{ "@metadata": { "authors": [ "Amgine", "Amire80", "C.R.", "Clamengh", "Dakrismeno", "DannyS712", "DracoRoboter", "Eafoð", "El Bux Del Cu", "Fitoschido", "Flavio05", "GatoSelvadego", "Geitost", "Insübrich", "Kemmótar", "Macofe", "Malafaya", "Matma Rex", "Ninonino", "Reedy", "Remulazz", "S4b1nuz E.656", "SabineCretella", "Salvemm el lombard", "Snowdog", "Sprüngli", "V6rg", "아라" ] }, "tog-underline": "Sotolinea i ligam:", "tog-hideminor": "Scond i modifeghe men importante in di \"cambiament recent\"", "tog-hidepatrolled": "Scond i modifeghe verifegade in di ultime modifeghe", "tog-newpageshidepatrolled": "Scond i pagine verifegade de la lista di pagine noeuve", "tog-hidecategorization": "Scond la categorizzazzion di pagine", "tog-extendwatchlist": "Slarga la fonzion \"tegn sot oeugg\" de manera che la fà vidè tut i modifeghe, minga duma l'ultema", "tog-usenewrc": "Trà insema i modifiche per pagina in di ultime modifeghe in di pagine tegnude d'oeugg", "tog-editondblclick": "Cambia i pagine cont el clich dopi", "tog-editsectiononrightclick": "Abilitá la modifica di sezzion cont el clich del pulsant de destra in sul titol", "tog-watchcreations": "Sgionta i pagine e i archivi ch'hoo cread mì a la lista di pagine che tegni sot oeugg", "tog-watchdefault": "Sgionta i pagine e i archivi mudificad in la lista di pagin tegnude d'oeugg", "tog-watchmoves": "Sgionta i pagine e i archivi ch'hoo spostad a la lista di me pagine sot oeugg", "tog-watchdeletion": "Sgionta i pagine i archivi ch'hoo scancelad a la lista di me pagine sot oeugg", "tog-watchuploads": "Sgiontegh i fail noeuv che mi careghi a la mia lista di robe che tegni d'oeugg", "tog-watchrollback": "Giontegh ai pagine che tegnì d'oeugg i pagine che gh'hoo fad el \" tira indree\"", "tog-minordefault": "Marca tucce i modifeghe come piscinine", "tog-previewontop": "Fam vedé la veduda antecipada de la pagina sora la casella de modifica e minga de sota.", "tog-previewonfirst": "Fam vedé la veduda antecipada de la pagina al comenzà i modifeghe", "tog-enotifwatchlistpages": "Mandom un messagg de posta elettronica quand che una pagina o un fail che sont drée a tegnì d'oeugg i vegnen modificad.", "tog-enotifusertalkpages": "Mandom un messagg de posta elettronica quand che gh'è di modifeghe a la mia pagina de ciaciarada", "tog-enotifminoredits": "Mandom un messagg de posta elettronica anca per i modifeghe piscinine a i articoi e a i fail.", "tog-enotifrevealaddr": "Lassa vedè el me adress de posta elettronica in di messagg d'avis.", "tog-shownumberswatching": "Fà vedè el el numer di utent che a inn 'dree a tegnì d'oeugg l'articol", "tog-oldsig": "La toa firma de adess:", "tog-fancysig": "Trata la firma come test wiki (senza nissun ligam automatich a la apgina de la toa utenza)", "tog-uselivepreview": "Mostra i vedude antecipade senza caregà an'mò la pagina", "tog-forceeditsummary": "Ciama conferma se'l camp oget l'è voeud", "tog-watchlisthideown": "Scond i mè modifiche indi pagine tegnude sot oeugg", "tog-watchlisthidebots": "Scond i modifiche di bot in di pagine tegnude sot oeugg", "tog-watchlisthideminor": "Scond i modifiche piscinine in di pagine tegnude d'oeugg", "tog-watchlisthideliu": "Scond i modifiche di utent autenticad in di pagine tegnude d'oeugg", "tog-watchlistreloadautomatically": "Recarega in automatich la lista di pagine ch'a tegni d'oeugg quand che 'l ven modificad on filter (a gh'è besogn de JavaScript)", "tog-watchlistunwatchlinks": "Sgionta di marcador diret ({{int:Watchlist-unwatch}}/{{int:Watchlist-unwatch-undo}}) per ten d'oeugg o tegnei minga d'oeugg i cambiament ai pagine visitade (a gh'è besògn de JavaScript per doprà quella fonzion chì)", "tog-watchlisthideanons": "Scond i modifiche di utent anonim in di pagine ch'a tegni d'oeugg", "tog-watchlisthidepatrolled": "Scond le modifiche verificade in di pagine ch'a tegni d'oeugg", "tog-watchlisthidecategorization": "Scond la categorizzazion di pagine", "tog-ccmeonemails": "Spedissom una copia di messagg spedid a i alter utent", "tog-diffonly": "Mostra minga el contegnud de la pagina sota 'l confront infra i version", "tog-showhiddencats": "Fà vedè i categurie scondude", "tog-norollbackdiff": "Mostra minga el confront infra i version dopo avè fà el \"torna indree\"", "tog-useeditwarning": "Avisomm quand che son 'drée a 'ndà foeura de 'na pagina con di modifiche nananmò salvade.", "tog-prefershttps": "Dopra semper una conession sicura quand che te seet autenticad", "tog-showrollbackconfirmation": "Mostra una domanda de conferma quand che se clica in sul conligament de tornà indree", "tog-requireemail": "Invia la posta eletonica per impostà de noeuv la parola ciav quand che inn stad fornid tut e du l'adress de posta eletronica e el nom de l'utent.", "underline-always": "Semper", "underline-never": "Mai", "underline-default": "Impostazzion predefinide del curiosador o de l'interfaccia", "editfont-style": "Stil del carater de l'area de modifega:", "editfont-monospace": "Carater a larghezza fissa.", "editfont-sansserif": "Tipo de carater \"sans-serif\"", "editfont-serif": "Tipo de caratter \"Serif\"", "sunday": "Domenega", "monday": "Lunedì", "tuesday": "Martedì", "wednesday": "Mercoldí", "thursday": "Gioedí", "friday": "Venerdí", "saturday": "Sabet", "sun": "Dom:", "mon": "Lun", "tue": "Mar", "wed": "Ven", "thu": "Gio", "fri": "Ven", "sat": "Sab", "january": "Genar", "february": "Febrar", "march": "Marz", "april": "Avril", "may_long": "Magg", "june": "Sgiugn", "july": "Lui", "august": "Agost", "september": "Setember", "october": "Otober", "november": "November", "december": "Desember", "january-gen": "Genar", "february-gen": "Febrar", "march-gen": "Marz", "april-gen": "Avril", "may-gen": "Magg", "june-gen": "Sgiugn", "july-gen": "luj", "august-gen": "Aoust", "september-gen": "Setember", "october-gen": "Otober", "november-gen": "November", "december-gen": "Dizember", "jan": "gen", "feb": "feb", "mar": "Mrz", "apr": "avr", "may": "masg", "jun": "sgiu", "jul": "Lui", "aug": "avo", "sep": "set", "oct": "oto", "nov": "nov", "dec": "des", "period-am": "de la matina", "period-pm": "del dopomezdì", "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categoria|Categorie}}", "category_header": "Pagine in la categoria \"$1\"", "subcategories": "Sotocategorie", "category-media-header": "Fail in la categoria \"$1\"", "category-empty": "''Adess questa categoria chì no la gh'ha dent né de pagine né de fail audio-visiv''", "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria scunduda|Categorie scundude}}", "hidden-category-category": "Categurie scundude", "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Quella categoria chì la gh'ha doma una sot-categoria, missa chì de sota.|Quella categoria chì la gh'ha {{PLURAL:$1|una sot-categoria|$1 sot-categorie}} chì de sota, su un numer complessiv de $2.}}", "category-subcat-count-limited": "Quella categoria chì la gh'ha denter {{PLURAL:$1|la sot-categoria| i $1 sut-categorie}} chì de bass.", "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Questa categoria chì la gh'ha doma 'sta pagina chì.|In questa categoria chì gh'è {{PLURAL:$1|la pagina indicada|i $1 pagine indicade}} de $2 complessive che gh'inn.}}", "category-article-count-limited": "Questa categoria la gh'ha dent {{PLURAL:$1|l'articol|i $1 articoi}} elencad chì de sota:", "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Quella categoria chì la gh'ha denter doma el fail chì de sota|Quella categoria chì la gh'ha denter {{PLURAL:$1|'l fail|$1 i fail}} riportad chì de sota, su un total de $2.}}", "category-file-count-limited": "Questa categoria la gh'ha dent {{PLURAL:$1|l'archivi|i $1 archivi}} indicad chì adree:", "index-category": "Pagine indicizade", "noindex-category": "Pagine minga indicizade", "broken-file-category": "Pagine con dent di conligament che 'i van minga", "about": "In quant a", "article": "Pagina de contegnud", "newwindow": "(la sa derva in d'un'altra finestra)", "cancel": "Lassa perder", "moredotdotdot": "An'mò...", "morenotlisted": "Questa lista la podariss vesser minga completa.", "mypage": "La mia pagina", "mytalk": "I mè discussion", "anontalk": "Ciciarada", "navigation": "Navigazzion", "and": " e", "faq": "FAQ", "actions": "Azzion", "namespaces": "Spazzi di nom", "variants": "Variant", "navigation-heading": "Menù de navigazzion", "errorpagetitle": "Eror", "returnto": "Torna indrée a $1.", "tagline": "De {{SITENAME}}", "help": "Ajut", "help-mediawiki": "Ajut sora la MediaWiki", "search": "Cerca", "search-ignored-headings": " #
\n# Lista di intestazzion ch'i sarann ignorade de la ricerca.\n# I modifeghe a questa pagina chì i sarann effetive pena che la la pagina la sarà indesizzada.\n# Te podet sforzà la rindesizazzion d'una pagina con l'efetuà una modifica voeuda.\n# La sintassi a l'è questa chì:\n# * La roba ch'a l'è compresa infra el carater \"#\" e la fenitiva de la riga a l'è 'n coment\n# * Tute i righe minga voeud inn i intestazzion precise de isgnorà esatte da ignorare, letere majuscole/minuscole e tuscoss\nNote\nVos correlade\nLigam de foeura\n #", "searchbutton": "Cerca", "go": "Inanz", "searcharticle": "Và", "skin-view-history": "Varda la storia", "history": "Storia de la pagina", "history_short": "Cronologia", "history_small": "cronologia", "updatedmarker": "agiornada de l'oltima volta che te see passad dent", "printableversion": "Version stampabil", "printableversion-deprecated-warning": "La version stampabil l'è pu suportada e la podariss avegh dent di eror de restituzzion. Per piasè atualiza i preferid del to curiosador e dopera putost la funzion predefinida de stampa del to curiosador.", "permalink": "Conligament permanent", "print": "Stampa", "view": "Varda", "viewcontribs": "Varda i contribuzzion", "skin-view-view": "Lensg", "skin-view-foreign": "Varda su $1", "edit": "Fà un cambiament", "skin-view-edit": "Fà un cambiament", "edit-local": "Cambia la descrizzion local", "create": "Crea", "skin-view-create": "Crea", "create-local": "Sgiontegh 'na descrizzion local", "delete": "Scassa", "undelete_short": "Rimet a post {{PLURAL:$1|1 mudifica|$1 mudifiche}}", "viewdeleted_short": "Varda {{PLURAL:$1|ona modifica scancellada|$1 modifeghe scancellade}}", "protect": "Protesg", "protect_change": "cambia", "skin-action-unprotect": "Cambia la protezzion", "unprotect": "Cambia la protezzion", "newpage": "Pagina noeuva", "newpage-desc": "Dàgh l'inviada a ona pagina noeuva per on argoment che l'è stad domandad.", "view-missing-pages": "Varda i pagine che i manchen", "talkpagelinktext": "ciciarada", "specialpage": "Pagina special", "personaltools": "Istrument personai", "talk": "Discussion", "views": "Viste", "toolbox": "Istrument", "cactions": "An'mò", "tool-link-userrights": "Modifica grup {{GENDER:$1|utent}}", "tool-link-userrights-readonly": "Fà vedè grup {{GENDER:$1|utent}}", "tool-link-emailuser": "Manda un messagg de posta eletronica a quell {{GENDER:$1|utent}} chì", "imagepage": "Varda la pagina del fail", "mediawikipage": "Mostra el messagg", "templatepage": "Varda el modell", "viewhelppage": "Fà vedè la pagina de ajut", "categorypage": "Varda la pagina de la categoria", "viewtalkpage": "Varda i discussion", "otherlanguages": "In alter lengue", "redirectedfrom": "(Rimandad de $1)", "redirectpagesub": "Pagina de redirezzion", "redirectto": "Rimanda a:", "lastmodifiedat": "'Sta pagina chì l'è stada modifegada l'ultima volta el $1, ai ore $2.", "viewcount": "Questa pagina chì a l'è stada lensgiuda {{PLURAL:$1|una volta|$1 volte}}.", "protectedpage": "Pagina protesgiuda", "jumpto": "Va a:", "jumptonavigation": "navigazzion", "jumptosearch": "cerca", "view-pool-error": "Ne rincress, ma adess a gh'è on bordelleri in sui server.\nTrop tanti utent a inn 'dree provà a vardà quella pagina chì.\nPer piasè, specia un moment prima de provà an'mò a vardà 'sta pagina chì.\n\n$1", "generic-pool-error": "Ne rincress, ma i server a inn bei caregad al moment.\nTrop utent a inn 'dree provà a vardà questa risorsa.\nPer piasè, specia un moment prima de provà a caregà anmò quella risorsa chì.", "pool-timeout": "El temp l'è finid intanta ch'a se spetava per blocà", "pool-queuefull": "La coa del \"pool\" l'è piena", "pool-errorunknown": "Eror minga conossud", "pool-servererror": "El contoeur di pool l'è mìnga disponibil ($1).", "poolcounter-usage-error": "Eror de utilizazzion: $1", "aboutsite": "Informazzion sora {{SITENAME}}", "aboutpage": "Project:A proposit de", "copyright": "Se minga marcaa in manera diferenta, el cuntegnüü a l'è dispunibil sota a una licenza $1.", "copyrightpage": "{{ns:project}}:Dirit d'autor", "currentevents": "Aveniment recent", "currentevents-url": "Project:Aveniment recent", "disclaimers": "Avertenze", "disclaimerpage": "Project:Avertenze generai", "edithelp": "Manual de spiegazzion", "helppage-top-gethelp": "Ajut", "mainpage": "Pagina principala", "mainpage-description": "Pagina principala", "policy-url": "Project:Regole", "portal": "Portal de la comunità", "portal-url": "Project:Portal de la comunità", "privacy": "Politega sora la ''riservatezza''", "privacypage": "Project:Informazzion sora la riservatezza", "badaccess": "Permiss minga assee", "badaccess-group0": "Te gh'è minga el permess de tirà inanz con 'sta operazzion chì.", "badaccess-groups": "Quella funzion chì l'è reservada ai utent che a inn in {{PLURAL:$2|del grup|vun di grup chì de sota}}: $1.", "versionrequired": "Al ghe va per forza la version $1 de MediaWiki", "versionrequiredtext": "Per doprà quella pagina chì la ghe va la version $1 del programa MediaWiki. Varda [[Special:Version]]", "ok": "Va ben", "retrievedfrom": "Recuperad de \"$1\"", "new-messages": "{{PLURAL:$3|Ti te gh'hee}} $1 ($2).", "new-messages-from-users": "{{PLURAL:$4|Te g'het}} $1 de {{PLURAL:$3|on alter utent|$3 utent}} ($2).", "new-messages-from-many-users": "Te g'het $1 de diversi utencc ($2).", "new-messages-link-plural": "{{PLURAL:$1|un messagg noeuv|999=messagg noeuv}}", "new-messages-diff-link-plural": "{{PLURAL:$1|oltim cambiament|999=oltim cambiamencc}}", "editsection": "modifega", "editold": "modifega", "viewsourceold": "fà vedè el codes sorgent", "editlink": "modifega", "viewsourcelink": "fà vedè el codes sorgent", "editsectionhint": "Modifega la sezzion $1", "toc": "Contegnud", "showtoc": "fà vedè", "hidetoc": "scond", "collapsible-collapse": "Comprim", "collapsible-expand": "Derva foeura", "confirmable-confirm": "Te see {{GENDER:$1|sicur|sicura}}?", "confirmable-yes": "Sì", "confirmable-no": "Nò", "thisisdeleted": "Varda o rimet a post $1?", "viewdeleted": "Voeuret vidè $1?", "restorelink": "{{PLURAL:$1|1 modifega scancellada|$1 modifeghe scancellade}}", "feed-invalid": "Manera de sottoscrizzion del feed minga valida", "feed-unavailable": "Gh'en è minga de feed", "site-rss-feed": "Feed RSS de $1", "site-atom-feed": "Feed Atom de $1", "page-rss-feed": "Feed RSS per \"$1\"", "page-atom-feed": "Feed Atom per \"$1\"", "red-link-title": "$1 (la pagina la gh'è minga)", "sort-descending": "Met en orden del pieou grand al pioeu pesen", "sort-ascending": "Met en orden del pioeu pesen al pioeu grand", "sort-initial": "Met in ordin per inizzial", "sort-rowspan-error": "Questa pagina chì una tabella con una carateristica rowspan che l'intraversa pussee righe de quei che la tabella ghe ha debon. Te podet vegninn foeura de quell problema chì cont el modificà la pagina.", "nstab-main": "Articol", "nstab-user": "{{GENDER:$1|Pagina de l'utent}}", "nstab-media": "Pagina audiovisiva", "nstab-special": "Pagina speciala", "nstab-project": "Pagina de servizzi", "nstab-image": "Fail", "nstab-mediawiki": "Messagg", "nstab-template": "Modell", "nstab-help": "Ajut", "nstab-category": "Categoria", "mainpage-nstab": "Pagina principal", "nosuchaction": "Operazzion minga reconossuda", "nosuchactiontext": "L'operazzion che t'hee ciamad in del ligam URL a l'è minga reconossuda.
