportnohistory": "----\nÒcio! Par motivi ligà a ƚe prestazion del sistema xe stà disabiƚità l'esportasion de tuta ƚa storia de ƚe pàgine fata co sto modulo.", "exportlistauthors": "Includi 'l elenco conpleto de i contribudori par ogni pàgina", "export-submit": "Esporta", "export-addcattext": "Zonta pagine da la categoria:", "export-addcat": "Zonta", "export-addnstext": "Zonta pàxene dal namespace:", "export-addns": "Zonta", "export-download": "Richiedi el salvatagio come file", "export-templates": "Includi i modèi", "export-pagelinks": "Includi le pàxene corelà fin a na profondità de:", "allmessages": "Tuti i mesaji de sistema", "allmessagesname": "Nome", "allmessagesdefault": "Testo predefinìo", "allmessagescurrent": "Testo come che el xe desso", "allmessagestext": "Sta quà l'è na lista de tuti i messagi disponibili nel namespace MediaWiki.\nPar piaser visita [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] e [https://translatewiki.net translatewiki.net] se te voli jutarne par la traduzion del software MediaWiki ne le varie lengue.", "allmessages-not-supported-database": "'''{{ns:special}}:Allmessages''' no'l xè supportà parché '''$wgUseDatabaseMessages''' no'l xè ativo.", "allmessages-filter-legend": "Filtro", "allmessages-filter": "Filtra par stato de personalixassion:", "allmessages-filter-unmodified": "Mia modificà", "allmessages-filter-all": "Tuti quanti", "allmessages-filter-modified": "Modificà", "allmessages-prefix": "Filtra par prefisso:", "allmessages-language": "Lengua:", "allmessages-filter-submit": "Và", "allmessages-filter-translate": "Tradusi", "thumbnail-more": "Ingrandisi", "filemissing": "File mancante", "thumbnail_error": "Eror ne la creazion de la miniatura: $1", "thumbnail_error_remote": "Messajo de eror da $1:\n$2", "djvu_page_error": "Nùmaro de pagina DjVu sbaglià", "thumbnail-temp-create": "Inposibiłe crear el file tenporaneo de łe miniadure", "thumbnail-dest-create": "Inposibiłe salvar ła miniadura inte ła destinasion", "thumbnail_invalid_params": "Parametri anteprima mìa giusti", "thumbnail_dest_directory": "Inpossibile crear la directory de destinazion", "thumbnail_image-type": "Tipo de imagine mia suportà", "thumbnail_gd-library": "Configurassion inconpleta de la librarìa GD: manca la funsion $1", "thumbnail_image-missing": "Pararìa che manchesse el file: $1", "import": "Inporta pàjine", "importinterwiki": "Inportazion transwiki", "import-interwiki-text": "Seleziona un projeto wiki e el titoƚo de ƚa pàgina da inportar.\nLe date de publicazion e i nomi de i autori de ƚe varie version i sarà conservà.\nTute ƚe operazion de inportazion trans-wiki ƚe xè notà nel [[Special:Log/import|registro de inportazion]].", "import-interwiki-history": "Copia l'intiera cronołogia de sta pàxena", "import-interwiki-templates": "Tira dentro tuti i modèi", "import-interwiki-submit": "Inporta", "import-upload-filename": "Nome del file:", "import-comment": "Comento:", "importtext": "Se połe esportare el file da ła fonte wiki doparando ła [[Special:Export|funsion de esportasion]].\nSalveło so'l to conpiuter e carghelo cuà.", "importstart": "Inportazion de łe pàxene in corso...", "import-revision-count": "{{PLURAL:$1|una revixion importà|$1 revixion importae}}", "importnopages": "Nissuna pàxena da inportar.", "imported-log-entries": "Inportà $1 {{PLURAL:$1|evento|eventi}} del registro.", "importfailed": "Inportassion falía: $1", "importunknownsource": "Tipo de origine sconossiùo par l'inportassion", "importcantopen": "Impossibiłe vèrzar el file de inportassion", "importbadinterwiki": "Cołegamento inter-wiki mìa giusto", "importsuccess": "Inportazion avegnù con sucesso!", "importnosources": "No xe stà definia na fonte par l'inportasion transwiki; l'inportasion direta de ƚa cronołogia no ƚa xe ativa.", "importnofile": "No xè stà caricà nissun file par l'inportassion.", "importuploaderrorsize": "Caricamento del file par l'importazion mìa riussìo. El file el supera le dimension massime consentìe par el caricamento.", "importuploaderrorpartial": "Caricamento del file par l'inportazion mìa riussìo. El file el xe stà cargà solo in parte.", "importuploaderrortemp": "Caricamento del file par l'inportazion mìa riussìo. Manca na cartela tenporanea.", "import-parse-failure": "Eror de analisi ne l'inportazion XML", "import-noarticle": "Nissuna pagina da inportar.", "import-nonewrevisions": "Tute le revision le xe zà stà inportà in precedenza.", "xml-error-string": "$1 a riga $2, colona $3 (byte $4): $5", "import-upload": "Carga dati XML", "import-token-mismatch": "I dati relativi a la session i xe 'ndài persi. Par piaser, próa da novo.", "import-invalid-interwiki": "No se pode inportar da la wiki indicà.", "import-error-edit": "Ƚa pàgina \"$1\" no ƚa xe stà inportà parché no te si autorixà a modifegarƚa.", "import-error-interwiki": "Ƚa pàgina \"$1\" no ƚa vien inportà parché el so nome el xe riservà pa'l ligamento foresto (interwiki).", "import-error-special": "Ƚa pàgina \"$1\" no ƚa vien inportà parché ƚa apartien a un namespace speciaƚe che no 'l parmete pàgine.", "import-error-invalid": "Ƚa pàgina \"$1\" no ƚa vien inportà parché el so nome no 'l xe vaƚido.", "import-error-unserialize": "Ƚa version $2 de ƚa pàgina \"$1\" no ƚa pol esar de-seriaƚixà. Ƚa version ƚa xe sta segnaƚà par doparare el modèl de contegnùo $3 seriaƚixà cofà $4.", "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|Opsion sbałià|Opsion sbałiae}}:\n$1", "import-rootpage-invalid": "Ƚa pàgina prinsipaƚe fornìa no ƚa xe on tìtoƚo vaƚido.", "import-rootpage-nosubpage": "El namespace \"$1\" de ƚa pàgina prinsipaƚe no 'l parmete de 'ver sotopagine.", "importlogpage": "Inportasion", "importlogpagetext": "Registro de łe inportazion d'ufiçio de pàxene provenienti da altre wiki, conplete de cronołogia.", "import-logentry-upload-detail": "{{PLURAL:$1|una revixion importà|$1 revixion importae}}", "import-logentry-interwiki-detail": "{{PLURAL:$1|una revixion importà|$1 revixion importae}} da $2", "javascripttest": "Sperimentasion JavaScript", "tooltip-pt-userpage": "Ła {{GENDER:|to}} pajina utente", "tooltip-pt-anonuserpage": "La pàjina utente de sto indiriso IP", "tooltip-pt-mytalk": "Ła {{GENDER:|to}} pajina de