$1
, che l'è divèrs de model atual de contegnud de la pagina$2
.",
"recreate-moveddeleted-warn": "'''Ocio: te see adree a creà de noeuv una pagina che l'era stada sgiamò scancellada.'''\n\nToeu in esam se l'è propi el cas de andà adree a modifegà 'sta pagina chì.\nPer comodità, la lista di scancellament e di San Martìn l'è riportada chì de sota:",
"moveddeleted-notice": "La pagin la gh'è nò.\nChì de sota a inn fornid come riferiment i register de scancelament, protezzion e spostament",
"moveddeleted-notice-recent": " A ne rincress, de recent quella pagina chì l'è stada scancelada (in di ultime 24 ore). I scancelament, i protezzion e i spostament de questa pagina chì inn fornid chi de sota per informazzion.",
"log-fulllog": "Varda el register complet",
"edit-hook-aborted": "L'hook l'hà annulad el cambiament senza dà una spiegazzion.",
"edit-gone-missing": "A se po minga asgiornà la pagina.\nPar che la sia stada scancelada.",
"edit-conflict": "Conflit de edizzion.",
"edit-no-change": "La modifica l'è stàda ignorada perchè gh'è minga stad fad di cambiament al test.",
"edit-slots-cannot-add": "{{PLURAL:$1|Quell spazzi chì l'è minga suportad|Chi spazzi chì inn minga suportad}} qui: $2",
"edit-slots-cannot-remove": "{{PLURAL:$1|A gh'è de besogn de quell spazzi chì e 'l po vesser minga tolt via|A gh'è de besogn de chel spazzi chì e poden minga vesser tolt via}}: $2.",
"edit-slots-missing": "{{PLURAL:$1|A ghe manca quell spazzi chì|I ghe manche chi spazzi chì}}: $2",
"postedit-confirmation-created": "La pagina l'è stada creada.",
"postedit-confirmation-restored": "La pagina l'è stàda rimettuda a post come prima.",
"postedit-confirmation-saved": "La toa mudifica l'è stada memorizzada.",
"postedit-confirmation-published": "La toa modifega l'è stada publicada.",
"postedit-temp-created-label": "Cunt temporani",
"postedit-temp-created": "On cunt insgenerad in automatich l'è stad cread per ti cont el sgiontà on cochi al to programa de navigazzion. Per catà foeura on nom de toa scerna e otegnì pussee de fonzion, pensa de [$1 crà on cunt].",
"edit-already-exists": "A se po minga creà una pagina noeuva.\nLa gh'è sgiamò.",
"defaultmessagetext": "Test standard",
"content-failed-to-parse": "Impossibil fà l'analisi del contegnud de $2 per el model $1: $3",
"invalid-content-data": "Dati del contegnud minga boni",
"invalid-json-data": "JSON minga bon: $1",
"content-not-allowed-here": "El contegnud «$1» a l'é minga autorizzad in su la pagina [[:$2]] a la posizzion \"$3\"",
"confirmleave-warning": "Se te vee via de quella pagina chì el po capità vaghen perdude i modifiche che t'hee fad.",
"editpage-invalidcontentmodel-title": "Modell del contegnud minga suportad",
"editpage-invalidcontentmodel-text": "El model del contegnud \"$1\" l'é minga suportad",
"editpage-notsupportedcontentformat-title": "Fomad del contegnud minga suportad",
"editpage-notsupportedcontentformat-text": "El formad del contegnud $1 l'è minga suportad del model de contegnud $2.",
"slot-name-main": "Principal",
"content-model-wikitext": "wikitest",
"content-model-text": "test normal",
"content-json-empty-object": "Oget voeuj",
"content-json-empty-array": "Insema de element voeuj",
"unsupported-content-model": "Fagh attenzion: el model de contegnud $1 l'è minga suportad in quell wiki chì.",
"unsupported-content-diff": "I diferenz per el model de contegnud $1 a inn non suportade.",
"unsupported-content-diff2": "Le diferenze fra i modei de contegnud $1 e $2 a inn minga suportade in su quell wiki chì.",
"duplicate-args-warning": "Fagh atenzion: [[:$1]] el ciama [[:$2]] con pussee de 'n valor per el parametro \"$3\". Doma l'ultim valor fornid el sarà doprad.",
"duplicate-args-category": "Pagine che dopren di parametri dopi in di ciamade ai modei",
"duplicate-args-category-desc": "La pagina la gh'hà dent di ciamade a di modei che dopren di argoment dopi, compagn de {{foo|bar=1|bar=2}}
o de {{foo|bar|1=baz}}
.",
"expensive-parserfunction-warning": "'''Fagh atenzion:''' Quella pagina chi la gh'hà dent trope ciamade ai fonzion parser.\n\nLa gh'avariss de aveghen men de $2, al moment ghe {{PLURAL:$1|n'è $1}}.",
"expensive-parserfunction-category": "Pagine con trope ciamade ai fonzion parser",
"post-expand-template-inclusion-warning": "Atenzion: la grandezza di modei de includer l'è troppa granda. \nUn quai model el vegnarà minga inclus.",
"post-expand-template-inclusion-category": "Pagine che gh'hann denter di modei inclus trop grand.",
"post-expand-template-argument-warning": "'''Ocio:''' questa pagina la gh'hà dent almanch vun argoment de model trop grand de vesser descompress. 'Sti argoment chì i inn stad lassad omess.",
"post-expand-template-argument-category": "Pagine che gh'hann dent di modei con di parametri mancant",
"template-equals-category": "Pagine che dopren = come on modell",
"template-equals-category-desc": "La pagina la gh'hà dent {{=}}
ma in questa wiki chì l'è minga ativada l'espansion a =
. Questa utilizazzion l'è scongiurada; una versione de MediaWiki che la vegnarà la realizzarà {{=}}
come una fonzion parser.",
"template-equals-warning": "La pagina la dopra {{=}}
ma in questa wiki chì l'è minga ativada l'espansion a =
. Questa utilizzazion l'è scongiurada; una versione de MediaWiki che la vegnarà la realizzarà {{=}}
come una fonzion parser.",
"parser-template-loop-warning": "Rilevad ciclo a fà e rifà in del modell: [[$1]]",
"template-loop-category": "Pagine con di modei che ciamen lor medesim",
"template-loop-category-desc": "Quella pagina chì la gh'hà dent on ciclo a ripetizzion in d'un model, idest un model che 'l va adree ciamass con ricorrenza.",
"template-loop-warning": "Atenzion: questa pagina chì la ciama [[:$1]] che 'l pròvoca un ciclo a ripetizzion (una ciamada con ricorrenza infinida del model).",
"parser-template-recursion-depth-warning": "A l'è stad raggiunt el limit de ricorrenza del model ($1)",
"language-converter-depth-warning": "Limit de profondità del convertidor de lengua superad ($1)",
"node-count-exceeded-category": "Pagine che 'l so numer di grop l'è de là del limit permetud",
"node-count-exceeded-category-desc": "Questa pagina chì la gh'hà un numer de grop foeura del limit permetud.",
"node-count-exceeded-warning": "Questa pagina l'è andada foeura del numer massim de grop permetud.",
"expansion-depth-exceeded-category": "Pagine indoe la profondità d'espansion l'è stada superada",
"expansion-depth-exceeded-category-desc": "Questa pagina chì la sorpassa la profondità massima d'espansion.",
"expansion-depth-exceeded-warning": "La pagina a l'ha sorpassad la profondità d'espansion",
"parser-unstrip-loop-warning": "Scovert ciclo de Unstrip",
"unstrip-depth-warning": "Sorpassad i limit de ricorrenza de Unstrip ($1)",
"unstrip-depth-category": "Pagine coi limit de ricorrenza de Unstrip sorpassad",
"unstrip-depth-category-desc": "La pagina la va al de là di limit de autociamada de unstript.",
"unstrip-size-warning": "Superad i limit de grandezza de Unstrip ($1)",
"unstrip-size-category": "Pagine indoe el limit de grandezza de Unstrip l'è stad superad",
"unstrip-size-category-desc": "La pagina la va al de là de la dimension limit de unstrip.",
"converter-manual-rule-error": "Eror rilevad in la regola manual de conversion de la lengua",
"undo-success": "Quella modifega chì la po vesser anulada.\nControla i diferenze infra i do version mostrade chì de sota per vesser sicur che quest l'è quell che te voeuret fà, e donca publica i cambiament chì de sota per finì l'anulament la modifega.",
"undo-failure": "El cambiament el po minga vesser annulad per via del conflit coi version de mezz.",
"undo-main-slot-only": "La modifega la po minga vesser anulada perchè la tira dent di contegnud foeura del spazzi principal.",
"undo-norev": "La modifega la po minga vesser anulada perchè l'esist minga o l'è stada scancelada.",
"undo-nochange": "El par cha la modifega la sia sgiamò staa anulada.",
"undo-summary": "Scancelada la modifega [[Special:Diff/$1|$1]] de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciciarada]])",
"undo-summary-anon": "Anulada la modifega [[Special:Diff/$1|$1]] de [[Special:Contributions/$2|$2]]",
"undo-summary-import": "Anulada la version [[Special:Diff/$1|$1]] importada de l'utent [[:$2|$3]]",
"undo-summary-import2": "Anulada la version [[Special:Diff/$1|$1]] importada de l'utent $2",
"undo-summary-username-hidden": "Annulada la revision [[Special:Diff/$1|$1]] d'un utent scondud",
"viewpagelogs": "Varda i register de questa pagina chì",
"viewpagelogs-lowercase": "Varda i register de questa pagina chì",
"nohistory": "Questa pagina chì la gh'ha nò ona storia di modifeghe.",
"currentrev": "Version de adess",
"currentrev-asof": "Version corenta de $1",
"revisionasof": "Revision $1",
"revision-info": "Version del $1 di {{GENDER:$6|$2}}$7",
"previousrevision": "←Version pussee vegia",
"nextrevision": "Version pussée noeuva →",
"currentrevisionlink": "Varda la version corenta",
"cur": "cor",
"tooltip-cur": "Diferenza con l'ultima version",
"next": "prossim",
"last": "ultima",
"tooltip-last": "Diferenza con la version de prima",
"page_first": "prima",
"page_last": "oltima",
"histlegend": "Confront tra i version: seleziona i balit di version de confrontà e poeu schiscia ''confronta i version scernide'' opur el boton de bass.$1
.",
"badsigsubst": "La toa firma la gh'hà denter di sostituzzion niasciade (e.g. subst:
or ~~~~
).",
"badsiglength": "la toa firma l'è troppa longa\nLa gh'hà de vesser minga pussée $1 {{PLURAL:$1|carater}} longa.",
"badsiglinebreak": "La toa firma la gh'hà de vesser un'unega linea de wikitest.",
"linterror-bogus-image-options": "Parametro de failː insesistent",
"linterror-deletable-table-tag": "L'eticheta de la tavola la gh'avariss de vesser scancelada",
"linterror-html5-misnesting": "Nisciad minga ben (adess rot)",
"linterror-misc-tidy-replacement-issues": "Eror de segnadura de varia natura",
"linterror-misnested-tag": "Eticheta niascada minga ben che la gh'avaria de vesser niasciada a la giusta manera",
"linterror-missing-end-tag": "Eticheta de saradura mancanta",
"linterror-multi-colon-escape": "Mancanza de pussee de du pont",
"linterror-multiline-html-table-in-list": "Tabella HTML5 multilinea dent a 'na lista",
"linterror-multiple-unclosed-formatting-tags": "Diverse etichete de formatazzion minga sarade in de la pagina",
"linterror-obsolete-tag": "Eticheta HTML andaghera",
"linterror-pwrap-bug-workaround": "Eror de paragraf ch'a se po giragh intorna",
"linterror-self-closed-tag": "Eticheta sarada deperlee",
"linterror-stripped-tag": "Eticheta descompagnada",
"linterror-tidy-font-bug": "El tag font el prova a cambiàgh el color del ligam",
"linterror-tidy-whitespace-bug": "Problema de parsing cont i spazzi",
"linterror-unclosed-quotes-in-heading": "Virgolete minga sarade ch' i sortissen foeura de la tabella di contegnud",
"yourgender": "Gh'è de rivolgess a ti come a un mas'c o a una femina?",
"gender-unknown": "In del parlà de ti, quand che l'è possibil, el programa informatich el doprarà di espression neutrai rispet al sgener",
"gender-notknown": "L'è registrad/da in su {{SITENAME}}",
"gender-male": "L'è registrad in su {{SITENAME}}",
"gender-female": "L'è registrada in su {{SITENAME}}",
"prefs-help-gender": "La definizzion de questa preferenza l'è minga obligatoria.\nEl programa informatich el dopra quell valor chì per rivolgess a tì o per parlà de ti ai alter col to sgener gramatical giust (al maschìl o al feminìl).\nQuesta informazzion però la sarà publica.",
"email": "Posta eletronica",
"prefs-help-realname": "El nom ver a l'é opzional.\nS'a l'è fornid, el po vesser doprad de attibuitt el lavorà che t'hee fad.",
"prefs-help-email": "L'adress de posta eletronica l'è minga obligatori, ma 'l serviss de mandatt la toa parola ciav se 'l fudess de desmentegala.",
"prefs-help-email-others": "Te podet anca scernì de lassà che i alter toeuven contatt con ti con la posta eletronica per mezz d' un conligament a la toa pagina de utent o de discussion. \nEl to adress de posta eletronica el ven minga fad conoss quand che i alter utent i toeuven contat con ti.",
"prefs-help-email-required": "L'adress de posta eletronica l'è obligatori.",
"prefs-help-requireemail": "Quest el migliora la reservatezza e 'l juta a prevegnì di messagg de posta eletronica minga vorsud.",
"prefs-info": "Informazzion fondamentai",
"prefs-i18n": "Internazzionalizazzion",
"prefs-signature": "Firma",
"prefs-signature-invalid-warning": "La toa firma la ghe po caosà di problema a 'n quai istrument.",
"prefs-signature-invalid-new": "La toa firma atual l'è minga bona. Ancaben te podet anda adree a doprala, te podaret minga cambiala fin per fina te la corresgiaret.",
"prefs-signature-invalid-disallow": "La toa firma atual l'è minga valida. Fina che te la corrensget minga, la sarà doprada la firma predefinida quand che te firmet i to coment.",
"prefs-signature-highlight-error": "Fà vede la positura de l'eror",
"prefs-signature-error-details": "Per savenn pussee",
"prefs-dateformat": "Formad de la data",
"prefs-timeoffset": "Ore de diferenza",
"prefs-advancedediting": "Opzion generai",
"prefs-developertools": "Istrument per i svilupador",
"prefs-editor": "Editor",
"prefs-discussion": "Pagine de discussion",
"prefs-preview": "Veduda antecipada",
"prefs-advancedrc": "Opzion avanzade",
"prefs-advancedrendering": "Opzion avanzade",
"prefs-advancedsearchoptions": "Opzion avanzade",
"prefs-advancedwatchlist": "Opzion avanzade",
"prefs-displayrc": "Opzion de visualizzazion",
"prefs-displaywatchlist": "Opzion de visualizzazion",
"prefs-changesrc": "Modifiche mostrade",
"prefs-changeswatchlist": "Modifiche mostrade",
"prefs-pageswatchlist": "Pagine tegnude d'oeugg",
"prefs-tokenwatchlist": "Token",
"prefs-diffs": "Diferenze",
"prefs-help-prefershttps": "Questa preferenza la g'avarà efet la prosima volta che te se autentichet.",
"prefs-tabs-navigation-hint": "Sugeriment: te podet doprà i pulsant con la freccia destra e sinistra de la tastera per navigà intra i schede in la lista di schede.",
"userrights": "Dirit di utent",
"userrights-lookup-user": "Scerniss un utent",
"userrights-user-editname": "Met dent el nom d'un utent:",
"editusergroup": "Carega i grup de l'utent",
"editinguser": "Adree a cambià i grup de l'{{GENDER:$1|utent}} [[User:$1|$1]] $2",
"viewinguserrights": "Varda i grup de l'{{GENDER:$1|utent}} [[User:$1|$1]] $2",
"userrights-editusergroup": "Modifica grup {{GENDER:$1|utent}}",
"userrights-viewusergroup": "Varda i grup {{GENDER:$1|utent}}",
"saveusergroups": "Salva grup {{GENDER:$1|utent}}",
"userrights-groupsmember": "El fà part di grup:",
"userrights-groupsmember-auto": "Member sgiontad in automatich de:",
"userrights-systemuser": "{{GENDER:$1|Quell utent chì}} l'è un utent de sistema",
"userrights-groups-help": "Se po cambià i grup ai quai l'è assegnad quell {{GENDER:$1|utent}} chì.\n* Un quader marcad el voeur dì che l'utent al fà part de quell grup lì.\n* Un quader mingaa marcad el voer dì che l'utent el fà minga part de quell grup lì.\n* L'asterisch (*) el voeur dì che se po minga toeu via un utent dal grup dopo d'aveghel giontaa, o viceversa.\n* El cancelet (#) el voeur dì che se po doma sposta indree el moment de scadenza de l'aderenza la grup; te podet minga spostall inanz.",
"userrights-reason": "Reson:",
"userrights-no-interwiki": "Te gh'hee minga i permess necessari per podè modifegà i dirit di utent di alter wiki.",
"userrights-nodatabase": "El databeis $1 el gh'é minga, opur a l'é minga local.",
"userrights-changeable-col": "Grup che te podet modifegà",
"userrights-unchangeable-col": "Grup che te podet minga modifegà",
"userrights-expiry-current": "La scad el $1",
"userrights-expiry-none": "Senza scadenza",
"userrights-expiry": "Scadenza:",
"userrights-expiry-existing": "Scadenza atual: $3 $2",
"userrights-expiry-othertime": "Altra durada:",
"userrights-expiry-options": "1 dì:1 day,1 setimana:1 week,1 mes:1 month,3 mes:3 months,6 mes:6 months,1 an:1 year",
"userrights-invalid-expiry": "La scadenza per el grup \"$1\" l va minga ben",
"userrights-expiry-in-past": "La scadenza per el grup \"$1\" l'è sgiamò passada.",
"userrights-cannot-shorten-expiry": "Te podet no sposta indree la fin de l'aderenza al grup \"$1\". Doma i utent cont el permess de sgiontà o toeu via quell grup chì poden tirann indree la scadenza.",
"userrights-conflict": "Conflit de modifica di dirit de l'utent! Per piesè varda anmò e conferma i to cambiament.",
"group": "Grup:",
"group-user": "Utent",
"group-named": "Utent registrad",
"group-autoconfirmed": "Utent autoconvalidad",
"group-bot": "bot",
"group-sysop": "Aministrador",
"group-interface-admin": "Aministrador de l'interfaccia",
"group-bureaucrat": "Burocrati",
"group-suppress": "Supressor",
"group-all": "(tucc)",
"group-user-member": "{{GENDER:$1|utent}}",
"group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|utent autoconvalidad}}",
"group-bot-member": "{{GENDER:$1|bot}}",
"group-sysop-member": "{{GENDER:$1|aministrador|aministradora}}",
"group-interface-admin-member": "{{GENDER:$1|aministrador de l'interfaccia|aministradora de l'interfaccia}}",
"group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|burocrate}}",
"group-suppress-member": "{{GENDER:$1|sopressor|sopressora}}",
"grouppage-user": "{{ns:project}}:Utent",
"grouppage-named": "{{ns:project}}:Utent registrad",
"grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Utent autoconvalidad",
"grouppage-bot": "{{ns:project}}:Bot",
"grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Aministrador",
"grouppage-interface-admin": "{{ns:project}}:Aministrador de l'interfaccia",
"grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Burocrati",
"grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Soprim",
"right-read": "Lensg i pagine",
"right-edit": "Fagh di cambiament ai pagine",
"right-createpage": "Crea i pagine (foeura che i pagine de discussion)",
"right-createtalk": "Crea di pagine de discussion",
"right-createaccount": "Crea di utenze noeuve",
"right-autocreateaccount": "Va denter in automatich cont un cunt utent esterno",