discusion", "tooltip-pt-anontalk": "Discusioni riguardo ƚe modifiche fate da sto indiriso IP", "tooltip-pt-preferences": "Łe {{GENDER:|to}} prefarense", "tooltip-pt-watchlist": "Ła lista de łe pajine che te si drio tegner d'ocio", "tooltip-pt-mycontris": "Ła lista de łe {{GENDER:|to}} contribusion", "tooltip-pt-login": "Te consejemo de far l'entrada, ma no te ghè da farlo par forsa.", "tooltip-pt-logout": "Deslòghite", "tooltip-pt-createaccount": "Te consejemo de rejistrarte e de ndar rento, anca se no xé na obligasion", "tooltip-ca-talk": "Discusion so el contegnuo de sta pàgina", "tooltip-ca-edit": "Modifega sta pàjina", "tooltip-ca-addsection": "Scumisia na nova sesion", "tooltip-ca-viewsource": "Sta pajina ła xe protexesta, ma te połi vardar el so testo.", "tooltip-ca-history": "Version vece de sta pagina", "tooltip-ca-protect": "Protexi sta pajina", "tooltip-ca-unprotect": "Canbia ƚa protesion de sta pàgina", "tooltip-ca-delete": "Descançela sta pajina", "tooltip-ca-undelete": "Reciapa fora ła pàjina cofà ła jera prima del descançełamento", "tooltip-ca-move": "Sposta sta pajina", "tooltip-ca-watch": "Tien d'ocio sta pagina", "tooltip-ca-unwatch": "No stà pì tegner d'ocio sta pajina", "tooltip-search": "Serca drento de {{SITENAME}}", "tooltip-search-go": "Và a na pajina co sto titoło, se ła ghe xé", "tooltip-search-fulltext": "Serca sto testo in te le pajine", "tooltip-p-logo": "Varda la pajina prinçipałe", "tooltip-n-mainpage": "Va in te ła pajina prinçipałe del sito", "tooltip-n-mainpage-description": "Và n'te la pàjina prinçipale del sito", "tooltip-n-portal": "Descrision del projeto, cosa che te poli far, andove catar le robe", "tooltip-n-currentevents": "Informasion so avegnimenti de atualità", "tooltip-n-recentchanges": "Lista dei '''canbiamenti in ultima''' al sito", "tooltip-n-randompage": "Fame vedar na pajina a caxo", "tooltip-n-help": "Pajine de juto", "tooltip-t-whatlinkshere": "Elenco de tute le pagine che ponta a sta cuà", "tooltip-t-recentchangeslinked": "I canbiamenti in ultima a łe pajine pontae a sta cua", "tooltip-feed-rss": "Feed RSS par sta pagina", "tooltip-feed-atom": "Feed Atom par sta pagina", "tooltip-t-contributions": "Ła lista de łe contribusion de {{GENDER:$1|sto|sta}} utente", "tooltip-t-emailuser": "Màndeghe na e-mail a {{GENDER:$1|sto utente qua}}", "tooltip-t-upload": "Carga file", "tooltip-t-specialpages": "Lista de tute le pajine speçałi", "tooltip-t-print": "Version stanpabile de sta pagina", "tooltip-t-permalink": "Cołigamento parmanente a sta version de la pajina", "tooltip-ca-nstab-main": "Varda la voxe", "tooltip-ca-nstab-user": "Varda ła pajina utente", "tooltip-ca-nstab-media": "Varda la pàxena del file multimedial", "tooltip-ca-nstab-special": "Sta cuà ła xé na pajina speçałe, no ła se połe canbiare.", "tooltip-ca-nstab-project": "Varda ła pajina de projeto", "tooltip-ca-nstab-image": "Varda la pagina del file", "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Varda el mesajo de sistema", "tooltip-ca-nstab-template": "Varda el modeło", "tooltip-ca-nstab-help": "Varda la pàjina de juto", "tooltip-ca-nstab-category": "Varda la pajina de ła categoria", "tooltip-minoredit": "Segna cofà canbiamento picenin", "tooltip-save": "Salva i canbiamenti", "tooltip-preview": "Anteprima de łe modifeghe (consejada prima de salvar)", "tooltip-diff": "Mostra i canbiamenti faxesti al testo", "tooltip-compareselectedversions": "Varda łe difarense intrà łe dó version sełesionae de sta pajina.", "tooltip-watch": "Tien d'ocio sta pajina", "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Cava i titołi", "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Axorna ła lista de łe tegnùe d'ocio", "tooltip-recreate": "Ricrea ła pàxena anca se la xè stà scancełà", "tooltip-upload": "Intaca el caricamento", "tooltip-rollback": "El boton \"desfa\" el desfa łe modifeghe de l'ultimo contribudore, portandoła a cheła anteçedente.", "tooltip-undo": "El boton «Desfa» fa tornar ła pajina a ła modifega prima de sta cuà e el verxe on moduło de modifega in modałità anteprima. El permete de scrivare on reasunto publego che el połe jutarghe ai utenti.", "tooltip-summary": "Inserisi un curto resunto", "anonymous": "{{PLURAL:$1|Utente anonimo|Utenti anonimi}} de {{SITENAME}}", "siteuser": "$1, utente de {{SITENAME}}", "anonuser": "Utente anonimo $1 de {{SITENAME}}", "lastmodifiedatby": "Sta pàgina ƚa xe stà modificà l'ùltima olta el $1, a ƚe $2 da $3.", "othercontribs": "El testo atuale el xe basà su contributi de $1.", "others": "altri", "siteusers": "$1, {{PLURAL:$2|utente|utenti}} de {{SITENAME}}", "anonusers": "{{PLURAL:$2|Utente anonimo|Utenti anonimi}} $1 de {{SITENAME}}", "creditspage": "Autori de ła pàxena", "nocredits": "Nissuna informazion sui autori disponibile par sta pagina.", "spamprotectiontitle": "Filtro anti-spam", "spamprotectiontext": "La pagina che te voléi salvar la xe stà blocà dal filtro anti-spam.\nQuesto xe probabilmente dovùo a la presenza de un colegamento a un sito foresto che el se cata su la lista nera.", "spamprotectionmatch": "El filtro anti-spam el xe stà ativà dal seguente testo: $1", "spambot_username": "MediaWiki - sistema de rimozion del spam", "spam_reverting": "Ripristinà l'ultima version priva de colegamenti a $1", "spam_blanking": "Pàxena svodà, tute łe version le contegneva cołegamenti a $1", "spam_deleting": "Pàgina scanseƚà, tute ƚe version ƚe contegneva ligamenti a $1", "simpleantispam-label": "Controłamento anti-spam.