"right-minoredit": "Segna i modifiche come piscinine",
"right-move": "Sposta i pagine",
"right-move-subpages": "Sposta i pagine e i sotapagine",
"right-move-rootuserpages": "Sposta i pagine principai di utent",
"right-move-categorypages": "Sposta i pagine di categurie",
"right-movefile": "Spostà i archivi",
"right-suppressredirect": "El crea minga una ''redirezzion'' automatica quand che se sposta una pagina",
"right-upload": "Carega on fail",
"right-reupload": "Sorascriver i archìvi ch'i esisten sgiamò",
"right-reupload-own": "Surascriver di archivi ch' i esisten sgiamò caregad su de l'istess utent",
"right-reupload-shared": "Sorascriv localment i fail present in de l'archivi condivis.",
"right-upload_by_url": "Carega su un fail d'un adress URL",
"right-purge": "Neta la cache per la pagina",
"right-autoconfirmed": "Minga soget al limit de azzion per IP",
"right-bot": "De vesser trattad come un process automatich",
"right-nominornewtalk": "Fà de manera che i modifiche piscinine ai pagine de discussion i faghen minga comparì l'avis de messagg noeuv",
"right-apihighlimits": "Dopra di limit pussee alt per i interograzzion API",
"right-writeapi": "Dopra i API in scrittura",
"right-delete": "Scancella i pagine",
"right-delete-redirect": "Scancela la redirezzion cont un'unega version in la cronologia",
"right-bigdelete": "Scancela i pagine con di cronologie longhe",
"right-deletelogentry": "Scancela e rimet a post di vos de register specifiche",
"right-deleterevision": "Scancela e rimet al so post di revision di pagine specifiche",
"right-deletedhistory": "Varda i version de la storia di pagine scancelade senza el so test",
"right-deletedtext": "Fa vedè el test scancelad e i cambiament intra i revision scancelade",
"right-browsearchive": "Cerca di pagine scancellade",
"right-undelete": "Anulla la scancellazzion di pagine scancellade",
"right-suppressrevision": "Vedè, sconder e desquattà di version specifiche di pagine de qualsiasi utent",
"right-viewsuppressed": "Ved di version scondude per qualsiasi utent",
"right-suppressionlog": "Mostra i register privad",
"right-block": "Bloca i modifiche de alter utenze",
"right-blockemail": "Fà de manera che quell utent chì el poda minga spedì di messagg via posta eletronica",
"right-hideuser": "Bloca un nom de utent e scondell al publich",
"right-ipblock-exempt": "Giregh intorna di bloch di IP, di bloch automatich e di bloch di grup de IP",
"right-unblockself": "Desblocà se stess",
"right-protect": "Cambia i impostazzion de protezzion e modifica i pagine protesgiude con la protezzion a cascada",
"right-editprotected": "Modifica i pagine prosgiude con \"{{int:protect-level-sysop}}\"",
"right-editsemiprotected": "Modifica i pagine protesgiude con \"{{int:protect-level-autoconfirmed}}\"",
"right-editcontentmodel": "Modifica el model de contegnud de una pagina",
"right-editinterface": "Modifica l'interfaccia-utent",
"right-editusercss": "Modifica i fail CCS di alter utent",
"right-edituserjson": "Modifica i fail JSON d'alter utent",
"right-edituserjs": "Modifica i fail javascript d'alter utent",
"right-editsitecss": "Modifica i CCS del sit",
"right-editsitejson": "Modifica el JSON del sit",
"right-editsitejs": "Modifica el JavaScript del sit",
"right-editmyusercss": "Modifica i fail CSS del to utent",
"right-editmyuserjson": "Modifica i fail JSON del to utent",
"right-editmyuserjs": "Modifica el fail Javascript del to utent",
"right-editmyuserjsredirect": "Modifica el fail Javascript del to utent ch'a inn di redirezzion",
"right-viewmywatchlist": "Varda la lista di pagine che te tegnet d'oeugg",
"right-editmywatchlist": "Modifica la lista di pagine che te tegnet d'oeugg. (Varda veh che 'na quai azzion la sgiontarà di pagine anca senza quell dirit chì).",
"right-viewmyprivateinfo": "Varda i to dati personai privad (idest adress de posta eletronica, nom real)",
"right-editmyprivateinfo": "Modifica i to dati personai (idest adress de posta eletronica, nom ver) e domanda on messagg de posta eletronica per impostà an'mò la parolla ciav.",
"right-editmyoptions": "Modifica i to preferenze",
"right-rollback": "Modifica indree i cambiament de l'ultim utent a 'na pagina particolar.",
"right-markbotedits": "Marca i modifiche per tornà indree come modifiche d'un bot",
"right-noratelimit": "Minga soget al limit d'azzion",
"right-import": "Importa di pagine di alter wiki",
"right-importupload": "Importa di pagine per mezz d'un fail caregad su",
"right-patrol": "Marca i modifiche di alter utent come verificade",
"right-autopatrol": "Marca in automatich i to modifiche come verificade",
"right-patrolmarks": "Dovra la fonzion de verifica di ultime modifiche",
"right-unwatchedpages": "Varda una lista de pagine minga tegnude d'oeugg",
"right-mergehistory": "Mèt insema la storia di pagine",
"right-userrights": "Cambia tucc i permess de l'utent",
"right-userrights-interwiki": "Modifica i dirit di utent de alter wiki",
"right-siteadmin": "Blocà e desblocà el databeis",
"right-override-export-depth": "Eporta i pagine, compres i pagine conligade fin a una profondità de 5",
"right-sendemail": "Manda di messagg de posta eletronica a di alter utent",
"right-managechangetags": "Crea e ativa/disativa i [[Special:Tags|etichete]]",
"right-applychangetags": "Aplica di [[Special:Tags|etichete]] ai propie modifiche",
"right-changetags": "El sgionta e 'l toue via di [[Special:Tags|etichete]] specifeghe in di version individoai o di vos de register.",
"right-deletechangetags": "Scancela i [[Special:Tags|etichete]] dal databeis",
"grant-generic": "Pachet di dirit \"$1\"",
"grant-group-page-interaction": "Interagiss cont i pagine",
"grant-group-file-interaction": "Interagiss cont i fail audio e video",
"grant-group-watchlist-interaction": "Interagiss con la lista di robe che te tegnet d'oeugg",
"grant-group-email": "Manda on messagg de posta eletronica",
"grant-group-high-volume": "Fa di atività de alt volum",
"grant-group-customization": "Personalizazzion e preferenze",
"grant-group-administration": "Fà di azzion aministrative",
"grant-group-private-information": "Và dent in di dati personai",
"grant-group-other": "Atività de varia natura",
"grant-blockusers": "Bloca e desbloca i utent",
"grant-createaccount": "Crea di cunt",
"grant-createeditmovepage": "Crea, modifica e sposta i pagine",
"grant-delete": "Scancela i pagine, i versioni, e i vos de register",
"grant-editinterface": "Modifica el spazzi di nom MediaWiki e i JSON del sit/utent",
"grant-editmycssjs": "Modifica i CSS/JSON/JavaScript de la toa utenza",
"grant-editmyoptions": "Modifega i preferenze de la tua utenza e l'impostazzion JSON",
"grant-editmywatchlist": "Modifega la lista di pagine che te tegnet d'oeugg",
"grant-editsiteconfig": "Modifega i CSS/JS di utent e del sit",
"grant-editpage": "Modifica i pagine esistente",
"grant-editprotected": "Modifica i pagina protesgiude",
"grant-highvolume": "Modifiche de alt volum",
"grant-import": "Importa di version",
"grant-mergehistory": "El met insema i cronologie di pagine",
"grant-oversight": "El scond i utent e 'l soprim i version",
"grant-patrol": "Marca i modifiche ai pagine come verificade",
"grant-privateinfo": "El va dent in di informazzion privade",
"grant-protect": "El protesg e 'l desprotesg i pagine",
"grant-rollback": "Modifega indree i pagine",
"grant-sendemail": "Manda di messagg de posta eletronica a di alter utent",
"grant-uploadeditmovefile": "El carega, el sostuituiss e 'l sposta i fail",
"grant-uploadfile": "Carega su di fail noeuv",
"grant-basic": "Dirit fondamentai",
"grant-viewdeleted": "El ved i fail e i pagine scancellade",
"grant-viewmywatchlist": "El ved la lista di pagine che te tegnet d'oeugg",
"grant-viewrestrictedlogs": "Ved i valor privad del register",
"newuserlogpage": "Register di utent noeuv",
"newuserlogpagetext": "Chesschì a l'è un register de la crezzion di utenze.",
"rightslog": "Register di dirit di utent",
"rightslogtext": "Chesschì a l'è un register di cambiament di dirit di utent.",
"action-read": "legger questa pagina",
"skin-action-addsection": "Sgionta un argoment",
"action-edit": "modifegà questa pagina chì",
"action-createpage": "creà 'sta pagina chi",
"action-createtalk": "creà sta pagina de discussion",
"action-createaccount": "Crea questa utenza chì",
"action-autocreateaccount": "creà in automatich quell cunt esterno chì",
"action-history": "Vardà la cronologìa de questa pagina",
"action-minoredit": "segnà questa modifica chì come piscinina",
"action-move": "spostà questa pagina",
"action-move-subpages": "sposta questa pagina chì e i so sotpagine",
"action-move-rootuserpages": "spostà i pagine principai di utent",
"action-move-categorypages": "spostà le categurie",
"action-movefile": "sposta questo archivi",
"action-upload": "Carega su quest'archivi chì",
"action-reupload": "sorascriver quest'archivi chì (che l'esist sgiamò)",
"action-reupload-shared": "sorascriver quell fail chì in d'un archivi condivis",
"action-upload_by_url": "carega quest'archivi chì de un adress URL",
"action-writeapi": "Dopra i API in scrittura",
"action-delete": "Scancella questa pagina chì",
"action-delete-redirect": "sorascriver i redirezzion cont un'unega version in la cronologia",
"action-deleterevision": "scancella questa version",
"action-deletelogentry": "scancelà i vos de register",
"action-deletedhistory": "vardà la cronologia scancelada de la pagina",
"action-deletedtext": "varda el test di version scancellade",
"action-browsearchive": "Cerca pagine scancellade",
"action-undelete": "pagine recuperade",
"action-suppressrevision": "Vardà an'mò e rimeter indove che a eren prima i version scondude",
"action-suppressionlog": "Veder quell register privad chì",
"action-block": "blocà i modifiche de quest'utent",
"action-protect": "cambià i impostazzion de protezzion per questa pagina chì",
"action-rollback": "Modifica indree i cambiament de l'ultim utent a 'na pagina particolar.",
"action-import": "emportà pagine de le atre wiki",
"action-importupload": "importà di pagine per mezz del caregament de fail",
"action-patrol": "segnà i modifiche di alter utent come verificade",
"action-autopatrol": "segnà i to modifiche come verificade",
"action-unwatchedpages": "Varda una lista de pagine minga tegnude d'oeugg",
"action-mergehistory": "Met insema la cronologia de quest pagina chì",
"action-userrights": "cambià tucc i permess di utent",
"action-userrights-interwiki": "cambià i permess di utent su di alter wiki",
"action-siteadmin": "blocà o sblocà el databeis",
"action-sendemail": "manda la posta eletronica",
"action-editmyoptions": "modifica i to preferenze",
"action-editmywatchlist": "cambià la lista di pagine che te tegnet d'oeugg",
"action-viewmywatchlist": "varda la lista di pagine che t tegnet d'oeugg",
"action-viewmyprivateinfo": "varda i to informazzion personai",
"action-editmyprivateinfo": "cambia i to informazzion personai",
"action-editcontentmodel": "modifica el model de contegnud de una pagina",
"action-managechangetags": "creà e ativà/desativà i etichete",
"action-applychangetags": "aplicà di etichete ai to modifiche",
"action-changetags": "sgiontà o toeu via di specifiche etichete in su di version individuai o di vos de register",
"action-deletechangetags": "scancelà i etichete del databeis",
"action-purge": "atualizà 'sta pagina chì",
"action-apihighlimits": "dovra di limit pussee alt in di interograzzion API",
"action-autoconfirmed": "vesser minga soget al limit di azzion per IP",
"action-bigdelete": "scancelà i pagine con di cronologie longhe",
"action-blockemail": "impedigh a 'n'utent de mandà di messagg de posta eletronica",
"action-bot": "vesser tratad come un process automatich",
"action-editprotected": "modificà i pagine protesgiude con \"{{int:protect-level-sysop}}\"",
"action-editsemiprotected": "modifegà i pagine protesgiude con \"{{int:protect-level-autoconfirmed}}\"",
"action-editinterface": "modifegà l'interfaccia utent",
"action-editusercss": "modificà i fail CSS de alter utent",
"action-edituserjson": "modificà i fail JSON de alter utent",
"action-edituserjs": "modificà i fail Javascript de alter utent",
"action-editsitecss": "modifega el CSS complessiv del sit",
"action-editsitejson": "modifega el JSON complessiv del sit",
"action-editsitejs": "modifega el Javascript complessiv del sit",
"action-editmyusercss": "modificà i fail CSS de la toa utenza",
"action-editmyuserjson": "modificà i fail JSON de la toa utenza",
"action-editmyuserjs": "modificà i fail Javascript de la toa utenza",
"action-editmyuserjsredirect": "mnodificà i fail Javascript de la toa utenza ch'a inn di redirezzion",
"action-viewsuppressed": "vardà di version scondude a qualsesia utent",
"action-hideuser": "blocà on nom de utent, scondendoll al publich",
"action-ipblock-exempt": "giregh intorna ai bloch IP, ai bloch automatich e ai bloch per grup de IP",
"action-unblockself": "desblocà se stess",
"action-noratelimit": "vesser minga soget a di limit de intervall",
"action-reupload-own": "sorascriv i fail esistent caregad d'un quaivun",
"action-nominornewtalk": "fà de manera che i modifiche piscinine ai pagine de discussion i faghen minga comparì l'avis de messagg noeuv",
"action-markbotedits": "marcà i modifiche per tornà indree come modifiche fade d'un bot",
"action-patrolmarks": "vedè i segn de verifica di ultime modifiche",
"action-override-export-depth": "Eporta i pagine, compres i pagine conligade fin a una profondità de 5",
"action-suppressredirect": "crea minga di redirezzion che parten de pagine sorgent quand che se sposten i pagine",
"nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|modifega|modifeghe}}",
"enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|de l'oltima visita}}",
"enhancedrc-history": "cronologia",
"recentchanges": "Cambiament recent",
"recentchanges-legend": "Opzion ulteme modifeghe",
"recentchanges-summary": "In quella pagina chì a gh'è i cambiament pussée recent al contegnud del sit.",
"recentchanges-noresult": "A gh'è minga de modifeghe in del cors del period dad che i sodisfa quii criteri chì.",
"recentchanges-timeout": "Questa ricerca chì l'è finida. Magara proeuva di alter parametri de ricerca.",
"recentchanges-network": "Per via de un eror tecnich, a l'è stad possibil caregà nissun risultad. Proeuva a asgiornà la pagina.",
"recentchanges-notargetpage": "Met denter de sora el nom de la pagina per vedè i modifiche relative a quella pagina lì.",
"recentchanges-feed-description": "Quell feed chì 'l mostra i modifeghe pussèe recente ai contegnud de la wiki.",
"recentchanges-label-newpage": "Questa modifega chì l'ha cread una pagina noeuva",
"recentchanges-label-minor": "Questa chì l'è una modifega piscinina.",
"recentchanges-label-bot": "Questa modifega chì l'ha fada un bot",
"recentchanges-label-unpatrolled": "Quella modifega chì a l'è stada nananmò verificada.",
"recentchanges-label-plusminus": "La grandezza de la pagina l'è cambiada de quell numer de bait chì",
"recentchanges-legend-heading": "Legenda:",
"recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (vanda anca [[Special:NewPages|la lista de le pagine noeuve]])",
"recentchanges-legend-watchlistexpiry": "Pagina temporanement sot oeugg",
"recentchanges-submit": "Fà vedè",
"rcfilters-tag-remove": "Toeu via '$1'",
"rcfilters-legend-heading": "Lista di abreviazzion:",
"rcfilters-other-review-tools": "Alter istrument de revision",
"rcfilters-group-results-by-page": "Raggrupa i risultad per pagina",
"rcfilters-activefilters": "Filter ativ",
"rcfilters-activefilters-hide": "Scond",
"rcfilters-activefilters-show": "Mostra",
"rcfilters-activefilters-hide-tooltip": "Scond l'area di filter ativ",
"rcfilters-activefilters-show-tooltip": "Fà vedè l'area di filter ativ",
"rcfilters-advancedfilters": "Filter vanzad",
"rcfilters-limit-title": "Risultad de fà vedè",
"rcfilters-limit-and-date-label": "$1 {{PLURAL:$1|modifica|modifiche}}, $2",
"rcfilters-limit-and-date-popup-dialog-aria-label": "Filtra i risultad per numer de modifiche e per period de temp",
"rcfilters-date-popup-title": "Period de temp per la ricerca",
"rcfilters-days-title": "Dì recent",
"rcfilters-hours-title": "Ore recente",
"rcfilters-days-show-days": "$1 {{PLURAL:$1|dì}}",
"rcfilters-days-show-hours": "$1 {{PLURAL:$1|ora|ore}}",
"rcfilters-highlighted-filters-list": "Marcad: $1",
"rcfilters-quickfilters": "Filter salvad",
"rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Nissun filter nancamò salvad",
"rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "Per salvà i impostazzion del to filter e doprai pussee tard, clica in su l'imagin segnaliber in l'area \"Filter ativ\" chì de sota",
"rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "Filter salvad",
"rcfilters-savedqueries-rename": "Rinomina",
"rcfilters-savedqueries-setdefault": "Imposta come predefinid",
"rcfilters-savedqueries-unsetdefault": "Toeu via come predefinid",
"rcfilters-savedqueries-remove": "Scancella",
"rcfilters-savedqueries-new-name-label": "Nom",
"rcfilters-savedqueries-new-name-placeholder": "Descriv el fin del filter",
"rcfilters-savedqueries-apply-label": "Crea un filter",
"rcfilters-savedqueries-cancel-label": "Anulla",
"rcfilters-savedqueries-add-new-title": "Salva i impostazzion corent del filter",
"rcfilters-savedqueries-already-saved": "'Sti filter chì inn sgiamò salvad. Cambia i impostazzion per creà un noeuv filter salvad.",
"rcfilters-restore-default-filters": "Rinova i filter predefinid",
"rcfilters-clear-all-filters": "Neta tucc i filter",
"rcfilters-show-new-changes": "Varda i modifiche del $1",
"rcfilters-search-placeholder": "Filtra i modifiche (dopra el menu o cerca el nom del filter)",
"rcfilters-search-placeholder-mobile": "Fiter",
"rcfilters-invalid-filter": "Filter minga valid",
"rcfilters-empty-filter": "Nissun filter ativ. Tute i contribuzzione a inn mostrade.",
"rcfilters-filterlist-title": "Filter",
"rcfilters-filterlist-whatsthis": "Com' a l'è che fonzionen?",
"rcfilters-highlightbutton-title": "Marca i risultad",
"rcfilters-highlightmenu-title": "Scerniss un color",
"rcfilters-highlightmenu-help": "Scerniss un color per marcà quella proprietà chì",