\nNo sta inpienirlo co njiente.", "pageinfo-title": "Informasion par \"$1\"", "pageinfo-not-current": "Ne disipiaxe, ma xe inposibiłe fornir sta informasion par vecie version.", "pageinfo-header-basic": "Informasion de baxe", "pageinfo-header-edits": "Istoria dei canbiamenti", "pageinfo-header-restrictions": "Protesion de ła pajina", "pageinfo-header-properties": "Propietà de la pajina", "pageinfo-display-title": "Titoło mostrà", "pageinfo-default-sort": "Ciave de ordinamento predefinìo", "pageinfo-length": "Longhesa de la pajina(in byte)", "pageinfo-article-id": "ID de la pajina", "pageinfo-language": "Lengua del contegnuo de ła pajina", "pageinfo-content-model": "Modeło del contegnùo de ła pajina", "pageinfo-robot-policy": "Indaxeçixasion par i robot", "pageinfo-robot-index": "Parmeso", "pageinfo-robot-noindex": "Vietà", "pageinfo-watchers": "Nùmaro de utense che tien d'ocio sta pajina", "pageinfo-few-watchers": "Manco de $1 {{PLURAL:$1|oservador|oservadori}}", "pageinfo-redirects-name": "Nùmaro de rimandi verso sta pajina", "pageinfo-subpages-name": "Soto-pajine de sta pajina", "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|rimandi}}; $3 {{PLURAL:$3|no rimandi}})", "pageinfo-firstuser": "Creador de sta pajina", "pageinfo-firsttime": "Data de creasion de la pajina", "pageinfo-lastuser": "Ultimo contribudor", "pageinfo-lasttime": "Data de ultima modifega", "pageinfo-edits": "Nùmaro totale de canbiamenti", "pageinfo-authors": "Nùmaro totale de autori difarenti", "pageinfo-recent-edits": "Numaro de canbiamenti fati in ultima(in tei ultimi $1)", "pageinfo-recent-authors": "Nùmaro de autori difarenti in ultima", "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Paroła maxega|Parołe maxeghe}} ($1)", "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria sconta|Categorie sconte}} ($1)", "pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|Modeło includesto|Modełi includesti}} ($1)", "pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Pàgina incluxa|Pàgine incluxe}} so ($1)", "pageinfo-toolboxlink": "Informasion so sta pajina", "pageinfo-redirectsto": "La rimanda a", "pageinfo-redirectsto-info": "info", "pageinfo-contentpage": "Contà cofà na pajina de contegnuo", "pageinfo-contentpage-yes": "Sì", "pageinfo-protect-cascading": "Protession ricorsiva da qua", "pageinfo-protect-cascading-yes": "Sì", "pageinfo-protect-cascading-from": "Protession ricorsiva eredità da", "pageinfo-category-info": "Informasion so ła categoria", "pageinfo-category-pages": "Nùmaro de pàjine", "pageinfo-category-subcats": "Nùmaro de sotocategorie", "pageinfo-category-files": "Nùmaro de file", "markaspatrolleddiff": "Segna la modifica come verificà", "markaspatrolledtext": "Segna sta pàxena come verificà", "markedaspatrolled": "Segnà come verificà", "markedaspatrolledtext": "La revixion de [[:$1]] selessionà la xè stà segnà come verificada.", "rcpatroldisabled": "Ƚa verifica de ƚe ùltime modifiche ƚa xe disativà", "rcpatroldisabledtext": "La funzion de verifica de le ultime modifiche al momento no la xe ativa.", "markedaspatrollederror": "No se pol contrassegnar ła voxe come verificà", "markedaspatrollederrortext": "Bisogna speçificare na revixion da contrassegnar come verificà.", "markedaspatrollederror-noautopatrol": "No te ghè i parmessi necessari par segnar le to stesse modifiche come verificàe.", "markedaspatrollednotify": "Ła modifega a $1 ła xe sta segnà come verifegà.", "patrol-log-page": "Modifeghe verifegàe", "patrol-log-header": "Cuà de sèvito łe xe inlistae łe verìfeghe dei canbiaminti.", "deletedrevision": "Vecia version scancełà $1", "filedeleteerror-short": "Eror ne la scancelazion del file: $1", "filedeleteerror-long": "Se gà verificà dei eror nel tentativo de scancelar el file:\n\n$1", "filedelete-missing": "No se pode scancelar el file \"$1\", parché no l'esiste.", "filedelete-old-unregistered": "La revision del file indicà, \"$1\", no la xe mìa contegnùa nel database.", "filedelete-current-unregistered": "El file specificà, \"$1\", no'l xe mìa contegnùo nel database.", "filedelete-archive-read-only": "El server Web no l'è bon de scrìvar ne la directory de archivio \"$1\".", "previousdiff": "← Difarensa pì vècia", "nextdiff": "Difarensa pì nova →", "mediawarning": "'''Ocio''': Sto file qua el podarìa contegner codice cativo.\nLa so esecuzion la podarìa danegiar el to computer.", "widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|pajina|pajine}}", "file-info": "Dimensioni: $1, tipo MIME: $2", "file-info-size": "$1 × $2 pixel, dimension del file: $3, tipo MIME: $4", "file-info-size-pages": "$1 × $2 pixel, dimension del file: $3, tipo MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|pajina|pajine}}", "file-nohires": "No ghe xé version co rixołusion pì grande", "svg-long-desc": "file en formato SVG, dimension nominałi $1 × $2 pixel, dimension del file: $3", "svg-long-desc-animated": "file in formato SVG animà, dimension nominałi $1 × $2 pixel, dimension del file: $3", "svg-long-error": "File SVG mìa valido: $1", "show-big-image": "File orixenałe", "show-big-image-preview": "Dimension de sta anteprima: $1.", "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Altra risołusion|Altre risołusion}}: $1.", "show-big-image-size": "$1 × $2 pixel", "file-info-gif-looped": "ripetù", "file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|frame}}", "file-info-png-looped": "ripetù", "file-info-png-repeat": "ripetù $1 {{PLURAL:$1|olta|olte}}", "file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|fotograma|fotogrami}}", "file-no-thumb-animation": "'''Nota: a cauxa de limitasion teniche, łe miniadure de sto file nó łe sarà animae.'''", "file-no-thumb-animation-gif": "'''Nota: a cauxa de limitasion teniche, łe miniadure de łe imaxeni GIF a alta risołusion come cuesta nó łe sarà animae.'''", "newimages": "Galeria dei file novi", "imagelisttext": "Qua ghe xe na lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|file|files}} ordinà par $2.", "newimages-summary": "Sta pagina speciale la mostra i file cargà piassè reçentemente.", "newimages-legend": "Filtro", "newimages-hidepatrolled": "Scondi ƚe modefeghe verificà", "noimages": "No ghè gnente da vardare.", "ilsubmit": "Serca", "bydate": "data", "sp-newimages-showfrom": "Mostra i file piassè novi a partire da le ore $2 del $1", "seconds": "{{PLURAL:$1|un secondo|$1 secondi}}", "minutes": "{{PLURAL:$1|un minuto|$1 minuti}}", "hours": "{{PLURAL:$1|un'ora|$1 ore}}", "days": "{{PLURAL:$1|$1 dì}}", "weeks": "{{PLURAL:$1|$1 stimana|$1 stimane}}", "months": "{{PLURAL:$1|$1 mexe|$1 mexi}}", "years": "{{PLURAL:$1|$1 ano|$1 ani}}", "ago": "$1 fa", "just-now": "giusto desso", "hours-ago": "$1 {{PLURAL:$1|ora|ore}} fa", "minutes-ago": "$1 {{PLURAL:$1|minuto|minuti}} fa", "seconds-ago": "$1 {{PLURAL:$1|secondo|secondi}} fa", "monday-at": "Luni a le $1", "tuesday-at": "Marti a le $1", "wednesday-at": "Mèrcore a le $1", "thursday-at": "Zòbia a le $1", "friday-at": "Vènere a le $1", "saturday-at": "Sabo a le $1", "sunday-at": "Doménega a le $1", "yesterday-at": "Jèri a le $1", "bad_image_list": "El formato xe sto qua:\n\nXe boni solo i elenchi puntai (righe che scumissia col caratere *). \nEl primo colegamento su de ogni riga el gà da èssar un colegamento a un file indesiderà.\nI colegamenti dopo, su la stessa riga, i xe considerai come ecession (cioè, pagine in do che el file se pole riciamarlo normalmente).", "metadata": "Metadati", "metadata-help": "Sto file el detien informasion xontive, probabiłe che łe sia stae xontae da ła fotocamara o da el scanner doparà par farlo o dijitałixarlo. Se el file el xé sta modifegà dal so stato orixenałe, alguni detaji i podaria esare ndar perdesti.", "metadata-expand": "Mostra detaji", "metadata-collapse": "Scondi detaji", "metadata-fields": "I canpi che se rełasiona ai metadati de l'imajine mesi in łista so sto mesajo i vegnarà mostrai in te ła pajina de l'imajine co ła tabeła dei metadati ła xé prexentada in forma scursada. Par inpostasion predefinìa, chełi altri canpi i vegnarà sconti.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude", "namespacesall": "Tuti", "monthsall": "tuti", "confirmemail": "Conferma indirisso e-mail", "confirmemail_noemail": "No te ghè scrivesto on indiriso e-mail bon in te łe to [[Special:Preferences|prefarense]].", "confirmemail_text": "{{SITENAME}} el richiede la verifica de l'indirizo e-mail prima che te possi doparar le funzion ligà a l'e-mail.\nStruca el boton qua soto par mandar na richiesta de conferma al to indirizo.\nNel messagio che te riva te catarè un colegamento che contien un codice.\nVisita el colegamento col to browser par confermar che el to indirizo el xe valido.", "confirmemail_pending": "El codice de conferma el xe zà stà spedìo par posta eletronica; se l'account el xe stà\ncreà de reçente, par piaser speta par qualche minuto che riva el codice prima de domandàrghene uno novo.", "confirmemail_send": "Spedissi un codice de conferma par e-mail", "confirmemail_sent": "Email de conferma invià.", "confirmemail_oncreate": "Un codice de conferma el xe stà spedìo a l'indirizo\nde posta eletronica indicà. El codice no'l xe necessario par entrar nel sito,\nma bisogna fornirlo par poder abilitar tute le funzion del sito che dòpara la posta eletronica.", "confirmemail_sendfailed": "{{SITENAME}} no l'è stà bon da inviar el messagio e-mail de conferma.\nControla che l'indirizo no'l contegna carateri mìa validi.\n\nEl messagio de eror el xe: $1", "confirmemail_invalid": "Codice de conferma mìa valido. El codice el podarìa èssar scadùo.", "confirmemail_needlogin": "Xè necessario $1 par confermare el proprio indirisso e-mail.", "confirmemail_success": "El to indirisso email l'è stado confermà. Ora te podi loggarte e gòderte la wiki.", "confirmemail_loggedin": "El to indirisso email el xè stà confermà.", "confirmemail_subject": "{{SITENAME}}: e-mail par la conferma de l'indirisso", "confirmemail_body": "Qualcheduni, probabilmente ti stesso da l'indirizo IP $1, el ga registrà n'account \"$2\" con sto indirizo e-mail su {{SITENAME}}.\n\nPar confermar che sto account el xe veramente tuo e poder ativar le funzion relative a l'e-mail su {{SITENAME}}, verzi sto colegamento col to browser:\n\n$3\n\nSe l'account *no* te lo ghè registrà ti, verzi st'altro colegamento par anular la conferma de l'indirizo:\n\n$5\n\nEl codice de conferma el scadrà in automatico a le $4.", "confirmemail_body_changed": "Qualcheduni, probabilmente ti steso da l'indiriso IP $1 el ga rejistrà n'acount \"$2\" con sto indiriso e-mail so {{SITENAME}}.\nPar confermare che sto acount el xè veramente tuo e poder ativar łe funsion rełative a l'e-mail so {{SITENAME}} verzi sto cołegamento nel to browser:\n$3\nSe l'acount *no* te o ghe rejistrà ti, verzi st'altro cołegamento par anułar ła conferma de l'indiriso e-mail:\n$5\nEl codexe de conferma el scadrà en automatego a łe $4.", "confirmemail_body_set": "Calcheduni, probabiłe che te sia sta senpre ti da l'indiriso IP $1, el ga inpostà el indiriso email de l'account so \"$2\" scrivendo sto cuà come indiriso de posta eletronega so {{SITENAME}}.\n\nPar confermare che l'account el sipia realmente too e ativar łe funsion che rivarda a l'envio de email so {{SITENAME}} verxi el lingambo che vien co'l to navegadore web\n\n$3\n\nSe l'account *no* te o ghè rejistrà ti, verxi st'altro lingambo par descançełar ƚa conferma de l'indiriso de posta eletronega:\n\n$5\n\nEl codexe de conferma el scadarà en automadego a ƚe $4 boti.", "confirmemail_invalidated": "Domanda de conferma inderiso email desfada", "invalidateemail": "Anula richiesta de conferma e-mail", "scarytranscludedisabled": "[L'inclusion de pagine tra siti wiki no la xe ativa]", "scarytranscludefailed": "[Inpossibile otegner el modèl $1]", "scarytranscludefailed-httpstatus": "[Eror: inposibiłe otegner el modèl $1: HTTP $2]", "scarytranscludetoolong": "[La URL la xe massa longa]", "deletedwhileediting": "'''Ocio''': Sta pàxena la xè stà scancełà dopo che te ghè scominzià a modificarla!", "confirmrecreate": "L'utente [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discusion]]) el ga {{GENDER:$1|scanceƚà}} sta voxe dopo che te ghe scuminsià a modificarla, con ƚa seguente motivasion:\n: $2\nPar piasere, conferma che te voi dal bon ricrear sta voxe.", "confirmrecreate-noreason": "El utente [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discusion]]) el ga scanseƚà sta voxe dopo che te ghè scuminsià a modifegarla.