"rcfilters-filterlist-noresults": "Nissun filter trovad",
"rcfilters-noresults-conflict": "Nissun risultad trovad perchè i criteri de ricerca a inn in conflit",
"rcfilters-state-message-subset": "Quell filter chì el gh'hà minga de efet perché i so risultad inn inclus in quei {{PLURAL:$2|de stoo filter chì, pussee ampi|di 'sti filter chì, pussee ampi}} (prova a marcai e a distinguei): $1",
"rcfilters-state-message-fullcoverage": "A selezionà tucc i filter l'è l'istess de selezionann nissun, in quella manera chì el filter el gh'hà minga de efet. El grup el gh'hà denter: $1",
"rcfilters-filtergroup-authorship": "Autor de la contribuzzion",
"rcfilters-filter-editsbyself-label": "I to cambiament",
"rcfilters-filter-editsbyself-description": "I to contribuzzion",
"rcfilters-filter-editsbyother-label": "Modifiche de alter",
"rcfilters-filter-editsbyother-description": "Tucce i modifiche foeura che i to.",
"rcfilters-filtergroup-user-experience-level": "Registrazzion e pratica del mester de l'utent",
"rcfilters-filter-user-experience-level-registered-label": "Registrad",
"rcfilters-filter-user-experience-level-registered-description": "Contributor coness",
"rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "Minga registrad",
"rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-description": "Contributor ch'a inn minga coness",
"rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "Utent noeuv",
"rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Utent registrad che hann fad manch de 10 modifiche o 4 dì de atività.",
"rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "Principiant",
"rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "Utent registrad che 'l so nivell de esperienza l' compres tra \"pena arivad\" e \"Utent prategh del mester\".",
"rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "Utent prategh del mester",
"rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-description": "Utent registrad con pussee de 500 modifiche e 30 dì de atività.",
"rcfilters-filtergroup-automated": "Contribuzzion automatiche",
"rcfilters-filter-bots-label": "Bot",
"rcfilters-filter-bots-description": "Modifiche fade de istrument automatich.",
"rcfilters-filter-humans-label": "Uman (minga bot)",
"rcfilters-filter-humans-description": "Modifiche fade de contributor uman.",
"rcfilters-filtergroup-reviewstatus": "Stat de la revision",
"rcfilters-filter-reviewstatus-unpatrolled-description": "Modifiche minga marcade manualment o in automatich come verificade.",
"rcfilters-filter-reviewstatus-unpatrolled-label": "Minga verificade",
"rcfilters-filter-reviewstatus-manual-description": "Modifiche marcade manualment come verificade.",
"rcfilters-filter-reviewstatus-manual-label": "Verificad manualment",
"rcfilters-filter-reviewstatus-auto-description": "I modifiche di utent prategh del mester i sarann marcade in automatich come verificade.",
"rcfilters-filter-reviewstatus-auto-label": "Verificad in automatich",
"rcfilters-filtergroup-significance": "Significad",
"rcfilters-filter-minor-label": "Modifiche piscinine",
"rcfilters-filter-minor-description": "Modifiche che inn stade marcade come piscinine.",
"rcfilters-filter-major-label": "Modifiche minga piscinine",
"rcfilters-filter-major-description": "Modifiche minga marcade come piscinine.",
"rcfilters-filtergroup-watchlist": "Pagine tegnude d'oeugg",
"rcfilters-filter-watchlist-watched-label": "In la lista di pagine tegnude d'oeugg",
"rcfilters-filter-watchlist-watched-description": "Modifiche ai vos infra i pagine che te tegnet d'oeugg.",
"rcfilters-filter-watchlist-watchednew-label": "Modifiche noeuve ai pagine che te tegnet d'oeugg",
"rcfilters-filter-watchlist-watchednew-description": "Modifiche ai pagine che te tegnet d'oeugg che t'hee mai visitad dopo de la modifica.",
"rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "Minga in di pagine tegnude d'oeugg",
"rcfilters-filter-watchlist-notwatched-description": "Tuscoss foeura che i cambiament a la lista di pagine che te tegnet d'oeugg.",
"rcfilters-filtergroup-watchlistactivity": "Atività in di pagine tegnude d'oeugg",
"rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-label": "Modifiche nananmò vedude",
"rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-description": "Modifiche ai pagine che che t'hee nananmò visitad de quand i modifiche a inn succedude.",
"rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-label": "Modifiche sgiamò viste",
"rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-description": "Modifiche ai pagine che t'hee visitad de quand che i modifiche a inn succedude.",
"rcfilters-filtergroup-changetype": "Tipo de modifica",
"rcfilters-filter-pageedits-label": "Modifiche ai pagine",
"rcfilters-filter-pageedits-description": "Modifiche al contegnud wiki, ai discussion, ai descrizzion di categorie…",
"rcfilters-filter-newpages-label": "Creazzion",
"rcfilters-filter-newpages-description": "Modifiche che creen di pagine noeuve.",
"rcfilters-filter-categorization-label": "Modifiche ai categorie",
"rcfilters-filter-categorization-description": "Register di pagine sgiontade o tolte via di categorie.",
"rcfilters-filter-logactions-label": "Azzion de register",
"rcfilters-filter-logactions-description": "Azzion aministrative, creazzion de utenze, scancelament di pagine, caregament...",
"rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange-global": "El filter \"Modifiche minori\" a l'è in conflit con almanch vun di filter \"Tipo de modifica\", perché certe modifiche poden minga vesser insegnade come \"piscinine\". I filter in conflit a inn indicad in l'area \"Filter ativ\" chi de sora.",
"rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "Certi tipi de cambiament poden minga vesser indicade come \"piscinine\", donca quell filter chì l'è in conflit con'sti filter chìː $1",
"rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "'Sto filter \"Tipo di modifica\" l'è in conflit cont el filter \"Modifiche piscinine\". Certi tipi de modifiche poden minga vesser indicade come \"piscinine\".",
"rcfilters-filtergroup-lastrevision": "Ultime version",
"rcfilters-filter-lastrevision-label": "Ultima versione",
"rcfilters-filter-lastrevision-description": "Doma la modifica pussee recenta a la pagina",
"rcfilters-filter-previousrevision-label": "No l'ultima version",
"rcfilters-filter-previousrevision-description": "Tute i modifiche che sien minga l'\"ultima version\"",
"rcfilters-filter-excluded": "Esclus",
"rcfilters-tag-prefix-namespace-inverted": ":minga $1",
"rcfilters-tag-prefix-tags-inverted": "#minga $1",
"rcfilters-exclude-button-off": "Esclud i selezionad",
"rcfilters-exclude-button-on": "Selezionad esclus",
"rcfilters-view-tags": "Modifeghe etichetade",
"rcfilters-view-namespaces-tooltip": "Filtra i risultad per spazzi di nom",
"rcfilters-view-tags-tooltip": "Filtra i risultad doprand i etichete de modifica",
"rcfilters-view-return-to-default-tooltip": "Torna indree al menù filter principal",
"rcfilters-view-tags-help-icon-tooltip": "Savenn pussee sora i modifiche etichetade",
"rcfilters-liveupdates-button": "Atualizazzion in temp real",
"rcfilters-liveupdates-button-title-on": "Smorza i atualizazzion in temp real",
"rcfilters-liveupdates-button-title-off": "Fà vedè i modifiche noeuve quand che suceden",
"rcfilters-watchlist-markseen-button": "Marca tucc i cambiament come sgiamò vardad",
"rcfilters-watchlist-edit-watchlist-button": "Modifica la lista di pagine che te tegnet d'oeugg",
"rcfilters-watchlist-showupdated": "I cambiament ai pagine che t'hee nan'mò vist de quando che i cambiament inn stad fad, i vegnen marcad in negret e con di ballit pien.",
"rcfilters-preference-label": "Dovra l'interfaccia minga-Javascript",
"rcfilters-preference-help": "Carega i [[{{#special:RecentChanges}}|darere modifeghe]] e i [[{{#special:RecentChangesLinked}}|modifeghe correlad]] senza i filter de ricerca o le funzionalità di marcadura.",
"rcfilters-watchlist-preference-label": "Dovra l'interfaccia minga̠-Javascript",
"rcfilters-watchlist-preference-help": "Carega la [[{{#special:Watchlist}}|la lista di pagine che te tegnet d'oeugg]] senza filter de ricerca o funzionalità de marcadura.",
"rcfilters-filter-showlinkedfrom-label": "Fà vedè i modifiche ai pagine con di conligament de",
"rcfilters-filter-showlinkedfrom-option-label": "Pagine con di conligament de la pagina scernida",
"rcfilters-filter-showlinkedto-label": "Fà vedè i modifiche ai pagine che conlighen a",
"rcfilters-filter-showlinkedto-option-label": "Pagine ch'i conlighen a la pagina scernida",
"rcfilters-target-page-placeholder": "Met dent el nom de 'na pagina (o categoria)",
"rcfilters-allcontents-label": "Tucc i contegnud",
"rcfilters-alldiscussions-label": "Tute i discussion",
"rcnotefrom": "Chichinscì de sota {{PLURAL:$5|a gh'è el cambiament|gh'inn i cambiament}} de $3, $4 (mostrad fina a $1 shown).",
"rclistfromreset": "Rimposta ala selezzion de la data",
"rclistfrom": "Fà vedè i cambiament noeuv a partì de $3 $2",
"rcshowhideminor": "$1 i modifeghe piscinine",
"rcshowhideminor-show": "Fà vedè",
"rcshowhideminor-hide": "Scond",
"rcshowhidebots": "$1 i bot",
"rcshowhidebots-show": "Fà vedè",
"rcshowhidebots-hide": "Scond",
"rcshowhideliu": "$1 utencc registracc",
"rcshowhideliu-show": "Fà vedè",
"rcshowhideliu-hide": "Scond",
"rcshowhideanons": "$1 i utent anonim",
"rcshowhideanons-show": "Fà vedè",
"rcshowhideanons-hide": "Scond",
"rcshowhidepatr": "$1 cambiament verficad",
"rcshowhidepatr-show": "Fà vedè",
"rcshowhidepatr-hide": "Scond",
"rcshowhidemine": "$1 i mè modifiche",
"rcshowhidemine-show": "Fà vedè",
"rcshowhidemine-hide": "Scond",
"rcshowhidecategorization": "$1 categorizazzione de la pagina",
"rcshowhidecategorization-show": "Fà vedè",
"rcshowhidecategorization-hide": "Scond",
"rclinks": "Fà vedé i ultim $1 cambiament in di ultim $2 dì",
"diff": "dif",
"hist": "storia",
"hide": "Scond",
"show": "Fà vedè",
"minoreditletter": "m",
"newpageletter": "N",
"boteditletter": "b",
"rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} dopo el cambiament",
"newsectionsummary": "/* $1 */ sezzion noeuva",
"rc-old-title": "creada in origin come \"$1\"",
"recentchangeslinked": "Cambiament conligad",
"recentchangeslinked-feed": "Cambiament conligad",
"recentchangeslinked-toolbox": "Cambiament conligad",
"recentchangeslinked-title": "Modifeghe ligade a \"$1\"",
"recentchangeslinked-summary": "Metegh dent el nom de la pagina. (Per vedè i cambiament in sui pagine conligade da e vers quella pagina chì, met denter {{ns:category}}:el nom de la categoria). I cambiament a la pagina in [[Special:Watchlist|di pagine che te tegnet d'oeugg]] a inn in grasset.",
"recentchangeslinked-page": "Nom de la pagina:",
"recentchangeslinked-to": "Fà vedè doma i modifeghe ai pagine conligad a quella dada",
"recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] sgiontada a la categoria",
"recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] sgiontada a la categoria, [[Special:WhatLinksHere/$1|questa pagina chì l'è inclusa denter in di alter pagine]]",
"recentchanges-page-removed-from-category": "[[:$1]] tolta via de la categoria",
"recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "[[:$1]] tolta via de la categoria, [[Special:WhatLinksHere/$1|questa pagina chì l'è inclusa denter in di alter pagine]]",
"autochange-username": "Modifica automatica de MediaWiki",
"upload": "Carega su on fail",
"uploadbtn": "Carega on fail",
"reuploaddesc": "Anula el caregament e torna indree al modol del caregament.",
"upload-tryagain": "Manda la descrizzion de fail modificad",
"upload-tryagain-nostash": "Manda el fail caregad su anmò e la descrizzion modifegada",
"uploadnologin": "Minga autenticad",
"uploadnologintext": "Per caregà un fail besogna $1.",
"upload_directory_missing": "El diretori de caregament ($1) el gh'è no e 'l po minga vesser cread del servidor de la red.",
"upload_directory_read_only": "El diretori de caregament ($1) l'è minga bon de vesser scrivud del servidor de la red.",
"uploaderror": "Eror de caregament",
"upload-recreate-warning": "Atenzione: un fail con quell nom chì l'è stad scancelad o spostad.\nEl register di scancelazion e di spostament de quella pagina chì el ven raportad chì per vesser comodː",
"uploadtext": "Dopra el modol chì de sota per caregà di fail noeuv. Per caregà o cercà i fail sgiamò caregad, va a vedé la [[Special:FileList|lista di fail caregad]]. I caricament e i ricaregament a inn registrad in del [[Special:Log/upload|register di caregament]]. I scancellament a inn registrad in del [[Special:Log/delete|register di scancellament]].\n\nPer meter on fail denter in d'ona pagina, dopra un conligament de quell tipo chì:\n* '''[[ {{ns:file}}:File.jpg]]
''' per doprà la version completa del fail\n* '''[[ {{ns:file}}:File.png|200px|thumb|left|Descrizzion concisa]]
''' per doprà la version 200 picsel larga missa denter in d'on riquader, in sul bord de manzina e cont el test 'descrizzion concisa' chì de sota\n* '''[[ {{ns:media}}:File.ogg]]
''' de insgenerà un ligam diret al fail senza vedéll",
"upload-permitted": "{{PLURAL:$2|Tipo de fail permetud|Tipi de fail permetud}}: $1.",
"upload-preferred": "{{PLURAL:$2|Tipo de fail consiliad|Tipi de fail consiliad}}: $1.",
"upload-prohibited": "{{PLURAL:$2|Tipo de fail proibid|Tipi de fail proibid}}: $1.",
"uploadlogpage": "Register di fail caregad",
"uploadlogpagetext": "Chì de sota la gh'è la lista di caregament de fail pussee recent.\nVardà la [[Special:NewFiles|galeria di fail noeuv]] per una veduda d'insema.",
"filename": "Nom de l'archivi",
"filedesc": "Somari",
"fileuploadsummary": "Detali del failː",
"filereuploadsummary": "Cambiament al failː",
"filestatus": "Informazzion sora 'l dirit d'autorː",
"filesource": "Sorgent",
"ignorewarning": "Lassa perder l'avis e salva el fail comunque",
"ignorewarnings": "Ignora tucc i avertiment",
"minlength1": "El nome del fail el gh'hà de vesser longh almanch vun carater",
"illegalfilename": "El nom del fail \"$1\" el gh'ha dent di carater minga permetud in di titoi di pagine. Dàgh on alter nom al fail e proeuva a caregàll su an'mò.",
"filename-toolong": "I nom di fail poden no vesser pussee longh de 240 bytes",
"badfilename": "El nom del fail l'è stad cambiad in \"$1\".",
"filetype-mime-mismatch": "L'estension del fail \".$1\" la corispond minga al tipo MIME del fail ($2).",
"filetype-badmime": "I fail del tipo MIME \"$1\" i se poden minga caregà.",
"filetype-bad-ie-mime": "Impossibil caregà el fail desgià che el Microsoft Edge e 'l le reconossaria come \"$1\", che l'è un tipo de fail proibid e potenzialment pericolos.",
"filetype-unwanted-type": "'''\".$1\"''' l'è on tipo de fila no vorsud. {{PLURAL:$3|El tipo de fail consiliad l'è|I tipi de fail consiliad inn}} $2.",
"filetype-banned-type": "'''\".$1\"''' {{PLURAL:$4|a l'è mun tipo de fail minga permetud|a inn di tipi de fail minga permetud}}. {{PLURAL:$3|El tipo de fail permetud l'è|I tipi de fail permetud a inn}} $2.",
"filetype-missing": "El fail el gh'hà minga de estension (per esempi \".jpg\").",
"empty-file": "El fail che t'hee mandad l'èra voeuj",
"file-too-large": "El fail che t'hee mandad l'è trop grand",
"filename-tooshort": "El nom del fail l'è trop curt",
"filetype-banned": "Quell tipo de fail chì l'è bandid",
"verification-error": "Quell fail chì l'hà passad no la verifica.",
"hookaborted": "La modifica che t'hee tentad de aportà l'è stada interota d'una'estension.",
"illegal-filename": "El nom del fail l'è minga permetud",
"overwrite": "A sorascriver un fail l'è minga permetud",
"unknown-error": "A l'è capitad un eror minga conossud.",
"tmp-create-error": "A l'è minga possibil creà un fail provisori.",
"tmp-write-error": "Eror de scritura del fail provisori.",
"large-file": "Se raccomanda de sorpassà no la grandezza de $1 per ciaschedun fail; quell fail chì l'è grand $2.",
"largefileserver": "Quel archivi chí l'è pussee grand de la grandezza massima permettuda del server.",
"emptyfile": "El par che 'l fail che t'hee caregà el sia voeuj. \nQuest el podariss vesser caosad d'un eror in del nom del fail.\nVerifica che te voeuret propi caregà quell fail chì.",
"windows-nonascii-filename": "'Sta wiki chì la soporta minga i nom di fail cont i carater speciai.",
"fileexists": "On fail con quell nom chì l'esist sgiamò, contrólla prima [[:$1]] se te see minga sicur de volé scrivegh sora.\n[[$1|thumb]]",
"filepageexists": "La pagina de descrizzion de 'sto fail chì l'è sgiàmo stada creada a l'adress [[:$1]], ancaben l'esista nananmò on fail con quell nom chì. La descrizzion de l'oggetto missa denter adree al caregament la comparirà minga in la pagina de descrizzion Per fà de manera che l'oget el compara in la pagina de descrizzion, a ghe sarà de besogn de modifegala a man.\n[[$1|thumb]]",
"fileexists-extension": "un fail cont un nom compagn el gh'è sgiamò: [[$2|thumb]]\n* Nom del fail caregad: [[:$1]]\n* Nom del fail che 'l ghe sgiamò: [[:$2]]\nForsi te voeuret cata foeura un nom pussee carateristich?.",
"fileexists-thumbnail-yes": "El par che 'l fail caregad su el sia una miniadura ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]\nVerifica, per confront, el fail [[:$1]].\nSe 'l fail l'è l'imagin medesima, a la grandezza d'origin, a gh'è minga de besogn de caregà di alter miniadure.",
"file-thumbnail-no": "El nom del fail el comenza con $1; el par donca che 'l sia una miniadura (thumbnail)..\nSe te gh'hee quel 'imagin chì a la risoluzzion original, caregala su. Inscambi, cambiegh el nom al fail.",
"fileexists-forbidden": "Un fail con quell nom chì l'esist sgiamò e 'l po minga vesser sorascrivud. Se te voeuret comunque caregà el fail, torna indree e dopra un alter nom. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
"fileexists-shared-forbidden": "Un fail con quell nom chì el gh'è sgiamò in del deposit condivis.Se te voeuret comunque caregà el fail, torna indree e dopra un alter nom. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
"fileexists-no-change": "Il fail caregad l'è un duplicad precis de la version de adess de [[:$1]].",