\nPar piaser, conferma che te voi dal bon ricrear sta voxe.", "recreate": "Ricrea", "confirm-purge-title": "Injorna sta pàjina", "confirm_purge_button": "Conferma", "confirm-purge-top": "Vuto descançełar ła cache in sta pàjina?", "confirm-purge-bottom": "Netar ła cache de na pàjina, juta a far védar ła version pì nova.", "confirm-watch-button": "Va ben", "confirm-watch-top": "Xonto sta pàgina a ƚa to ƚista de ƚe tegnùe d'òcio?", "confirm-unwatch-button": "Va ben", "confirm-unwatch-top": "Cavo sta pàgina da ƚa to lista de ƚe tegnùe d'òcio?", "quotation-marks": "\"$1\"", "imgmultipageprev": "← la pagina prima", "imgmultipagenext": "ła pajina dopo →", "imgmultigo": "Và", "imgmultigoto": "Va in te ła pajina $1", "img-lang-default": "(lengua predefinìa)", "img-lang-go": "Và", "table_pager_next": "Pagina sucessiva", "table_pager_prev": "Pagina precedente", "table_pager_first": "Prima pagina", "table_pager_last": "Ultima pagina", "table_pager_limit": "Mostra $1 file par pagina", "table_pager_limit_label": "Elementi par pagina:", "table_pager_limit_submit": "Và", "table_pager_empty": "Nissun risultato", "autosumm-blank": "Pàjina svodada", "autosumm-replace": "Pagina sostituìa con '$1'", "autoredircomment": "Rimando a la pagina [[$1]]", "autosumm-changed-redirect-target": "Canbià verso de rimando da [[$1]] a [[$2]]", "autosumm-new": "Pàjina creada co «$1»", "autosumm-newblank": "Creada pàjina voda", "lag-warn-normal": "Le modifiche fate {{PLURAL:$1|ne l'ultimo secondo|nei ultimi $1 secondi}} no podarìa no èssarghe gnancora su sta lista.", "lag-warn-high": "Par via de un ecessivo ritardo ne l'agiornamento del server de database, le modifiche fate {{PLURAL:$1|ne l'ultimo secondo|nei ultimi $1 secondi}} le podarìa no èssarghe mìa su sta lista.", "watchlistedit-normal-title": "Cànbia pàjine tegnue d'òcio", "watchlistedit-normal-legend": "Descançełasion de pàjine da łe \"pàjine tegnue d'òcio\"", "watchlistedit-normal-explain": "De seguito xe elencà tute le pagine tegnùe d'ocio. \nPar cavar una o più pagine da la lista, seleziona le casele relative e struca el boton \"{{int:Watchlistedit-normal-submit}}\". \nNota che se pol anca [[Special:EditWatchlist/raw|modificar la lista in formato testual]].", "watchlistedit-normal-submit": "Elimina pagine", "watchlistedit-normal-done": "Da la lista dei osservati speciali xe stà eliminà {{PLURAL:$1|una pagina|$1 pagine}}:", "watchlistedit-raw-title": "Modifica dei osservati speciali in forma testual", "watchlistedit-raw-legend": "Canbia ła lista in forma testo", "watchlistedit-raw-explain": "De seguito xe elencàe tute le pagine tegnùe d'ocio. \nPar modificar la lista, zónteghe o càveghe i rispetivi titoli, uno par riga. \nNa olta che the ghè finìo, struca el boton \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\" in fondo all'elenco. \nNota che te pol anca [[Special:EditWatchlist|modificar la lista con l'interfacia standard]].", "watchlistedit-raw-titles": "Pajine:", "watchlistedit-raw-submit": "Agiorna la lista", "watchlistedit-raw-done": "La lista dei osservati speciali la xe stà agiornà.", "watchlistedit-raw-added": "Xe stà zontà {{PLURAL:$1|una pagina|$1 pagine}}:", "watchlistedit-raw-removed": "Xe stà eliminà {{PLURAL:$1|una pagina|$1 pagine}}:", "watchlistedit-clear-titles": "Pajine:", "watchlisttools-clear": "Desvoda ła lista dei tegnùi d'ocio", "watchlisttools-view": "Varda i canbiamenti", "watchlisttools-edit": "Varda e canbia łe pajine tegnùe d'ocio", "watchlisttools-raw": "Canbia ła lista in forma testo", "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|msj]])", "duplicate-defaultsort": "Ocio: ła ciave de ordinamento predefinìa \"$2\" ła fa ràdego co cheła de prima \"$1\".", "version": "Version", "version-extensions": "Estension instalè", "version-skins": "Aspeto grafego", "version-specialpages": "Pagine speciali", "version-parserhooks": "Hook del parser", "version-variables": "Variabili", "version-editors": "Contributor", "version-antispam": "Prevension del spam", "version-other": "Altro", "version-mediahandlers": "Jestori de contegnui de multimedia", "version-hooks": "Hook", "version-parser-extensiontags": "Tag riconossiùi dal parser introdoti da estensioni", "version-parser-function-hooks": "Hook par funzioni del parser", "version-hook-name": "Nome de l'hook", "version-hook-subscribedby": "Sotoscrizioni", "version-no-ext-name": "[nissun nome]", "version-license": "Licensa MediaWiki", "version-ext-license": "Licensa", "version-ext-colheader-name": "Estension", "version-ext-colheader-version": "Version", "version-ext-colheader-license": "Licensa", "version-ext-colheader-description": "Descrission", "version-ext-colheader-credits": "Autori", "version-license-title": "Licensa par $1", "version-poweredby-credits": "Sta wiki la va con '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.", "version-poweredby-others": "altri", "version-poweredby-translators": "tradutori de translatewiki.net", "version-credits-summary": "Semo contenti de riconosare łe seguenti persone p' 'ver contribuio a [[Special:Version|MediaWiki]].", "version-license-info": "MediaWiki xe un software lìbaro; te pol redistribuirlo e/o modificarlo secondo i termini de la Licensa Publica Zeneral GNU publicà da la Free Software Foundation; secondo la version 2 de la Licensa, o (a scelta tua) una qualunque altra version sucessiva.\n\nMediaWiki el xe distribuìo sperando che el possa vegner utile, ma SENSA NISSUNA GARANSIA; sensa gnanca la garansia inplicita de COMERCIALIZASSION o de ADATAMENTO A UN USO PARTICOLARE. Varda la Licensa Publica Zeneral GNU par ulteriori detagli.\n\nInsieme co sto programa te dovaressi 'ver ricevùo na copia de la Licensa Publica Zeneral GNU; se nò, scrìveghe a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA o [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html và a lèzartela online].", "version-software": "Software instalà", "version-software-product": "Prodoto", "version-software-version": "Version", "version-entrypoints": "URL de aceso", "version-entrypoints-header-entrypoint": "Punti de aceso", "version-entrypoints-header-url": "URL", "version-libraries": "Librarie instalà", "version-libraries-library": "Libraria", "version-libraries-version": "Version", "version-libraries-license": "Licensa", "version-libraries-description": "Descrision", "version-libraries-authors": "Autori", "redirect": "Rimando par file, utente, pajina, revixion o rejistro", "redirect-summary": "Sta pajina speçiałe ła rimanda a on file (speçifegando el nome del file), a na pajina (speçifegando on ID de version o on ID pajina), a on utensa (speçifegandoghene on ID numàrego) o a on ełemento in tel rejistro (speçifegando el ID rejistro).\n\nExenpi: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], [[{{#Special:Redirect}}/user/101]], [[{{#Special:Redirect}}/logid/186]].", "redirect-submit": "Và", "redirect-lookup": "Ciave de riserca:", "redirect-value": "Vałore:", "redirect-user": "ID utente", "redirect-page": "ID de ła pajina", "redirect-revision": "Revixion de ła pajina", "redirect-file": "Nòme del file:", "redirect-not-exists": "Valor mia catà", "fileduplicatesearch": "Riçerca dei file duplicà", "fileduplicatesearch-summary": "Riçerca de eventuali duplicati del file in base al valor de ''hash''.", "fileduplicatesearch-filename": "Nome del file:", "fileduplicatesearch-submit": "Riçerca", "fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 pixel
Dimension: $3
Tipo MIME: $4", "fileduplicatesearch-result-1": "No ghe xe duplicati conpagni del file \"$1\".", "fileduplicatesearch-result-n": "Ghe xe {{PLURAL:$2|un duplicato conpagno|$2 duplicati conpagni}} al file \"$1\".", "fileduplicatesearch-noresults": "Nisun file de nome \"$1\" trovà.", "specialpages": "Pajine speçałi", "specialpages-note-top": "Lejenda", "specialpages-note-restricted": "* Pàjine speçaƚi normałi.\n* Pàjine speçałi a entrada łimitada.", "specialpages-group-maintenance": "Rendesto conto de manutension", "specialpages-group-other": "Altre pàjine speçałi", "specialpages-group-login": "Nar drento / Notasion", "specialpages-group-changes": "Modifeghe in ultima e rejistri", "specialpages-group-media": "Rendesto conti e cargamenti de file de multimèdia", "specialpages-group-users": "Utenti e deriti", "specialpages-group-highuse": "Pàjine asè doparae", "specialpages-group-pages": "Liste de pàjine", "specialpages-group-pagetools": "Instrumenti par łe pàjine", "specialpages-group-wiki": "Strumenti e informasion so'l projeto", "specialpages-group-redirects": "Pàjine speçałi che łe rimanda", "specialpages-group-spam": "Strumenti anti spam", "specialpages-group-developer": "Strumenti pa' i svilupadori", "blankpage": "Pàjina voda", "intentionallyblankpage": "Sta pàjina ła xe stada dasada voda in manjiera intensionada", "external_image_whitelist": " #Lassa sta riga esatamente cussita come la xe
\n#Inserissi i framenti de espression regolari (solo el toco che va fra //) de seguito\n#Ste qua le corispondarà coi URL de imagini foreste (hotlinked)\n#Quele che corispondarà le vegnarà fora come imagini, se no vegnarà mostrà solo un colegamento a l'imagine\n#Le linee che taca con # le xe de comento\n#No vien tegnù conto del majuscolo/minuscolo\n\n#Inserissi de sora de sta riga tuti i framenti de regex. Lassa sta riga esatamente cussita come la xe
", "tags": "Tag de le modifiche valide", "tag-filter": "[[Special:Tags|Targheta]] filtro:", "tag-filter-submit": "Filtro", "tag-list-wrapper": "[[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Targheta|Targhete}}]]: $2", "tag-mw-new-redirect": "Novo rimando", "tag-mw-removed-redirect": "Cavà el rimando", "tag-mw-changed-redirect-target": "Destinasion del rimando canbià", "tag-mw-blank": "Svodamento", "tag-mw-replace": "Rinpiasà", "tag-mw-rollback": "Trar indrio", "tag-mw-undo": "Desfare", "tags-title": "Tag", "tags-intro": "Sta pàxena la elenca i tag che el software el podarìa marcar come na modifica e el so significato.", "tags-tag": "Nome del tag", "tags-display-header": "Aspetto ne la lista de le modifiche", "tags-description-header": "Descrission conpleta del significado", "tags-source-header": "Fonte", "tags-active-header": "Ativo?", "tags-hitcount-header": "Modifiche che gà dei tag", "tags-actions-header": "Asion", "tags-active-yes": "Sì", "tags-active-no": "No", "tags-edit": "modìfega", "tags-delete": "scancela", "tags-activate": "intaca", "tags-deactivate": "destaca", "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|modìfega|modìfeghe}}", "tags-create-reason": "Motivo:", "tags-create-submit": "Crea", "tags-delete-reason": "Motivo:", "tags-activate-reason": "Motivo:", "tags-activate-submit": "Intaca", "tags-deactivate-reason": "Motivo:", "tags-edit-existing-tags-none": "''Nissuna''", "tags-edit-new-tags": "Etichete nove:", "tags-edit-add": "Zonta ste etichete:", "tags-edit-remove": "Cava ste etichete:", "tags-edit-remove-all-tags": "(cava tute le etichete)", "tags-edit-reason": "Motivo:", "comparepages": "Confronta łe pàjine", "compare-page1": "Pagina 1", "compare-page2": "Pagina 2", "compare-rev1": "Revisión 1", "compare-rev2": "Revisión 2", "compare-submit": "Confronta", "compare-revision-not-exists": "Ła revixion che te ghe spesifegà nó ła existe.", "diff-form": "Difarense", "diff-form-oldid": "ID de la revision vècia (opzional)", "diff-form-revid": "ID de la revision o difarensa", "diff-form-submit": "Fame védar le difarense", "deletepage": "Scanceƚa pàgina", "namespaceinfo": "Informassion sui namespace", "namespaceinfo-summary": "Varda le informassion sui namespace del sito.", "namespaceinfo-heading-canonical": "Nome canònego", "namespaceinfo-heading-local": "Nome locale", "namespaceinfo-heading-info": "Descrission e proprietà", "namespaceinfo-description-custom": "Namespace personalixà \"$1\"", "namespaceinfo-description-ns-2": "Namespace virtuale par le imàxeni", "namespaceinfo-description-ns-1": "Namespace virtuale par le pàxene spesiali", "namespaceinfo-description-ns0": "Namespace prinsipale", "namespaceinfo-description-ns1": "Pàxene de discussion par el namespace prinsipale", "namespaceinfo-namespace-iscontent": "Le pàxene in sto namespace le xe considerà pàxene de \"contegnùo\".", "namespaceinfo-namespace-subpages": "Le pàxene in sto namespace le pol verghe dele sotopàxene.", "dberr-problems": "Sto sito al momento el gà qualche problema tènico.", "dberr-again": "Próa a spetar un par de minuti e ricargar la pàxena.", "dberr-info": "(No se riesse a métarse in contato col server del database: $1)", "htmlform-invalid-input": "Ghe xe problemi con l'input che te ghè inserìo", "htmlform-select-badoption": "El valor che te ghè indicà no'l xe mia valido.", "htmlform-int-invalid": "El valor che te ghè indicà no'l xe un nùmaro intero.", "htmlform-float-invalid": "El valor indicà no'l xe mia un nùmaro.", "htmlform-int-toolow": "El valor che te ghè indicà el xe soto al minimo, che xe $1", "htmlform-int-toohigh": "El valor che te ghè indicà el xe sora al màssimo, che xe $1", "htmlform-required": "Sto vałore xè necesario", "htmlform-submit": "Manda", "htmlform-reset": "Scancèla