"fileexists-duplicate-version": "El fail caregad a l'è un duplicad precis de {{PLURAL:$2|una version passada|version passade}} de [[:$1]].",
"file-exists-duplicate": "Quell fail chì l'è un duplicad de {{PLURAL:$1|de qual fail chì|de 'sti fail chì}}:",
"file-deleted-duplicate": "Un fail istess de chesschì ([[:$1]]) è stad scancellad in d'un temp indree. Varda la cronologia di scancelament inanz de caregall de nouef.",
"file-deleted-duplicate-notitle": "Un fail istess de chesschì è stad scancellad in d'un temp indree, e 'l titol l'è stad sopress. Domandegh a un quaivun che 'l gh'hà la possibilità de vedè i fail sopress de toeu in esam la situazzion inanz de anda adree a caregà.",
"uploadwarning": "Avis de caregament",
"uploadwarning-text": "Per piesè modifega la descrizzion del fail de sota e prova anmò.",
"uploadwarning-text-nostash": "Per piesè carega anmò el fail, cambia la descrizzion de sota e prova anmò.",
"savefile": "Salva l'archivi",
"uploaddisabled": "Caregament disativad.",
"copyuploaddisabled": "El caregament per mez de URL l'è disativad.",
"uploaddisabledtext": "El caregament di fail l'è minga ativ.",
"php-uploaddisabledtext": "I caregament di fail per mezz de PHP a inn disativad.\nControla i impostazzion de caregament di fail (file_uploads).",
"uploadscripted": "Quell fail chì el gh'hà dent del codes HTML o de script che 'l po vesser interpretad in manera minga sgiusta de un programa de navigazzion.",
"upload-scripted-pi-callback": "Impossibil caregà un fail che 'l gh'hà dent un istruzzion per laoragh adree a un foeuj de stil XML.",
"upload-scripted-dtd": "Impossibil caregà di fail SVG che gh'hann dent ona deciarazzion DTD minga standard.",
"uploaded-script-svg": "Trovad element de script \"$1\" in del fail caregad in formad SVG.",
"uploaded-hostile-svg": "Trovà CSS minga sicur in del element de stil del fail in formad SVG caregad.",
"uploaded-event-handler-on-svg": "Impostazzion di atribud de gestion $1=\"$2\"
a l'è minga permettud in di fail SGV.",
"uploaded-href-attribute-svg": " element i poden doma conligà (href) a data: (fail incorporad), http:// o https://, o destinazzion frment (#, istess document). Per i alter element, compagn de <$1 $2=\"$3\">
.",
"uploaded-href-unsafe-target-svg": "Trovad href a dati minga sicuri: destinazzion URI <$1 $2=\"$3\">
in del fail SVG caregad.",
"uploaded-animate-svg": "Trovada l'eticheta \"animate\" che la podariss cambià href, cont el doprà l'atribud \"from\" <$1 $2=\"$3\">
in del SVG caregad.",
"uploaded-setting-event-handler-svg": "La determinazzion de la posizzion di atribud l'è blocada, trovad <$1 $2=\"$3\">
in del fail SVG caregad.",
"uploaded-setting-href-svg": "Dopra l'eticheta \"set\" per sgiontagh l'atribud \"href\" a l'element-parent blocad.",
"uploaded-wrong-setting-svg": "L'utilizzazion de l'element \"set\" per sgiontà una destinazzion remote/data/script per qualsesia atribud l'è blocad. Trovad <set to=\"$1\">
in del fail SVG caregad.",
"uploaded-setting-handler-svg": "El SVG che l'imposta l'atribud \"handler\" con remote/data/script l'è blocad. Trovad $1=\"$2\"
in del fail SVG caregad.",
"uploaded-remote-url-svg": "El SVG che l'imposta qualsesia atribud de stil con URL a distanza l'è blocad. Trovad $1=\"$2\"
in del SVG caregad.",
"uploaded-image-filter-svg": "Trovad filter imagin con URL: <$1 $2=\"$3\">
in del fail in formad SVG caregad.",
"uploadscriptednamespace": "Quell fail SVG chì el gh'hà dent un spazzi di nom 'http://
opur ftp://
.",
"upload-file-error": "Eror interno",
"upload-file-error-text": "A l'è capità un eror interno intanta che un fail provisori l'era 'dree a vesser cread in sul server. Toru contat cont un [[Special:ListUsers/sysop|aministrador]].",
"upload-misc-error": "Eror de caregament conossud de nissun",
"upload-misc-error-text": "Un eror minga reconossud l'è sucedud adree a caregament. Controla che l'URL la sia sgiusta e che sia possibil de andagh denter e poeu prova anmò. Se 'l problema el persist, toeu contat cont un [[Special:ListUsers/sysop|aministrador]].",
"upload-too-many-redirects": "L'URL la gh'aveva dent troppe tante redirezzion",
"upload-http-error": "A l'è capitad un eror HTTP: $1",
"upload-copy-upload-invalid-domain": "El caregament di copi l'è minga permetud de quell domini chì.",
"upload-foreign-cant-upload": "Quella wiki chì l'è impostada no per caregà i fail in del deposit de fail de foeura domandad.",
"upload-foreign-cant-load-config": "Caregament de l'impostazzion de caregament di fail in del deposit de fail defoeura.",
"upload-dialog-disabled": "I caregament di fail per mezz de quella finestra chì a inn disativad in du quell wiki chì.",
"upload-dialog-title": "Carega on fail",
"upload-dialog-button-cancel": "Anula",
"upload-dialog-button-back": "Indree",
"upload-dialog-button-done": "Faa",
"upload-dialog-button-save": "Salva",
"upload-dialog-button-upload": "Carega",
"upload-form-label-infoform-title": "Detali",
"upload-form-label-infoform-name": "Nom",
"upload-form-label-infoform-name-tooltip": "Un titol unegh de descriv ben el fail, che 'l farà la part del nom del fail. Te podet doprà un lenguagg sempliz con di spazzi. Includ minga l'estesion del fail.",
"upload-form-label-infoform-description": "Descrizzion",
"upload-form-label-infoform-description-tooltip": "Cunta su in poch parolle tucc i robe importante del to lavorà.\nPer i fotografie, descriv i robe principai ch'a inn figurade, l'ocorenza o el sit.",
"upload-form-label-usage-title": "Utilizazzion",
"upload-form-label-usage-filename": "Nom del fail",
"upload-form-label-own-work": "Chesschì l'è un me lavorà",
"upload-form-label-infoform-categories": "Categorie",
"upload-form-label-infoform-date": "Data",
"upload-form-label-own-work-message-generic-local": "Mi confermi de vesser 'dree a caregà quell fail chì conforma ai termin del servizzi e i politeghe de la licenza del {{SITENAME}}.",
"upload-form-label-not-own-work-message-generic-local": "Se te riesset minga a caregà su quell fail chì sota i politeghe de {{SITENAME}}, sara su quella finestra chì e prova un alter sistema.",
"upload-form-label-not-own-work-local-generic-local": "Te podet anca provà la [[Special:Upload|pagina de caregament predefinida]].",
"upload-form-label-own-work-message-generic-foreign": "Ho capid de vesser 'dree a caregà quell fail chì in d'un deposit condivis. Confermi de vesser 'dree a fall conforma ai condizzion del servizzi e i so politeghe sora i licenze.",
"upload-form-label-not-own-work-message-generic-foreign": "Se te riesset nò a caregà su quell fail chì sota i politeghe del deposit condivis, sara su quella finestra chì e prova un alter sistema.",
"upload-form-label-not-own-work-local-generic-foreign": "Te podet anca provà a doprà la [[Special:Upload|pagina de caregamento in su {{SITENAME}}]], semai che quell fail chì el poda vesser caregad chì seconda i sò politeghe.",
"backend-fail-stream": "Impossibil trasmeter el fail $1.",
"backend-fail-backup": "Impossibil copià in del'archivi el fail \"$1\" .",
"backend-fail-notexists": "El fail $1 a l'esist minga.",
"backend-fail-hashes": "Impossibil otegnì i hash di fail de fà 'l confront",
"backend-fail-sizes": "Impossibil otegnì la grandezza del fail per fà un confront.",
"backend-fail-notsame": "A l'esist sgiamò un fail minga identich de \"$1\".",
"backend-fail-invalidpath": "\"$1\" a l'è un percors de archiviazzion minga valid.",
"backend-fail-delete": "Impossibil scancelà el fail \"$1\".",
"backend-fail-describe": "A l'è impossibil cambià i metadati per el fail \"$1\".",
"backend-fail-alreadyexists": "El fail $1 l'esist sgiamò.",
"backend-fail-store": "Impossibil memorizzà i fail $1 in $2 .",
"backend-fail-copy": "Impossibil copià el fail \"$1\" in \"$2\".",
"backend-fail-move": "Impossibil trasformà el fail \"$1\" in \"$2\" .",
"backend-fail-opentemp": "Impossibil dervì el fail provisori.",
"backend-fail-writetemp": "Impossibil scriver el fail provisori.",
"backend-fail-closetemp": "Impossibil sarà el fail provisori.",
"backend-fail-read": "Impossibil lensger el fail \"$1\" .",
"backend-fail-create": "Impossibil scriver el fail $1.",
"backend-fail-maxsize": "Impossibil scriver el fail $1 perchè l'è pussée grand de {{PLURAL:$2|un|$2}} bait.",
"backend-fail-readonly": "El beckend \"$1\" al moment l'è doma de letura. La reson indicada l'è: $2",
"backend-fail-synced": "El fail \"$1\" l'è in d'un stat incoerent denter in di backend de memoria interna",
"backend-fail-connect": "Impossibil conetess al beckend de memoria \"$1\".",
"backend-fail-internal": "A l'è succedud on eror minga conossud in del beckend de memoria \"$1\".",
"backend-fail-contenttype": "Impossibil determinà el tipo de fail de met via in \"$1\".",
"backend-fail-batchsize": "El beckend de memoria l'ha fad el programa per una serie de $1 {{PLURAL:$1|operazzion}} sui fail; el limit l'è de $2 {{PLURAL:$2|operazzion}}.",
"backend-fail-usable": "Impossibil lensg o scriver el fail \"$1\" per via di permess ch'a inn minga assee o i diretori/contenidor mancant.",
"backend-fail-stat": "Impossibil lensger el stat del fail \"$1\".",
"backend-fail-hash": "Impossibil determinà l'hash criptografich del fail \"$1\".",
"lockmanager-notlocked": "Impossibil desblocà \"$1\"; a l'è minga blocad.",
"lockmanager-fail-closelock": "Impossibil sartà el fail de bloch per \"$1\".",
"lockmanager-fail-deletelock": "Impossibil scancelà el fail de bloch per \"$1\"",
"lockmanager-fail-acquirelock": "Impossibil acquisì el bloch per \"$1\".",
"lockmanager-fail-openlock": "Impossibil dervì el fail de bloch per \"$1\". Sicuress che el diretori per i caregament el sia impostad sgiust e che 'l to server de la red el gh'abia i permess de scrivegh denter. Varda https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgUploadDirectory per savenn pussee.",
"lockmanager-fail-releaselock": "A l'è stad minga possibil toeu via el bloch per \"$1\".",
"lockmanager-fail-db-bucket": "Impossibil toeu contat cont i databeis de bloch che gh'è de besogn in del bachet ̯$1.",
"lockmanager-fail-db-release": "Impossibil toeu via i bloch in sul databeis $1.",
"lockmanager-fail-svr-acquire": "Impossibil acquisì i bloch in sul server $1.",
"lockmanager-fail-svr-release": "Impossibil toeu via i bloch in sul server $1.",
"lockmanager-fail-conflict": "A se po minga otegnì el bloch . On quaidun alter l'è 'dree a fà on quaicoss a quell file chì",
"zip-file-open-error": "A l'è capità un eror in del cors de l'avertura del fail per i controi ZIP.",
"zip-wrong-format": "El fail specificad l'è minga un fail ZIP.",
"zip-bad": "El fail l'è un fail ZIP guastad o diversament vegnud impossibil de vesser lensgiud.\nEl po minga vesser controlad de bon per la sicurezza.",
"zip-unsupported": "El fail l'è un fail ZIP che 'l dopra di caratteristiche ZIP minga suportade da MediaWiki.\nEl po minga vesser controlad de bon per la sicurezza.",
"uploadstash": "Carega stash",
"uploadstash-summary": "Questa pagina chì la permet de andagh dent ai fail caregà su o 'dree a vesser caregad ma ch'a inn nanamò publicad in sul wiki. 'Sti fail chì a inn minga visibile a tucc ma doma a qual là ch'ai ha caregad.",
"uploadstash-clear": "Elimina i fail scondud",
"uploadstash-nofiles": "Te gh'hee minga de fail scondud.",
"uploadstash-badtoken": "Esecuzzion de l'azzion falada, forse perchè i to credenziai de modifica a inn scadude. Prova amò.",
"uploadstash-errclear": "El scancelament di fail l'è fallad",
"uploadstash-refresh": "Atualiza la lista di fail",
"uploadstash-exception": "Impossibil memorizzà el caricamento in del stash ($1): \"$2\".",
"uploadstash-bad-path": "El percors l'esist minga",
"uploadstash-bad-path-invalid": "El percors l'è minga valid",
"uploadstash-bad-path-unknown-type": "Tipo minga conossud \"$1\".",
"uploadstash-bad-path-unrecognized-thumb-name": "Nom de la miniadura minga reconossud.",
"uploadstash-bad-path-no-handler": "Hoo trovad nissun handler per el mime $1 del fail $2",
"uploadstash-bad-path-bad-format": "La ciaf \"$1\" a l'è in d'un formad minga giust.",
"uploadstash-file-not-found": "La ciaf \"$1\" a l'è stada minga trovada in del stash",
"uploadstash-file-not-found-no-thumb": "A l'è stad minga possibil otegnì la miniatura.",
"uploadstash-file-not-found-no-local-path": "Nissun percors local per l'element scalad.",
"uploadstash-file-not-found-no-remote-thumb": "Recuper de la miniadura falid: $1\nURL = $2",
"uploadstash-file-not-found-missing-content-type": "Intestazzioɳ del tipo de contegnud mancant.",
"uploadstash-file-not-found-not-exists": "Impossibil trovà on percors, o l'è minga un fail sempliz.",
"uploadstash-file-too-large": "Podi no servì un fail pussee grand de $1 bytes.",
"uploadstash-not-logged-in": "Nissun utent coness, i fail i gh'hann de partegnì ai utent.",
"uploadstash-wrong-owner": "Quell fail chì ($1) el parten minga a l'utent corent.",
"uploadstash-no-such-key": "Nissuna ciaf ($1), impossibil toeu via.",
"uploadstash-zero-length": "El fail l'è longh nagot.",
"invalid-chunk-offset": "Ofset de la part minga valida",
"img-auth-accessdenied": "Entrada negada",
"img-auth-notindir": "El percors domandad l'è no in del diretori de caregament impostad.",
"img-auth-badtitle": "Impossibil costruì un titol valid de \"$1\".",
"img-auth-nofile": "El fail \"$1\" l'esist minga.",
"img-auth-isdir": "Te se 'dree a tentà de andà dent a un diretori \"$1\".\nDoma de andà dent ai fail l'è permetud.",
"img-auth-streaming": "Letura continua de \"$1\"",
"img-auth-public": "La fonzion de img_auth.php l'è de dà in sortida di fail de un sit wiki privad.\nQuell sit chì l'è impostad come un wiki publich.\nPer una sicurezza otima, img_auth.php l'è disativad.",
"img-auth-noread": "L'utent el gh'hà minga i permess de andà a lensger \"$1\".",
"http-invalid-url": "URL minga valid: $1",
"http-invalid-scheme": "I URL cont el prefiss \"$1\" inn minga suportad.",
"http-request-error": "Richiesta HTTP falida a caosa d'un erore che 'l conoss nissun.",
"http-read-error": "eror de letura HTTP.",
"http-timed-out": "La richiesta HTTP l'hà finid el so temp",
"http-curl-error": "Eror in del cors del recuper de l'URL: $1",
"http-bad-status": "A l'è capità un problema in del cors de la richiesta HTTPː $1 $2",
"http-internal-error": "Eror interno HTTP.",
"upload-curl-error6": "URL impossibil de vesser raggiont",
"upload-curl-error6-text": "Impossibil raggionger la URL specificata. Verificà tant che la URL la sia scrivuda ben quant che 'l sit el sia ativ.",
"upload-curl-error28": "L'è finid el temp per el caregament",
"upload-curl-error28-text": "Il sit distant el gh'hà miss trop temp per risponder. Verifica che el sit sia ativ, speta on zich e poeu prova anmò, magara in d'un moment de minor trafich.",
"license": "Licenza",
"license-header": "Licenza",
"nolicense": "Nissuna licenza indicada",
"licenses-edit": "Modifega i opzion de licenza",
"license-nopreview": "(Veduda antecipada minga disponibil)",
"upload_source_url": "(un fail d'un URL valid e che poden andagh denter tucc)",
"upload_source_file": "(el fail che t'hee scernid de to compiuter)",
"listfiles-delete": "scancella",
"listfiles-summary": "Questa pagina special chì la fa vedè tut i fail caregad",
"listfiles-userdoesnotexist": "L'utenza \"$1\" l'è minga registrada.",
"imgfile": "fail",
"listfiles": "Lista di fail",
"listfiles_subpage": "Caregament de $1",
"listfiles_thumb": "Miniadura",
"listfiles_date": "Data",
"listfiles_name": "Nom",
"listfiles_user": "Utent",
"listfiles_size": "Grandezza in bait",
"listfiles_description": "Descrizzion",
"listfiles_count": "Version",
"listfiles-show-all": "Includ i vegge version di fail",
"listfiles-latestversion": "Version de adess",
"listfiles-latestversion-yes": "Sì",
"listfiles-latestversion-no": "Nò",
"file-anchor-link": "Archivi",
"filehist": "Cronologia de l'archivi",
"filehist-help": "Schiscia in su un grup data/ora per vedè l'archivi com 'a l'è che l'era in quell moment là",
"filehist-deleteall": "scancella tut",
"filehist-deleteone": "scancella",
"filehist-revert": "torna indrée a 'me che l'era",
"filehist-current": "corent",
"filehist-datetime": "Data/Ora",
"filehist-thumb": "Miniadura",
"filehist-thumbtext": "Miniadura de la version di $1",
"filehist-nothumb": "Nissuna miniadura",
"filehist-user": "Utent",
"filehist-dimensions": "Grandezza",
"filehist-comment": "Coment",
"imagelinks": "Utilizazzion del fail",
"linkstoimage": "Quell fail chì l'è doprad de {{PLURAL:$1|la pagina chichinscì|$1 i pagine chichinscì}}:",
"linkstoimage-more": "Pussee de $1 {{PLURAL:$1|pagina la dopra|pagine i dopren}} quell fail chì.\nLa lista chichinscì la fà vedè doma {{PLURAL:$1|la prima pagina che la dopra|i prim $1 pagine ch'i dopren}} quell fail chì.\nA l'è disponibil una [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]].",
"nolinkstoimage": "A gh'è minga de pagine che doperen quell fail chì.",
"morelinkstoimage": "Varda i [[Special:WhatLinksHere/$1|alter conligament]] vers quell fail chì.",
"linkstoimage-redirect": "$1 (redirezzion del fail) $2",
"duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|Quell fail chì l'è un duplicad|'Sti $1 fail inn di duplicad}} de quell fail chì ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|per savenn pussee]]):",
"sharedupload": "Quell fail chì el ven de $1 e 'l po vesser duprae de alter proget",
"sharedupload-desc-there": "Quell fail chì el ven $1 e po vesser doprad de di alter proget\nVa a vedè la [$2 pagina de descrizzion del fail] per savenn pussee.",
"sharedupload-desc-here": "Quell ''fail'' chì el ven de $1 e 'l po vesser doprad de alter proget.\nLa descrizzion sora la soa [$2 pagina de descrizzion del fail] l'è mostrada chì de sota.",
"sharedupload-desc-edit": "Quell fail chì el ven $1 e po vesser doprad de di alter proget\nForsi te voeuret modifegà la descrizzion che gh'è in la [$2 pagina de descrizzion del fail].",
"sharedupload-desc-create": "Quell fail chì el ven $1 e po vesser doprad de di alter proget\nForsi te voeuret modifegà la descrizzion che gh'è in la [$2 pagina de descrizzion del fail].",
"filepage-nofile": "A gh'è minga de fail con quell nom chì.",
"filepage-nofile-link": "A l'esist minga on fail con quell nom chì, ma se po [$1 caregall].",