modifiche", "htmlform-selectorother-other": "Altro", "htmlform-no": "No", "htmlform-yes": "Sì", "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|el|ła}} ga descançełà ła pajina $3", "logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|el|ła}} ga ripristinà $3 ($4)", "logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga canbià ła vixibiłità de {{PLURAL:$5|n'asion del registro|$5 asion del registro}} de \"$3\": $4", "logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|el|ła}} ga canbià ła vixibiłità de {{PLURAL:$5|na revixion|$5 revixion}} de ƚa pajina \"$3\": $4", "logentry-delete-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga canbià ła vixibiłità de calche asion del registro de \"$3\"", "logentry-delete-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga canbià ƚa vixibiƚità par ƚe revixion de ƚa pàgina $3", "logentry-suppress-delete": "$1 {{GENDER:$2|el|ƚa}} ga sconto ƚa pàgina \"$3\"", "logentry-suppress-event": "$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga canbià de scondón la vixibilità de {{PLURAL:$5|n'asion del registro|$5 asion del registro}} de \"$3\": $4", "logentry-suppress-revision": "$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga canbià de scondón la vixibilità de {{PLURAL:$5|na revixion|$5 revixion}} de \"$3\": $4", "logentry-suppress-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga canbià de scondón la vixibilità de calche asion del registro de \"$3\"", "logentry-suppress-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga canbià de scondón la vixibilità de calche revixion de $3", "revdelete-content-hid": "contegnùo sconto", "revdelete-summary-hid": "ogeto de ła modifega sconto", "revdelete-uname-hid": "nome utente sconto", "revdelete-content-unhid": "contegnùo ripristinà", "revdelete-summary-unhid": "ogeto ripristinà", "revdelete-uname-unhid": "nome utente ripristinà", "revdelete-restricted": "aplicà restrizioni ai aministradori", "revdelete-unrestricted": "gà cavà le limitazion par i aministradori", "logentry-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|el ga canbià|ła ga canbià}} łe inpostasion de bloco par {{GENDER:$4|$3}} co na scadensa de $5 $6", "logentry-partialblock-block": "$1 {{GENDER:$2|el ga|ła ga}} blocà a {{GENDER:$4|$3}} i canbi in $7 finmente a on perìodo de $5 $6", "logentry-partialblock-reblock": "$1 {{GENDER:$2|el ga canbià|ła ga canbià}} łe inpostasion de bloco par {{GENDER:$4|$3}} prevedesti soło par $7 co na scadensa de $5 $6", "logentry-suppress-reblock": "$1 {{GENDER:$2|el ga canbià|ła ga canbià}} łe inpostasion de bloco par {{GENDER:$4|$3}} co na scadensa de $5 $6", "logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|el|ła}} ga spostà ła pajina $3 a $4", "logentry-move-move-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|el|ła}} ga spostà ła pajina $3 a $4 sensa metarghe on rimando", "logentry-move-move_redir": "$1 {{GENDER:$2|el|ła}} ga spostà ƚa pajina $3 a $4 d'asandoghe on rimando", "logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|el|ƚa}} ga spostà ła pàjina $3 a $4 al posto de on rimando sensa de ƚasarghe on rimando", "logentry-patrol-patrol": "$1 {{GENDER:$2|el|ła}} ga segnà ła revixion $4 de ła voxe $3 cofà verifegada", "logentry-patrol-patrol-auto": "$1 {{GENDER:$2|el|ła}} ga segnà automategamente ła revixion $4 de ła pajina $3 cofà verifegà", "logentry-newusers-newusers": "L'utensa $1 xe sta {{GENDER:$2|creà}}", "logentry-newusers-create": "L'utensa $1 ła xé sta {{GENDER:$2|creà}}", "logentry-newusers-create2": "L'utensa $3 xe sta {{GENDER:$2|creà}} da $1", "logentry-newusers-byemail": "L'utensa $3 xe sta {{GENDER:$2|creà}} da $1 e ła password ła xe sta invià par e-mail", "logentry-newusers-autocreate": "L'utensa $1 ła xé stà {{GENDER:$2|creà}} automategamente", "logentry-protect-unprotect": "$1 {{GENDER:$2|el ga|ła ga}} cavà ła protesion da $3", "logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga canbià l'apartenensa de $3 dal grupo $4 al grupo $5", "logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga canbià l'apartenensa a grupi de $3", "logentry-rights-autopromote": "$1 {{GENDER:$2|el|la}} xe stà automategamente promoso/a da $4 a $5", "logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|el|la}} gà cargà $3", "logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|el|la}} gà cargà na version nova de $3.", "log-name-managetags": "Xestion targhete", "rightsnone": "(nissun)", "feedback-cancel": "Descançełare", "feedback-close": "Fato", "feedback-error1": "Eror: Da ła API xe rivà un rexultà nó riconosùo", "feedback-message": "Messajo:", "feedback-subject": "Ogeto:", "feedback-submit": "Manda", "feedback-thanks": "Grasie! El to feedback el xe sta publicà a ƚa pàgina \"[$2 $1]\".", "feedback-thanks-title": "Grassie!", "searchsuggest-search": "Serca drento de {{SITENAME}}", "searchsuggest-containing": "Serca pàzine che i contien", "api-clientside-error-timeout": "El server nó 'l ga risposto entro el tenpo previsto.", "api-error-badtoken": "Eror interno: token fałà.", "api-error-emptypage": "Ƚa creasion de nove pàgine vode no ƚa xe consentìa.", "api-error-publishfailed": "Eror interno: el server nó 'l xe riusio a publicar el documento tenporaneo.", "api-error-stashfailed": "Eror interno: el server nó 'l xe riusio a memorixar el documento tenporaneo.", "api-error-unknown-warning": "Avixo sconosùo: \"$1\".", "api-error-unknownerror": "Eror sconosùo: \"$1\".", "duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|secondo|secondi}}", "duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|minuto|minuti}}", "duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|ora|ore}}", "duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|dì}}", "duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|stimana|stimane}}", "duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|ano|ani}}", "duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|decenio|deceni}}", "duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|secolo|secoli}}", "duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|milenio|mileni}}", "rotate-comment": "Imagine girà de $1 {{PLURAL:$1|grado|gradi}} in senso orario", "limitreport-title": "Dati del profiłà de parsefegasion:", "limitreport-cputime": "Tenpo de