"uploadnewversion-linktext": "Carega una version noeuva de quell fail chì",
"shared-repo-from": "de $1",
"shared-repo": "un arichivi condivis",
"upload-disallowed-here": "Te podet minga scriver sora quell fail chì",
"filerevert": "fà tornà $1 'me che l'era inanz",
"filerevert-legend": "Fà tornà el fail 'me che l'era prima",
"filerevert-intro": "Te seet adree a fà tornà indree el fail '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 version del $2, $3].",
"filerevert-comment": "Reson:",
"filerevert-defaultcomment": "Tornad indree a la version del $2, $1 ($3)",
"filerevert-submit": "Torna a 'me che l'era inanz",
"filerevert-success": "'''L'archivi [[Media:$1|$1]]''' l'è stad ripristinad a la [$4 version del $2, $3].",
"filerevert-badversion": "A gh'è minga de version locai precedente de qual fail chì con la marca temporal fornida.",
"filerevert-identical": "La version atual del fail l'è sgiamò identica de quella scernida.",
"filedelete": "Scancella $1",
"filedelete-legend": "Scancella l'archivi",
"filedelete-intro": "Te seet adree per scancellà el fail '''[[Media:$1|$1]]''' con tuta la soa storia.",
"filedelete-intro-old": "Te seet adree a scancelà la version de '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $2, $3].",
"filedelete-comment": "Reson:",
"filedelete-submit": "Scancella",
"filedelete-success": "L'archivi '''$1''' l'è stad scancelad.",
"filedelete-success-old": "La version de l'archivi '''[[Media:$1|$1]]''' del $2, $3 l'è stada scancelada.",
"filedelete-nofile": "Un fail $1 l'esist minga.",
"filedelete-nofile-old": "In archivi a gh'è minga de version de $1 cont i caratteristiche indicade.",
"filedelete-otherreason": "Alter reson/spiegazzion:",
"filedelete-reason-otherlist": "Oltra reson",
"filedelete-reason-dropdown": "*I solit reson per i scancelament\n** Violazzion de dirott d'autor\n** Fail dobi",
"filedelete-edit-reasonlist": "Cambia i reson del scancelament",
"filedelete-edit-reasonlist-suppress": "Modifega i reson de la sopression",
"filedelete-maintenance": "Scancelazzion e recuper di fail dfelsadess disativad in del cors de la manutenzion.",
"filedelete-maintenance-title": "Impossibil scancelà el fail",
"mimesearch": "cerca MIME",
"mimesearch-summary": "Questa pagina chì la permet de filtrà i fail a segonda del tipo de MIME.\nMet denter la strnga de ricerca ina la forma tipo/sottotipo o tipo/*, per esempi image/jpeg
.",
"mimetype": "Tipo MIME:",
"download": "descarega",
"unwatchedpages": "Pagine minga tegnude d'oeugg",
"listredirects": "Lista di pagine de redirezzion",
"listduplicatedfiles": "Lista di fail con di duplicad",
"listduplicatedfiles-summary": "Questa chì l'è una lista di fail, indoe la version pussee recenta del fail l'è un duplicad de la version pussee recenta d'un alter fail. A inn considerad doma i fail locai.",
"listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] el gh'hà [[$3|{{PLURAL:$2|un duplicad|$2 duplicad}}]].",
"unusedtemplates": "Modei minga doprad",
"unusedtemplatestext": "In questa pagina chì l'è fad l'elench di pagine del spazzi di nom {{ns:template}} ch'a inn incluse in nissuna pagina. Inanz de scancelai l'è mej verificà che i modei in deperlor i gh'abien minga di conligament in entrada.",
"unusedtemplateswlh": "alter colegament",
"randompage": "Una pagina a sort",
"randompage-nopages": "A ghe n'è minga de pagine in {{PLURAL:$2|quell spazzi di nom chì|in 'sti spazzi di nom chì}}: $1.",
"randomincategory": "Pagina a sort in d'una categoria",
"randomincategory-invalidcategory": "\"$1\" a l'è un nom de categoria minga valid.",
"randomincategory-nopages": "A ghe 'n è minga de pagine in la categoria [[:Category:$1]].",
"randomincategory-category": "Categoriaː",
"randomincategory-legend": "Pagina a sort in d'una categoria",
"randomincategory-submit": "Và",
"randomredirect": "Una redirezzion a cas",
"randomredirect-nopages": "A gh'è minga de redirezzion in del spazzi di nom \"$1\".",
"statistics": "Statistiche",
"statistics-header-pages": "Statisteghe di pagine",
"statistics-header-edits": "Statisteghe sora i modifeghe",
"statistics-header-users": "Statisteghe di utent",
"statistics-header-hooks": "Alter statisteghe",
"statistics-articles": "Pagine de contegnud",
"statistics-pages": "Pagine",
"statistics-pages-desc": "Tute i pagine del sit, comprese i pagine de discussion, i redirezzion, eccetera",
"statistics-files": "Fail caregad su",
"statistics-edits": "Pagine modifegade del dì che l'è nassud el sit de {{SITENAME}}",
"statistics-edits-average": "Modifeghe in media per pagina",
"statistics-users": "Utent registrad",
"statistics-users-active": "Utent ativ",
"statistics-users-active-desc": "Utent che i han fad un'azion in {{PLURAL:$1|l'oltim dì|i oltim $1 dì}}",
"pageswithprop": "Pagine con proprietà de pagina",
"pageswithprop-legend": "Pagine con una proprietà de pagina",
"pageswithprop-text": "Questa pagina chì la fà la lista di pagine che doperen una proprietà particolar de pagina.",
"pageswithprop-prop": "Nom de la proprietà",
"pageswithprop-reverse": "Ordin a l'incontrari",
"pageswithprop-sortbyvalue": "Ordina segond el valor de la proprietà",
"pageswithprop-submit": "Và",
"pageswithprop-prophidden-long": "valor de la proprietà del test longh scondud ($1)",
"pageswithprop-prophidden-binary": "valor binari de la proprietà scondud ($1)",
"doubleredirects": "Redirezzion dopie",
"doubleredirectstext": "In questa pagina chì gh'è la lista di pagine che fann la redirezzion vers di alter pagine de redirezzion.\nCiascheduna riga la gh'hà dent i conligament a la prima e a la segonda redirezzion che de solit la gh'hà dent la pagina de destinazzion \"giusta\" a la qual la gh'avariss de pontà anca la prima redirezzion.\nI redirezzion {{DISPLAYTITLE}}
ignorad perchè perchè l'è minga l'istess del titol efetiv de la pagina.",
"nonnumeric-formatnum": "Pagine con argoment de formatnum minga numerich",
"nonnumeric-formatnum-desc": "La pagina la gh'ha dent un argoment minga numerich per la fonzion parser formatnum.",
"noindex-category-desc": "La pagina l'è minga indesizzada di robó perchè la gh'ha dent la parola magica __NOINDEX__
e la se troeuva in d'un spazzi di nom indoe quell indicador chì l'è permetud.",
"index-category-desc": "La pagina la gh'ha dent on __INDEX__
(e la se troueva in d'un spazzi di nom indoe quell indicador chì l'è permetud) e donca l'è indesizzada di robó, anca se de norma la saria minga.",
"post-expand-template-inclusion-category-desc": "La grandezza de la pagina la sarà pussee granda de $wgMaxArticleSize
dopo de avè slargà tut i sagome, e per quest una quai sagoma el sarà minga slargada.",
"post-expand-template-argument-category-desc": "La pagina la sarà pussee granda de $wgMaxArticleSize
dopo de avè svilupad l'argoment d'on model (quaiscoss infra trè parentisei sgraffe, come {{{Foo}}}
).",
"expensive-parserfunction-category-desc": "La pagina la dopra trope fonzioni parser (come #ifexist
). Varda [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
"broken-file-category-desc": "La pagina la gh'hà dent un conligament interot a un fail (un conligament per incoporà un fail quand che chessichì l'esist minga).",
"hidden-category-category-desc": "Questa categoria chì la gh'hà dent __HIDDENCAT__
in la soa pagina, che ghe impediss de vesser mostrada, in manera predefinida, in del riquader di conligament ai categorie di pagine.",
"trackingcategories-nodesc": "Nissuna descrizzion disponibil.",
"trackingcategories-disabled": "La categoria l'è disativada",
"mailnologin": "Nissun adress che ghe se po mandà el messagg",
"mailnologintext": "Per mandà di messagg de posta eletronica a di alter utent a gh'è de besogn de [[Special:UserLogin|andà dent in del sit]] e avè registrà un adress valid in di propie [[Special:Preferences|preferenze]].",
"emailuser": "Mandegh un messagg de posta eletronica a quell utent chì",
"emailuser-title-target": "Manda un messagg de posta eletronica a quell {{GENDER:$1|utent}} chì",
"emailuser-title-notarget": "Manda un messagg de posta eletronica a quell utent chì",
"emailpagetext": "Dopra el modol chi de sota per mandà on messagg de posta eletronica a l'{{GENDER:$1|utent}} indicad. L'adress specificad in di [[Special:Preferences|to preferenze]] el comparirà in del camp \"De:\" del messagg per permet al destinatari de rispondet diretament.",
"defemailsubject": "Messag de {{SITENAME}} da l'utente \"$1\"",
"usermaildisabled": "Posta eletronica de l'utent disativada",
"usermaildisabledtext": "Te podet minga mandà di messagg de posta eletronica a di alter utent in su questa wiki chì",
"noemailtitle": "Nissun adress de posta eletronica",
"noemailtext": "'St'utent chì l'hà specificà nissun adress de posta eletroncia valid.",
"nowikiemailtext": "'St'utent chì l'ha scernì de ricev minga di messagg de posta eletronica di alter utent.",
"emailnotarget": "Nom-utent del destinatari inesistent o minga valid.",
"emailtarget": "Met dent el nom utent de destinatari",
"emailusername": "Nom de l'utent",
"emailusernamesubmit": "Spediss",
"email-legend": "Manda un messagg de posta eletronica a un alter utent de {{SITENAME}}",
"emailfrom": "De:",
"emailto": "A:",
"emailsubject": "Oget:",
"emailmessage": "Messagg",
"emailsend": "Manda",
"emailccme": "Màndemm una copia del me messagg",
"emailccsubject": "Copia del messagg mandada a $1: $2",
"emailsent": "Messagg spedid",
"emailsenttext": "El messagg de posta elettronica l'è stad spedid.",
"emailuserfooter": "'Sto messagg de posta eletronica l'è stad mandad de $1 a $2 con la fonzion \"{{int:emailuser}}\" in su {{SITENAME}}. Se te {{GENDER:$2|risponderaret}}, el to messagg de risposta el ghe sarà inviad diretament {{GENDER:$1|al mitent |a la mitenta}} original e 'l ghe sarà fad savè {{GENDER:$1||}} el {{GENDER:$2|to}} adress de posta eletronica.",
"usermessage-summary": "Messagg de sistema",
"usermessage-editor": "Nunzi de sistema",
"watchlist": "Pagine ch'a tegni d'oeugg",
"mywatchlist": "Pagine tegnude d'oeugg",
"watchlistfor2": "Per $1",
"nowatchlist": "Te gh'hee minga de element in la lista di pagine che te tegnet d'oeugg",
"watchlistanontext": "Per piesè va dent per vardà o modificà i element in la lista di pagine che te tegnet d'oeugg.",
"watchnologin": "Minga autenticad",
"watchlistnotwatchable": "A se pò minga tegnì d'oeugg la pagina.",
"addwatch": "Sgionta a la lista di pagine che te tegnet d'oeugg",
"updatewatchlist": "Atualiza la lista di pagine che te tegnet d'oeugg",
"addedwatchtext": "\"[[:$1]]\" e la soa pagina de discussion a inn stade sgiontade la toa [[Special:Watchlist|lista de pagine de tegnì d'oeugg]].",
"addedwatchtext-talk": "\"[[:$1]]\" e la soa pagina associada a inn stada sgiontade a la [[Special:Watchlist|lista di pagine che te tegnet d'oeugg]].",
"addedwatchtext-short": "La pagina \"$1\" l'è stada sgiontada a la lista di pagine che te tegnet d'oeugg",
"addedwatchexpiry-options-label": "Period de temp in la lista di pagine che te tegnet d'oeuggː",
"addedwatchexpiryhours": "\"[[:$1]]\" e la soa pagina di discussion a inn stade sgiontade a la toa [[Special:Watchlist|lista di pagine che te tegnet d'oeugg]] per 'na quaj ora.",
"addedwatchexpiryhours-talk": "\"[[:$1]]\" e la pagina che la gh'è conligada a inn stade sgiontade a la toa [[Special:Watchlist|lista di pagine che te tegnet d'oeugg]] per 'na quaj ora.",
"addedwatchexpirytext": "\"[[:$1]]\" e la soa pagina associada a inn stade sgiontade a la [[Special:Watchlist|lista di pagine che te tegnet d'oeugg]] per $2.",
"addedwatchexpirytext-talk": "\"[[:$1]]\" e la soa pagina associada a inn stade sgiontade a la [[Special:Watchlist|lista di pagine che te tegnet d'oeugg]] per $2.",
"addedwatchindefinitelytext": "\"[[:$1]]\" e la soa pagina associada a inn stade sgiontade a la [[Special:Watchlist|lista di pagine che te tegnet d'oeugg]] per semper.",
"addedwatchindefinitelytext-talk": "\"[[:$1]]\" e la soa pagina associada a inn stade sgiontade a la [[Special:Watchlist|lista di pagine che te tegnet d'oeugg]] per semper.",
"removewatch": "Toeu via de la lista di pagine che te tegnet d'oeugg",
"removedwatchtext": "\"[[:$1]]\" e la soa pagina de discussion a inn stade tolte via de la toa lista di [[Special:Watchlist|pagine de tegnì d'oeugg]].",
"removedwatchtext-talk": "\"[[:$1]]\" e la soa pagina associada inn stada tolte via de la lista [[Special:Watchlist|lista di pagine che te tegnet d'oeugg]].",
"removedwatchtext-short": "La pagina \"$1\" l'è stada tolta via di pagine che te tegnet d'oeugg.",
"watch": "Ten d'oeugg",
"watchthispage": "Ten d'oeugg questa pagina chì",
"unwatch": "Ten pu d'oeugg",
"unwatchthispage": "Desmet de tegnì d'oeugg",
"notanarticle": "Questa pagina chi l'è no una vos",
"notvisiblerev": "L'ultima version d'un alter utent l'è stada tolta via",
"watchlist-details": "{{PLURAL:$1|$1 pagina tegnuda|$1 pagine tegnude}} d'oeugg, foeura che i pagine de discussion.",
"watchlist-expiry-days-left": "{{PLURAL:$1|$1 dì restad}}",
"watchlist-expiring-days-full-text": "Anmò per {{PLURAL:$1|1 dì}} infra i pagine che te tegnet d'oeugg",
"watchlist-expiry-hours-left": "Anmò 'na quaj ora",
"watchlist-expiring-hours-full-text": "Anmò per 'na quaj ora infra i pagine che te tegnet d'oeugg",
"wlheader-enotif": "La notificazzion con la posta eletronica l'è ativa.",
"wlheader-showupdated": "I pagine che a inn stad cambiade del moment che t'je visitade l'ultima volta a inn marcade in grasset",
"wlnote": "Sota {{PLURAL:$1|a l'è l'oltim cambiament|a inn i oltim $1 cambiamencc}} in del temp de {{PLURAL:$2|l'ultima ora|i ultim $2 ore}}, in dati a inn giornad ai $3 ore, del $4.",
"watchlist-hide": "Scond",
"watchlist-submit": "Mostra",
"wlshowtime": "Period de temp de fà vedèː",
"wlshowhideminor": "modifeghe piscinine",
"wlshowhidebots": "bot",
"wlshowhideliu": "utent registrad",
"wlshowhideanons": "utent anonim",
"wlshowhidepatr": "modifeghe verificade",
"wlshowhidemine": "i mè modifeghe",
"wlshowhidecategorization": "categorizazzion de la pagina",
"watchlist-options": "Opzion per la lista di pagine tegnude d'oeugg",
"watching": "Giontà ai pagine da tegnì d'oeugg...",
"unwatching": "Eliminà dai pagine de tegnì d'oeugg...",
"enotif_reset": "Marca tute i pagine come sgaimò visitade",
"enotif_impersonal_salutation": "Utent de {{SITENAME}}",
"enotif_subject_deleted": "La pagina $1 de {{SITENAME}} l'è stada scancelada d{{GENDER:$2|el $2|e la $2}}",
"enotif_subject_created": "La pagina $1 de {{SITENAME}} l'è stada creada {{GENDER:$2|del $2|de la $2|de $2}}",
"enotif_subject_moved": "La pagina $1 de {{SITENAME}} l'è stada spostada {{GENDER:$2|del|de la|de}} $2",
"enotif_subject_restored": "La pagina $1 de {{SITENAME}} l'è stada rimetuda a post {{GENDER:$2|del|de la|de}} $2",
"enotif_subject_changed": "La pagina $1 de {{SITENAME}} l'è stada modifegada {{GENDER:$2|del|de la|de}} $2",
"enotif_body_intro_deleted": "La pagina $1 de {{SITENAME}} l'è stada scancelada {{GENDER:$2|del|de la}} $2 el $PAGEEDITDATE de $2 (varda $3 per la version de adess).",
"enotif_body_intro_created": "La pagina $1 de {{SITENAME}} l'è stada scancelada {{GENDER:$2|del|de la|de}} $2 (varda $3 per la version de adess).",
"enotif_body_intro_moved": "La pagina $1 de {{SITENAME}} l'è stada traformada {{GENDER:$2|del|de la}} $2 (varda $3 per la version de adess).",
"enotif_body_intro_restored": "La pagina $1 de {{SITENAME}} l'è stada missa a post indove che l'era prima {{GENDER:$2|del|de la|de}} $2 (varda $3 per la version de adess).",
"enotif_body_intro_changed": "La pagina $1 de {{SITENAME}} l'è stada moeifegada {{GENDER:$2|del|de la}} $2 el $PAGEEDITDATE de $2 (varda $3 per la version de adess).",
"enotif_lastvisited": "For tut i cambiament de l'ultima toa visita, varda $1",
"enotif_lastdiff": "Per vedé questa modifega chì, varda $1",
"enotif_anon_editor": "utent anonim $1",
"enotif_body": "Car -/a $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE $PAGELOG\n\nSunt di modifiche scrivud de quell che je hà fade: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nToeu contat con chi l'hà fad i modifiche:\nposta eletronica: $PAGEEDITOR_EMAIL\nwiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nI vegnanran mandà minga de noeuve notifiche in cas de inatività ulteriora, se te fee minga visita a la pagina dopo de vesser andad denter. De sorapù a l'è possibil cambià i impostazzion de notifica per tucce i pagine de la lista di pagine tegnude d'oeugg.\n\nEl to sistema de notifica {{SITENAME}} al to servizzi\n\n--\nPer cambià i to impostazzion sora i notifiche via posta eletronica, varda\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nPer cambià la lista di pagine tegnude d'oeugg\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nDe trà via la pagina de la lista di pagine tegnude d'oeugg, varda \n$UNWATCHURL\n\nPer dì quell che te penset e ciamà ajut:\n$HELPPAGE",
"enotif_minoredit": "Questa chì l'è una modifega piscinina",
"deletepage-deletetalk": "Scassa la pagina de discussion associada",
"deletepage-submit": "Scancella la pagina",
"confirm": "Conferma",
"excontent": "el contegnud l'eva: '$1'",
"excontentauthor": "el contegnud l'era: '$1', e l'unegh contributor l'era stad [[Special:Contributions/$2|$2]]\" ([[User talk:$2|talk]])",
"exbeforeblank": "Inanz da vesser svojad el contegnud l'era: '$1'",
"delete-confirm": "Scancella \"$1\"",
"delete-legend": "Scancella",
"delete-talk-summary-prefix": "Scancellada insema a la pagina associada con la reson: $1",
"historywarning": "'''Fà ballà l'oeugg!''' La pagina che te seet adree a scancellà la gh'a una storia con $1 {{PLURAL:$1|revision}}:",
"historyaction-submit": "Mostra i revision",
"confirmdeletetext": "A te see lì per scancelà una pagina con tuta la sua cronologìa.\nPer piasè, dà la conferma che te gh'hee intenzion de andà inanz con el scancelament, che te see al corent di conseguenz, e che te see adree a fal segond i regolament de [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
"actioncomplete": "Azzion completada",
"actionfailed": "Azzion falida",
"deletedtext": "La pagina \"$1\" l'è stada scancelada. Varda el $2 per una lista di ultim scancelament.",
"deleted-page-and-talkpage": "I pagine \"$1\" e \"$2\" a inn stade scancellade.\nPer i scancellazzion recente varda 'l register $3 .",
"dellogpage": "Register di scancellament",
"dellogpagetext": "De sota gh'è una lista di scancelament pussee recent.",
"deletionlog": "register di scancellament",
"log-name-create": "Creazzion de pagina",
"log-description-create": "De sota gh'è una lista di creazzion di pagine pussee recente",
"logentry-create-create": "{{GENDER:$2|El $1|La $2| $2}} l'hà cread la pagina $3",
"reverted": "Butada su turna la version de prima.",
"deletecomment": "Reson:",
"deleteotherreason": "Olter reson/spiegazzion:",
"deletereasonotherlist": "Altra reson",
"deletereason-dropdown": "*Reson cumun de scancelament\n** Scritura de ruf\n** Vandalismo\n** Violazzion del dirit d'autor\n** A l'è l'autor che 'l voeur\n** Redirezzion rota",
"delete-edit-reasonlist": "Cambia i reson del scancelament",
"delete-edit-reasonlist-suppress": "Cambia i reson de la sopression",
"delete-toobig": "Quella pagina chì la gh'hà una cronologia di modifiche longa, de pussee de $1 {{PLURAL:$1|revision}}.\nLa scancelazion de tai pagine chì l'è stada limitada per prevegnì di problema de fonzionament al databeis de {{SITENAME}}.",
"delete-toomanyrevisions": "Te see 'dree a cercà de scancellà pussee de $1 {{PLURAL:$1|revision}} insema.\nQuest'operazzion chì l'è stada limitada per prevegnì la rotura acidental de {{SITENAME}}.",
"delete-warning-toobig": "La storia de questa pagina chì l'è assosenn longa (pussee de $1 {{PLURAL:$1|versione}}). A scancellà sti pagine chì podarissen vegnì a voltra di problema al fonzionament del databeis de {{SITENAME}}; vii inanz con atenzion.",
"delete-error-associated-alreadytalk": "A se pò nò scancellà la pagina de ciciarada associada d'ona pagina de ciciarada.",
"delete-error-associated-doesnotexist": "A se pò minga scancellà ona pagina de ciciarada associada minga esistenta.",
"deleteprotected": "Te podet minga scancela questa pagina chì perchè l'è stada protesgiuda.",
"deleting-backlinks-warning": "Atenzion: [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|di alter pagine]] i gh'hann denter di conligament o di inclusion a la pagina che te see in sul pont de scancelà.",
"deleting-subpages-warning": "Atenzion: la pagina che te seet adree per scancellà la gh'hà [[Special:PrefixIndex/{{FULLPAGENAME}}/|{{PLURAL:$1|una sotopagina|$1 sotopagine|51=pussée de 50 sotopagine}}]].",
"deleting-talkpage-subpages-warning": "Ocio: La pagina de ciciarada associada a la pagina che te see 'dree a scancellad la gh'ha [[Special:PrefixIndex/{{TALKPAGENAME}}/|{{PLURAL:$1|ona sotpagina|$1 sotpagine|51=de là de 50 sotpagine}}]].",
"rollback": "Torna a 'me che l'era inanz",
"rollback-confirmation-confirm": "Per piesè confermaː",
"rollback-confirmation-yes": "Torna indree",
"rollback-confirmation-no": "Anula",
"rollbacklink": "torna a la version de prima",
"rollbacklinkcount": "Anula i $1 {{PLURAL:$1|cambiament|cambiamencc}}",
"rollbacklinkcount-morethan": "Tira indree pussee de {{PLURAL:$1|una modifica|$1 modifiche}}",
"rollbackfailed": "L'è minga stad possibil portá indrée",
"rollback-missingparam": "Ghe manchen di parametri obligatori in la richiesta",
"rollback-missingrevision": "Impossibil caregà i dati de la version",
"cantrollback": "Impossibil modifgeà indree.\nL'utim contributor l'è unegh autor de la pagina.",
"alreadyrolled": "A l'è minga possibil tornà indrée rispet ai oltime modifiche de la pagina [[:$1]] by [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|fade de]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]).\nUn quaidun alter el gh'hà fàa sgiamò di cambiament a la pagina opur l'hà fad el \"torna indrée\" \n\nL'ultim cambiament a questa pagina l'è stada fada de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
"editcomment": "El sunt de la modifica l'era: $1.",
"revertpage": "Anulade i modifiche de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussion]]), riportada a la version indree de l'utent [[User:$1|$1]]",
"revertpage-anon": "Anulade i modifiche de [[Special:Contributions/$2|$2]], riportada a la version indree de l'utent [[User:$1|$1]]",
"revertpage-nouser": "Anulade i modifiche d'un utent scondud, riportada a l'ultima version d{{GENDER:$1|el [[User:$1|$1]]| la [[User:$1|$1]]}}",
"rollback-success": "Scancelade i modifiche d{{GENDER:$3|el $1| la $1|e $1}};\npagina menada indrée a l'oltima version d{{GENDER:$4|el $2| la $2|el/la $1}}.",
"sessionfailure-title": "Session falada",
"sessionfailure": "A l'è capità un problema in la toa session de entrada; quel'azzion chì l'è stada anulada come precauzzion contra del dirotament de session.\nPer piesè, manda anmò el modol.",
"changecontentmodel": "Modifega el modell de contegnud de una pagina",
"changecontentmodel-legend": "Modifega el modell de contegnud",
"changecontentmodel-title-label": "Titol de la paginaː",
"changecontentmodel-model-label": "Modell de contegnud noeuvː",
"changecontentmodel-reason-label": "Reson:",
"changecontentmodel-submit": "Cambia",
"changecontentmodel-success-title": "El modell de contegnud l'è stad cambiad",
"changecontentmodel-success-text": "El tipo de contegnud de [[:$1]] l'è stad modifegad.",
"changecontentmodel-cannot-convert": "El contegnud de [[:$1]] el po minga vesser trasformad in d'un tipo $2.",
"changecontentmodel-nodirectediting": "El model de contenud $1 el soporta no la modifega direta",
"changecontentmodel-emptymodels-title": "Nissun modell de contegnud disponibil",
"changecontentmodel-emptymodels-text": "Il contegnud de [[:$1]] el po minga vesser trasformad in nissun tipo.",
"log-name-contentmodel": "Modifegh del modell di contegnud",
"log-description-contentmodel": "Quella pagina chì la fa la lista di modifiche al model de contegnud di pagine, e i pagine ch'a inn stade creade cont un model de contegnud divers de quell predefinid.",
"logentry-contentmodel-new": "{{GENDER:$2|El $1|La $1|$1 el/la}} l'hà cread la pagina $3 doprand un model de contegnud minga predefinid \"$5\"",
"logentry-contentmodel-change": "{{GENDER:$2|El $1|La $1|$1}} l'hà cambiad el model de contegnud de la pagina $3 de \"$4\" a \"$5\"",
"logentry-contentmodel-change-revertlink": "torna a 'me che l'era inanz",
"logentry-contentmodel-change-revert": "torna indrée a 'me che l'era",
"protectlogpage": "Register di protezzion",
"protectlogtext": "De sota gh'è una lista di cambiament ai protezzion di pagine.\nVarda la [[Special:ProtectedPages|lista di pagine protesgiude]] per la lista di protezzion ai pagine ative adess.",
"protectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Protesgiud}} \"[[$1]]\"",
"modifiedarticleprotection-comment": "{{GENDER:$2|l'hà cambiad i impostazzion de protezzion}} per \"[[$1]]\"",
"unprotectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Tolta via la protezzion}} de \"[[$1]]\"",
"protect-title": "Cambia i impostazzion de protezzion per \"$1\"",
"protect-title-notallowed": "Varda i impostazzion de protezzion de \"$1\"",
"prot_1movedto2": "[[$1]] trasformad in [[$2]]",
"protect-badnamespace-title": "Spazzi di nom che 'l po vesser minga protesgiud",
"protect-badnamespace-text": "I pagine in quell spazzi de nom chì i poden minga vesser protesgiude",
"protect-norestrictiontypes-text": "Questa pagina chì la po vesser minga protesgiuda desgià che gh'è nissun tipo de vincol disponibil.",
"protect-norestrictiontypes-title": "Pagina che la po minga vesser protesgiuda",
"protect-legend": "Conferma la protezzion",
"protectcomment": "Reson:",
"protectexpiry": "Scadenza:",
"protect_expiry_invalid": "Scadenza minga valida",
"protect_expiry_old": "Scadenza sgiamò passada",
"protect-unchain-permissions": "Desbloca di alter opzion de protezzion",
"protect-text": "Chichinscì te podet vardà e mudà i impostazzion de la pagina $1.",
"protect-locked-blocked": "A l'è minga possibil cambià i impostazzion de protezzion quand che te see stad blocad. I impostazzion corent per la pagina a inn $1:",
"protect-locked-dblock": "I impostazzion de protezzion i poden minga vesser cambiade in grazzia d'un bloch ativ del databeis. \nI impostazzion corent per la pagina a inn '''$1''':",
"protect-locked-access": "El to cunt el gh'hà minga la qualifega per podè mudà i impostazzion de protezzion.\n'Sti chì a inn i regolazzion corent per la pagina $1:",
"protect-cascadeon": "Al moment, quella pagina chì l'è prutesgiuda perchè l'è inclusa in {{PLURAL:$1|la pagina chì de sota, che la gh'ha|i pagine chì sota, ch'i gh'hann}} la protezzion a cascada. I cambiament ai impostazzion de protezzion de questa pagina chì, i gh'avarann minga d'efet in su la protezzion a cascada.",
"protect-default": "Autorizza tucc i utent",
"protect-fallback": "Permetud doma ai utent cont el permess \"$1\"",
"protect-level-autoconfirmed": "Permetud doma ai utent autoconfermad",
"protect-level-sysop": "Permetud doma a i minestrador",
"protect-summary-cascade": "recorsiva",
"protect-expiring": "scadenza: $1 (UTC)",
"protect-expiring-local": "la finiss ai $1",
"protect-expiry-indefinite": "per semper",
"protect-cascade": "Protegg i pagine ch'i fan part de questa (protezzion recorsiva)",
"protect-cantedit": "Te podet minga modifegàgh i impostazzion de protezzion a quella pagina chì, per el fad che t'hee minga el permiss de modifegala.",
"protect-othertime": "Altra durada:",
"protect-othertime-op": "altra durada",
"protect-existing-expiry": "Scadenza atual: $2, $3",
"protect-existing-expiry-infinity": "Scadenza atual: per semper",
"protect-otherreason": "Alter reson/spiegazzionː",
"protect-otherreason-op": "Oltra reson",
"protect-dropdown": "*roson comun per la protezzion\n** Sproposit de vandalismi\n** Sporposit de ruf\n** Guera de modifiche\n** Pagina con parecc trafich",
"protect-edit-reasonlist": "Cambia i reson per la protezzion",
"protect-expiry-options": "1 ora:1 hour,1 dì:1 day,1 setimana:1 week,2 setimane:2 weeks,1 mes:1 month,3 mes:3 months,6 mes:6 months,1 ann:1 year,per_semper:infinite",
"restriction-type": "Permiss",
"restriction-level": "Nivell de restrizzion",
"minimum-size": "Grandezza minima",
"maximum-size": "Grandezza massima:",
"pagesize": "(bait)",
"restriction-edit": "Modifega",
"restriction-move": "Spostament",
"restriction-create": "Crea",
"restriction-upload": "Carega su",
"restriction-level-sysop": "protesgiuda",
"restriction-level-autoconfirmed": "meza-protesgiuda",
"restriction-level-all": "tucc i nivei",
"undelete": "Varda i pagine scancellade",
"undeletepage": "Varda e anulla la scancellazzion di pagina scancellade",
"undeletepagetitle": "Quell che 'l gh'è chichinscì l'è fad su de version scancellade de [[:$1|$1]]",
"viewdeletedpage": "Varda i pagine scancellade",
"skin-action-viewdeleted": "Voeuret vidè $1?",
"undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|La pagina chi adree l'è stada scancellada, ma l'è ancamò in archivi e donca a se po anullànn la scancellazzion|I pagine chi adree a inn stade scancellade, ma a inn ancamò in archivi e donca a se po anullànn la scancellazzion}}. \nL'archivi el po vesser svojad in manera periodica.",
"undelete-fieldset-title": "Torna indree ai version de prima",
"undeleteextrahelp": "Anullà la scancellazion de tuta la storia de la pagina, lassa tute i caselle minga selezionade e clica in su '''''{{int:undeletebtn}}'''''.\nPer anullà domà ona quai scancellazzion, scerniss foeura i caselle corispondente ai version de rimeter a post e fà clich in su '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
"undeleterevisions": "{{PLURAL:$1|Una version scancellada|$1 version scancellade}}",
"undeletehistory": "Se te anullet la scancellazzion de questa pagina chì, tute i so version i sarann recuperade 'me ch'i eren.\nSe dopo de la scancellazzion l'è stata creada una pagina noeuva cont l'istess titol, i version recuperade i sarann misse denter in la cronologia precedenta.",
"undeleterevdel": "La descancelazzion la vegnarà fada no se la comporta la scancelazzion parzial de la version de adess de la pagina o del fail interessad. In quell caso chì, a l'è necessari toeu via la marcadura o desquattà i version scancelade pussee de recent.",
"undeletehistorynoadmin": "Questa pagina l'è stada scancelada.\nLa reson del scancelament l'è mostrada chì de sota, insema ai detali de l'utent che l'ha modifegad questa pagina inanz del scancelament.\nEl test che gh'era dent in di version scancelade l'è disponibil doma per i minestrador.",
"undelete-revision": "Version scancelada de $1, scrivuda el $4 ai $5 de $3:",
"undeleterevision-missing": "Version sbagliata o mancanta. El conligament l'è sbagliad opur la version l'è stata sgiamò rimissa 'me che l'era prima o tolta via de l'archivi.",
"undelete-nodiff": "Per questa pagina gh'è nanca una version precedenta.",
"undeletebtn": "Anulla la scancellazzion",
"undeletelink": "Varda/anulla la scancellazion",
"undeleteviewlink": "varda",
"undelete-undeletetalk": "Anulla tute i scancellazzion de la pagina de discussion associada",
"undeleteinvert": "Invertì la selezzion",
"undeletecomment": "Reson:",
"cannotundelete": "Quaivun o tucc i descancelament a inn fallad:\n$1",
"undeletedpage": "L'è stada anullada la scancellazzion de la pagina $1\n\nVa a vedè el [[Special:Log/delete|register di scancelament]] per vedè i scancellament e i recuper pussee recent.",
"undelete-header": "Varda el [[Special:Log/delete|register di scancellament]] per vedè i scancellament pussee recent.",
"undelete-search-title": "Cerca pagina scancellade",
"undelete-search-box": "Cerca pagine scancellade",
"undelete-search-prefix": "Fà vedè i pagine che comenzen per:",
"undelete-search-full": "Fa vedè i titoi di pagine che gh'hann dentː",
"undelete-search-submit": "Cerca",
"undelete-no-results": "Nissuna pagina corispondenta l'è stada trovada in de l'archivi di scancelament.",
"undelete-filename-mismatch": "Impossibil descancelà i version del fail con marca temporal $1: nom del fail minga corispondent.",
"undelete-bad-store-key": "Impossibil descancelà la version del fail con marca temporal $1: el fail l'era minga disponibil inanz de vesser scancelad.",
"undelete-cleanup-error": "Eror in del cors del scancelament del fail d'archivi minga doprad \"$1\".",
"undelete-missing-filearchive": "Impossibil anullà la scancellazzion de l'ID $1 de l'archivi di fail desgià che 'l gh'è no in del databeis.\nEl podariss vesser sgiamò rimiss a post.",
"undelete-talk-summary-prefix": "Scancellazion anullada insema a la pagina associada con resonː $1",
"undelete-error": "Eror in del descancelament de la pagina",
"undelete-error-associated-alreadytalk": "Impossibil anullà la scancellazzion de la pagina de ciciarada associada de ona pagina de ciciarada.",
"undelete-error-associated-notdeleted": "La pagina de ciciarada associada la gh'ha minga de version che poden vesser rimetude come che i eren prima de la scancellazzion.",
"undelete-show-file-confirm": "Te see sicur che te voeuret vedè la version scancelada del fail \"name
di indicador del stat de la pagina el po vesser minga voeuj.",
"invalid-langconvert-attrs": "Eror:I etichete Lancovert da
e vers
i atribud i ghì'hann de vesser minga voeuj e gh'hann de avegh denter di codes BCP47 per i variante trasformabil de l'istessa lengua.",
"version": "Version",
"version-extensions": "Estension instalade",
"version-skins": "Tema instalad",
"version-specialpages": "Pagina special",
"version-parserhooks": "Rampin del parser",
"version-variables": "Variabel",
"version-editors": "Contributor",
"version-antispam": "Prevenzzion del ruf",
"version-other": "Alter",
"version-mediahandlers": "Maneggion di contegnud audio/video",
"version-hooks": "Rampin",
"version-parser-extensiontags": "Etichete riconossude dal parser introdot de di estension",
"version-parser-function-hooks": "Rampin per i fonzion parser",
"version-hook-name": "Nom del rampin",
"version-hook-subscribedby": "Sottoscrizzion",
"version-no-ext-name": "[senza nom]",
"version-license": "Licenza MediaWiki",
"version-ext-license": "Licenza",
"version-ext-colheader-name": "Estension",
"version-skin-colheader-name": "Tema",
"version-ext-colheader-version": "Version",
"version-ext-colheader-license": "Licenza",
"version-ext-colheader-description": "Descrizzion",
"version-ext-colheader-credits": "Autor",
"version-license-title": "Licenza per $1",
"version-license-not-found": "Per questa estension chì l'è stada trovada nissuna informazzion detagliada sora la licenza.",
"version-credits-title": "Credit per $1",
"version-credits-not-found": "Per questa estension chì l'è stada trovada nissuna informazzion detagliada sora i credit.",
"version-poweredby-credits": "'Sto wiki chì l'è realizzad de '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', dirit d'autor © 2001-$1 $2.",
"version-poweredby-others": "alter",
"version-poweredby-translators": "tradutor de translatewiki.net",
"version-poweredby-various": "Autor vari",
"version-credits-summary": "Ne pasariss de reconoss sti persone chì per avè contribuid a [[Special:Version|MediaWiki]].",
"version-license-info": "MediaWiki l'è un programa liber; te podet dall in gir a toa volta e/o fagh di cambiament conforma ai termin de la GNU General Public License, inscì come l'è missa foeura de la Free Software Foundation; o la version 2 de la Licenza o (a toa scelta) qualsessia version adree.\n\nMediaWiki l'è distribuid con la speranza che 'l sia util, ma SENZA NISSUNA GARANZIA; senza nanca la garanzia compresa de COMMERCIABILITA' o de POSSIBILITA' DE APLICALA A UN FIN PARTICOLAR. Varda la GNU General Public License di alter detali.\n\nTe dovarisset havè ricevud [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una copia de la GNU General Public License] insema a quell programa chì; diversaemnt, te podet scriver a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA opur [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html legela in su la red].",
"version-software": "Programa instalad",
"version-software-product": "Prodot",
"version-software-version": "Version",
"version-entrypoints": "URL del pont d'entrada",
"version-entrypoints-header-entrypoint": "Pont d'entrada",
"version-entrypoints-header-url": "URL",