doparasion CPU", "limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|secondo|secondi}}", "limitreport-walltime": "Tenpo de doparasion reałe", "limitreport-ppvisitednodes": "Nùmaro lighi preproçesadore vixitai", "limitreport-postexpandincludesize": "Grandesa incluxion post-espansion", "limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$1|byte}}", "limitreport-templateargumentsize": "Grandesa paràmatri modeło", "limitreport-expansiondepth": "Màsima profondità de espansion", "limitreport-expensivefunctioncount": "Nùmaro de funsion de parsefegasion despendioxe", "limitreport-unstrip-depth": "Profondità de ricorsion de Unstrip", "limitreport-unstrip-size": "Grandesa post-espansion de Unstrip", "expandtemplates": "Espansion dei template", "expand_templates_intro": "Sta pagina speciale la elabora un testo espandendo tuti i template presenti. La calcola inoltre el risultato de le funzion suportàe dal parser come {{#language:...}} e de le variabili de sistema quali {{CURRENTDAY}}, overo in pratica tuto quel che se cata tra dopie parentesi grafe. La funsiona riciamando le oportune funzion del parser de MediaWiki.", "expand_templates_title": "Contesto (par {{FULLPAGENAME}} ecc.):", "expand_templates_input": "Testo da espàndar:", "expand_templates_output": "Risultato", "expand_templates_xml_output": "Output in formato XML", "expand_templates_ok": "OK", "expand_templates_remove_comments": "Ignora i comenti", "expand_templates_remove_nowiki": "Cava i tag dal risultato", "expand_templates_generate_xml": "Mostra àlbaro sintàtico XML", "expand_templates_preview": "Anteprima", "pagelang-name": "Pàgina", "pagelang-language": "Lengua", "mediastatistics-header-unknown": "Sconossùo", "mediastatistics-header-audio": "Audio", "mediastatistics-header-video": "Video", "mediastatistics-header-executable": "File eseguibili", "special-characters-group-latin": "Latìn", "special-characters-group-latinextended": "Latin estendesto", "special-characters-group-ipa": "IPA", "special-characters-group-symbols": "Sìnboli", "special-characters-group-greek": "Grego", "special-characters-group-greekextended": "Grego estendesto", "special-characters-group-cyrillic": "Çirìłego", "special-characters-group-arabic": "Àrabo", "special-characters-group-arabicextended": "Arabo estendesto", "special-characters-group-persian": "Persian", "special-characters-group-hebrew": "Abràego", "special-characters-group-bangla": "Bengałexe", "special-characters-group-tamil": "Tamil", "special-characters-group-telugu": "Telugu", "special-characters-group-sinhala": "Singałexe", "special-characters-group-gujarati": "Gujarati", "special-characters-group-devanagari": "Devanagari", "special-characters-group-thai": "Taiłandexe", "special-characters-group-lao": "Laoxian", "special-characters-group-khmer": "Canbojan", "special-characters-group-canadianaboriginal": "Canadexe aborìxano", "special-characters-title-endash": "lineeta ene", "special-characters-title-emdash": "lineeta eme", "special-characters-title-minus": "segno meno", "mw-widgets-abandonedit": "Sito seguro de voƚer tornar a ƚa modałità de vixuaƚixasion sensa prima salvar?", "mw-widgets-abandonedit-discard": "Sbandona łe modìfeghe", "mw-widgets-abandonedit-keep": "Sévitar a canbiar", "mw-widgets-abandonedit-title": "Sito seguro?", "mw-widgets-dateinput-no-date": "Nisuna data ełexesta", "mw-widgets-dateinput-placeholder-day": "AAAA-MM-GG", "mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "AAAA-MM", "mw-widgets-mediasearch-input-placeholder": "Serca file multimediałi", "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "rimando a $1", "mw-widgets-usersmultiselect-placeholder": "Xonta altri...", "mw-widgets-titlesmultiselect-placeholder": "Xonta altri...", "date-range-from": "Da ła data", "date-range-to": "Fin a ła data", "randomrootpage": "Pajina raìxa a ocio", "mute-preferences": "Prefarense sol siłensio", "skin-view-create-local": "Xonta na descrision locałe", "nstab-mainpage": "Pajina prinçipałe", "skin-view-edit-local": "Canbia la descrision local", "skin-action-protect": "Protezi", "skin-action-undelete": "Recùpara", "skin-action-delete": "Descançeła", "skin-action-move": "Sposta", "renameuser": "Renomena utente", "renameuser-linkoncontribs": "rinomina utente", "renameuser-linkoncontribs-text": "Rinomina sto utente", "renameuserold": "Vecio nome utente:", "renameusernew": "Novo nome utente:", "renameuserreason": "Motivo:", "renameusermove": "Sposta anca ła pàjina utente e de discusion (e łe so soto-pàjine) al novo nome", "renameusersuppress": "No stà crear rimandi al nome novo", "renameuserreserve": "Tien da conto el vecio nome utente par inpedir che'l vegna doparà in futuro", "renameuserwarnings": "Avertimenti:", "renameuserconfirm": "Sì, renomena l'utente", "renameusersubmit": "Invia", "renameusererrordoesnotexist": "El nome utente \"$1\" no l'esiste", "renameusererrorexists": "El nome utente \"$1\" l'esiste de zà", "renameusererrorinvalid": "El nome utente \"$1\" no'l xe mìa valido.", "renameuser-error-request": "Se gà verificà un problema ne la ricezion de la richiesta. Torna indrìo e ripróa da novo.", "renameuser-error-same-user": "No se pol rinominar un utente al stesso nome che'l gavea zà.", "renameusersuccess": "El nome utente \"$1\" el xe stà canbià in \"$2\"", "renameuser-page-exists": "La pagina $1 la esiste de zà; no se pole sovrascrìvarla automaticamente.", "renameuser-page-moved": "La pagina $1 la xe stà spostà a $2.", "renameuser-page-unmoved": "No se pole spostar la pagina $1 a $2.", "log-name-renameuser": "Rejistro dei utenti renomenai", "log-description-renameuser": "Sto cuà el xe el registro de łe modifeghe a i nome utente.", "logentry-renameuser-renameuser": "$1 {{GENDER:$2|ga rinominà}} 'l utente $4 (có {{PLURAL:$6|$6 contributo|$6 contributi}}) in $5", "logentry-renameuser-renameuser-legacier": "$1 ga rinominà 'l utente $4 in $5", "renameuser-move-log": "Spostamento automatico de la pagina - utente rinominà da \"[[User:$1|$1]]\" a \"[[User:$2|$2]]\"", "action-renameuser": "rinominar i utenti", "right-renameuser": "Rinomina utenti", "renameuser-renamed-notice": "Sto utente el gà canbià nome.\nCuà soto ghe xe el referimento in tel rejistro de renomena." }