"version-libraries": "Librerie installade",
"version-libraries-library": "Libreria",
"version-libraries-version": "Version",
"version-libraries-license": "Licenza",
"version-libraries-description": "Descrizzion",
"version-libraries-authors": "Autor",
"redirect": "Redirezzion che la ven de fail, utent, pagina, version o ID de register",
"redirect-summary": "Questa pagina special chì l'insegna on fail (per mezz del nom del fail), ona pagina (per mezz de un ID de la revision o de un ID de la pagina), una pagina de un utent (per mezz del so ID numerich), o un element del register (per mezz de l'ID del register). Usage: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], [[{{#Special:Redirect}}/user/101]], or [[{{#Special:Redirect}}/logid/186]].",
"redirect-submit": "Va inanz",
"redirect-lookup": "Ricerca",
"redirect-value": "Valor",
"redirect-user": "ID de l'utent",
"redirect-page": "ID de la pagina",
"redirect-revision": "Version de la pagina",
"redirect-file": "Nom del fail",
"redirect-logid": "ID register",
"redirect-not-exists": "Valor minga trovad",
"redirect-not-numeric": "Valor minga numerich",
"fileduplicatesearch": "Ricerca di fail duplicad",
"fileduplicatesearch-summary": "Ricerca di fail duplicad seconda el so valor de hash.",
"fileduplicatesearch-filename": "Nom del failː",
"fileduplicatesearch-submit": "Ricerca",
"fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 picsel\n#Met dent i frament di espression regolar (doma la part che la va infra //) chì de sota\n#'Ste chì i sarann confrontade cont i adress URL di imagin defoeura (hotlinked)\n#I corispondenze i sarann mostrade come di imagin, diverament a vegnarà mostrad doma un conligament\n#I righe che comenzen con # inn considerade come comment\n#La differenza intra i maiuscole e i minuscole l'è minga significativa\n\n#Met dent tucc i frament de regecs sora quela riga chì. Lassa questa riga chì 'me che l'è", "tags": "Etichete de modifega valide", "tag-filter": "Filter per [[Special:Tags|eticheta]]:", "tag-filter-submit": "Filter", "tag-hidden": "$1 (eticheta sconduda)", "tag-list-wrapper": "[[Special:Tags|{{PLURAL:$1|eticheta|etichete}}]]: $2", "tag-mw-contentmodelchange": "modifega del modell di contegnud", "tag-mw-contentmodelchange-description": "Modifeghe che [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:ChangeContentModel cambien el model de contegnud] de una pagina", "tag-mw-new-redirect": "Redirezzion noeuva", "tag-mw-new-redirect-description": "Modifeghe che creen una redirezzion noeuva o trasformen una pagina in una redirezzion", "tag-mw-removed-redirect": "Redirezzion tolta via", "tag-mw-removed-redirect-description": "Modifeghe che trasformen una redirizzion esistente in d'una no-redirezzion", "tag-mw-changed-redirect-target": "Destinazzion de la redirezzion modifegada", "tag-mw-changed-redirect-target-description": "Modifeghe che cambien la destinazzion d'una redirezzion", "tag-mw-blank": "Svojade", "tag-mw-blank-description": "Modifeghe che svoeujen una pagina", "tag-mw-replace": "Cambiad vun con l'alter", "tag-mw-replace-description": "Modifeghe che toeuven via pussee del 90% del contegnud d'una pagina", "tag-mw-rollback": "Tornà a la version de prima", "tag-mw-rollback-description": "Modifiche che fann tornà indree ai versioni precedente cont el doprà el conligament per tornà a la version de prima", "tag-mw-undo": "Torna a 'me che l'era inanz", "tag-mw-undo-description": "Modifiche che fann tornà indree cont el doprà el conligament \"Torna a 'me che l'era inanz\"", "tag-mw-manual-revert": "Inversadura manual", "tag-mw-manual-revert-description": "Modifeghe che menen indree manualment una pagina a una stat de prima", "tag-mw-reverted": "Anulad", "tag-mw-reverted-description": "Modifeghe ch'a inn stad poeu inversade per mezz d'una modifega diversa", "tag-mw-server-side-upload": "Caregament de la banda del server", "tag-mw-server-side-upload-description": "Fail audiovisiv caregad per via d'on script de manutenzion", "tags-title": "Etichete", "tags-intro": "Questa pagina chì la fa la lista di etichete cont el qual el programa el podariss marcà una modifega, e 'l so significad.", "tags-tag": "Nom de l'eticheta", "tags-display-header": "Aspet in la lista di modifeghe", "tags-description-header": "Descrizzion completa del significad", "tags-source-header": "Sorgent", "tags-active-header": "Ativ?", "tags-hitcount-header": "Modifeghe con l'eticheta", "tags-actions-header": "Azzion", "tags-active-yes": "Sì", "tags-active-no": "Nò", "tags-source-extension": "Definid del programa", "tags-source-manual": "Aplicad a man de utent e bot", "tags-source-none": "L'usen pu", "tags-hidden": "(scondud)", "tags-edit": "modifica", "tags-delete": "scancella", "tags-activate": "ativa", "tags-deactivate": "desativa", "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|cambiament|cambiamencc}}", "tags-manage-no-permission": "Te gh'hee minga el permess de manesgià i etichete de modifega.", "tags-manage-blocked": "Te podet minga manesgià i etichete di modifeghe intanta che te seet {{GENDER:$1|blocad|blocada|blocad}}.", "tags-create-heading": "Crea una eticheta noeuva", "tags-create-explanation": "Per impostazzion predefinida, i etichete apena creade i sarann disponibil per l'utilizzazion de utent e bot.", "tags-create-tag-name": "Nom de l'etichetaː", "tags-create-reason": "Resonː", "tags-create-submit": "Crea", "tags-create-no-name": "Te gh'hee de specifegà el nom d'una eticheta.", "tags-create-invalid-chars": "I nom di tag i gh'hann de avegh dent no di virgole (
,
), di sbarre verticai (|
), o si sbarre de travers (/
).",
"tags-create-invalid-title-chars": "I nom di tag i gh'hann de contegnì minga di carater che poden minga vesser doprad in di titoi di pagine.",
"tags-create-already-exists": "L'eticheta \"$1\" l'esist sgiamò.",
"tags-create-warnings-above": "{{PLURAl:$2|A l'è stad rilevad quell pericol chì|A inn stad rilevad 'sti pericoi chì}} intanta che se tentava de creà l'eticheta \"$1\":",
"tags-create-warnings-below": "Te voeuret andà adree a creà l'eticheta?",
"tags-delete-title": "Scancella i pagine",
"tags-delete-explanation-initial": "Te seet adree per scancellà l'eticheta \"$1\" del databeis.",
"tags-delete-explanation-in-use": "La sarà tolta via de {{PLURAL:$2|$2 version o vos de register|tute i $2 version e vos de register}} indoe la se trova adess.",
"tags-delete-explanation-warning": "De quel'azzion chì se po no tornà indree e e la po minga vesser desfada, nanca di minetrsador de databeis. Sicuress che chesschì el sia de vera el tag che te voeuret toeu via.",
"tags-delete-explanation-active": " L'eticheta \"$1\" l'è ancamò ativa, e la restarà in del temp che 'l ven. Per disativàla, va ai vos de register indoe l'eticheta l'impostada per vesser aplicada e disatìvela.",
"tags-delete-reason": "Resonː",
"tags-delete-submit": "Scancela quel'eticheta chì (e se pò pu rimetela)",
"tags-delete-not-allowed": "I tag definidi d'un'estension i poden minga vesser scancelad condemanch el sia permetud de l'estension.",
"tags-delete-not-found": "El tag \"$1\" a l'esist minga.",
"tags-delete-too-many-uses": "L'eticheta \"$1\" l'è aplicada a pussee de $2 {{PLURAL:$2|revision}}, per dì che la po vesser minga scancelada.",
"tags-delete-warnings-after-delete": "L'eticheta \"$1\" l'è stada scancelada, ma fagh atenzion {{PLURAL:$2|a quel'avis chì|a chi avis chì}}:",
"tags-delete-no-permission": "Te gh'hee minga el permess de scancelà i etichete de modifega.",
"tags-activate-title": "Ativa l'eticheta",
"tags-activate-question": "Te seet in sul pont de ativà l'eticheta \"$1\".",
"tags-activate-reason": "Reson:",
"tags-activate-not-allowed": "A l'è minga possibil ativà l'eticheta \"$1\".",
"tags-activate-not-found": "L'eticheta \"$1\" a l'esist minga.",
"tags-activate-submit": "Ativa",
"tags-deactivate-title": "Desativa l'eticheta",
"tags-deactivate-question": "Te seet adree per desativà l'eticheta \"$1\".",
"tags-deactivate-reason": "Resonː",
"tags-deactivate-not-allowed": "A l'è minga possibil desativà l'eticheta \"$1\".",
"tags-deactivate-submit": "Desativa",
"tags-apply-no-permission": "Te gh'hee minga el permess de fagh di cambiament ai etichete insema ai to modifeghe.",
"tags-apply-blocked": "Te podet aplicà minga i etichete ai modifeghe intanta che te see {{GENDER:$1|bloccad|bloccada}}.",
"tags-apply-not-allowed-one": "L'eticheta \"$1\" la po minga vesser aplicada a man.",
"tags-apply-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|Quel'eticheta chì la po minga vesser aplicada|'Sti etichete chì i poden minga vesser aplicade}} manualment: $1",
"tags-update-no-permission": "Te gh'hee minga el permess de sgiontà o de toeu via i etichete de modifega d'una version o vos de register.",
"tags-update-blocked": "Te podet minga sgiontà o toeu via i etichete de modifega intanta che {{GENDER:$1|te seet blocad|te see blocada}}.",
"tags-update-add-not-allowed-one": "L'eticheta \"$1\" la po vesser minga sgiontada a man.",
"tags-update-add-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|Quel'eticheta chì la po minga vesser sgiontada|Chi etichete chì i poden minga vesser sgintade}} a man: $1",
"tags-update-remove-not-allowed-one": "L'eticheta \"$1\" a se po toeula minga via.",
"tags-update-remove-not-allowed-multi": "A se po minga toeu via a man {{PLURAL:$2|'st'eticheta chì|chì etichete chì}}: $1",
"tags-edit-title": "Modifega etichete",
"tags-edit-manage-link": "Manesgia i etichete",
"tags-edit-revision-selected": "{{PLURAL:$1|Version scernida|Version scenide}} de [[:$2]]:",
"tags-edit-logentry-selected": "{{PLURAL:$1|Aveniment del register scernid}}:",
"tags-edit-revision-legend": "Sgionta o toeu via di etichete de {{PLURAL:$1|questa version chì|tucce i $1 version}}",
"tags-edit-logentry-legend": "Sgionta o toeu via di etichete de {{PLURAL:$1|questa vos de register chì|tucce i $1 vos de register}}",
"tags-edit-existing-tags": "Etichete esistent̠ː",
"tags-edit-existing-tags-none": "Nissuna",
"tags-edit-new-tags": "Etichete noeuveː",
"tags-edit-add": "Sgionta 'ste etichete chì̠ː",
"tags-edit-remove": "Toeu via ste etichete chìː",
"tags-edit-remove-all-tags": "(Toeu via tucce i etichete)",
"tags-edit-chosen-placeholder": "Scerniss foeura 'na quai eticheta",
"tags-edit-chosen-no-results": "Nissuna eticheta corispondenta trovada",
"tags-edit-reason": "Resonː",
"tags-edit-revision-submit": "Aplica i modifeghe {{PLURAL:$1|questa version chì|$1 'sti version chì}}",
"tags-edit-logentry-submit": "Aplica i modifeghe a {{PLURAL:$1|questa vos de register chì|$1 vos de register}}",
"tags-edit-success": "I modifeghe a inn stade aplicade",
"tags-edit-failure": "A l'è stad minga possibil aplicà 'ste modifeghe chì:\n$1",
"tags-edit-nooldid-title": "version specifegada minga valida",
"tags-edit-nooldid-text": "No l'è stada specifegada nissuna version de la pagin indoe fà lavorà quella fonzion chì, opur la version specifegada l'esist minga.",
"tags-edit-none-selected": "Per piesè scerniss foeura almanc una eticheta de sgiontà o toeu via.",
"comparepages": "Confronta i pagine",
"compare-page1": "Pagina 1",
"compare-page2": "Pagina 2",
"compare-rev1": "Revision 1",
"compare-rev2": "Revision 2",
"compare-submit": "Confronta",
"compare-revision-not-exists": "La version che t'hee specifegad l'esist minga.",
"diff-form": "Diferenze",
"diff-form-oldid": "ID vegg de la version (opzzional)",
"diff-form-revid": "ID version o diferenza",
"diff-form-submit": "Mostra i diferenze",
"diff-form-other-revid": "ID de la version",
"diff-form-error-revid": "Met denter l'ID numerich de la version",
"permanentlink": "Conligament permanent",
"permanentlink-revid": "ID de la version",
"permanentlink-submit": "Và a la version",
"newsection": "Sezzion noeuva",
"newsection-page": "Pagina de destinazzion",
"newsection-submit": "Và a la pagina",
"editpage": "Modifega una pagina",
"specialeditpage-page": "Pagina de destinazzion",
"specialeditpage-submit": "Và a la pagina",
"deletepage": "Scancella ona pagina",
"specialdeletepage-page": "Pagina de destinazzion",
"specialdeletepage-submit": "Và a la pagina",
"pageinfo": "Informazzion sora la pagina",
"specialpageinfo-page": "Pagina de destinazzion",
"specialpageinfo-submit": "Và a la pagina",
"pagehistory": "Storia de la pagina",
"specialpagehistory-page": "Pagina de destinazzion",
"specialpagehistory-submit": "Và a la pagina",
"protectpage": "Protesg ona pagina",
"specialprotectpage-page": "Pagina de destinazzion",
"specialprotectpage-submit": "Và a la pagina",
"purge": "Purga",
"specialpurge-page": "Pagina de destinazzion",
"specialpurge-submit": "Và a la pagina",
"dberr-problems": "Ne rincressǃ In quel sit chì a inn dree a suced di dificoltà tecnich.",
"dberr-again": "prova a spetà un quai minut e caregà anmò.",
"dberr-info": "(Impossibil andà dent al databeis: $1)",
"dberr-info-hidden": "(Impossibil andà dent al databeis)",
"htmlform-invalid-input": "A gh'è dun quai problema con quaivun di dati che t'hee miss denter.",
"htmlform-select-badoption": "El valor che t'hee specifegad l'è una opzion minga valida.",
"htmlform-int-invalid": "El valor che t'hee specifegad l'è minga una opzion valida.",
"htmlform-float-invalid": "El valor che t'hee specifegad l'è minga un numer.",
"htmlform-int-toolow": "El valor che t'hee specifegad l'è sota el minim de $1",
"htmlform-int-toohigh": "El valor che t'hee specifegad l'è sora el massim de $1.",
"htmlform-multiselect-toomany": "El numer de element che t'hee specifegad l'è sora el massim de $1.",
"htmlform-required": "Quell valor chì l'è obligatori.",
"htmlform-submit": "Invia",
"htmlform-reset": "Torna a 'me che l'era inanz",
"htmlform-selectorother-other": "Alter",
"htmlform-no": "Nò",
"htmlform-yes": "Sì",
"htmlform-chosen-placeholder": "Scerniss un'opzzion",
"htmlform-cloner-create": "Sgionta pussee",
"htmlform-cloner-delete": "Toeu via",
"htmlform-cloner-required": "A gh'è de besogn de almanch vun valor.",
"htmlform-date-placeholder": "AAAA-MM-DD",
"htmlform-time-placeholder": "HH:MM:SS",
"htmlform-datetime-placeholder": "AAAA-MM-DD HH:MM:SS",
"htmlform-date-invalid": "El valor che t'hee specifegad l'è minga reconossud come una data. Prova a doprà el formad AAAA-MM-DD.",
"htmlform-time-invalid": "El valor che t'hee specifegad l'è minga reconossud come 'n orari. Prova a doprà el formad HH:MM:SS.",
"htmlform-datetime-invalid": "El valor che t'hee specifegad l'è minga reconossud come 'n orari e ona data. Prova a doprà el formad AAAA-MM-DD HH:MM:SS.",
"htmlform-date-toolow": "El valor che t'hee specificad è prima de la prima data permetuda del $1.",
"htmlform-date-toohigh": "El valor che t'hee specificad l'è dopo de l'ultima data permetuda del $1.",
"htmlform-time-toolow": "El valor che t'hee specificad è prima del prim orari de $1.",
"htmlform-time-toohigh": "El valor che t'hee specificad è dopo de l'ultim orari permetud de $1.",
"htmlform-datetime-toolow": "El valor che t'hee specifegà l'è prima de la parima data e ora permetuda de $1.",
"htmlform-datetime-toohigh": "El valor che t'hee specifegad l'è dopo de l'ultima data e ora permetuda de $1.",
"htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] l'è minga in del spazzi de scrittura \"{{ns:$2}}\".",
"htmlform-title-not-creatable": "\"$1\" a l'è un titol de pagina ch' a se po no creà",
"htmlform-title-not-exists": "$1 l'esist minga.",
"htmlform-title-interwiki": "$1 a l'è un titol interwiki, el gh'avaria de vesser local.",
"htmlform-user-not-exists": "$1 a l'esist minga.",
"htmlform-user-not-valid": "$1 a l'è un nom de utent minga valid.",
"htmlform-tag-not-allowed": "$1 a l'è un'eticheta minga permetuda",
"logentry-delete-delete": "\n {{GENDER:$2|el $1 l'ha scancellad|la $1 l'ha scancellad}} la pagina $3",
"logentry-delete-delete_redir": "{{GENDER:$2|El $1 l'hà scancelad|La $1 l'hà scancelad|$1 l'hà scancelad}} la redirezzion $3 a sorascrivegh",
"logentry-delete-delete_redir2": "{{GENDER:$2|El $1 l'hà scancelad|La $1 l'hà scancelad|$1 l'hà scancelad}} la redirezzion $3 a sorascrivegh",
"logentry-delete-restore": "{{GENDER:$2|El | La | El / La}} $1 {{GENDER:$2|l'ha anullad la scancellazzion}} de la pagina $3 ($4)",
"logentry-delete-restore-nocount": "{{GENDER:$2|El $1|La $1| $1}} l'ha anullad la scacellazzion de la pagina $3",
"restore-count-revisions": "{{PLURAL:$1|1 version|$1 version}}",
"restore-count-files": "{{PLURAL:$1|1 fail|$1 fail}}",
"logentry-delete-event": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad| $1 l'hà cambiad}} la visibilità de {{PLURAL:$5|un'aveniment del register|$5 aveniment del register}} de \"$3\": $4",
"logentry-delete-revision": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad|$1 l'ha cambiad}} la visibilità de {{PLURAL:$5|una version|$5 version}} a la pagina $3: $4",
"logentry-delete-event-legacy": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad|$1 l'hà cambiad}} la visibilità d'un quai aveniment del register de $3",
"logentry-delete-revision-legacy": " {{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad|$1 l'hà cambiad}} la visibilità di revision de la pagina $3",
"logentry-suppress-delete": "\n {{GENDER:$2|El $1 l'ha scancellad|La $1 l'ha scancellad}} la pagina $3",
"logentry-suppress-event": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad|$1 l'hà cambiad}} fogn la visibilità de {{PLURAL:$5|un aveniment de register|$5 aveniment de register}} de $3: $4",
"logentry-suppress-revision": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad}} fogn la visibilità de {{PLURAL:$5|una version|$5 version}} de la pagina $3: $4",
"logentry-suppress-event-legacy": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad|$2 l'hà cambiad}} fogn la visibilità del register di aveniment de $3",
"logentry-suppress-revision-legacy": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad|$a l'hà cambiad}} fogn la visibilità di revision de la pagina $3",
"revdelete-content-hid": "Contegnud scondud",
"revdelete-summary-hid": "sunt de la modifega scondud",
"revdelete-uname-hid": "nom d'utent scondud",
"revdelete-content-unhid": "contegnud desquatad",
"revdelete-summary-unhid": "sunt di modifeghe desquatad",
"revdelete-uname-unhid": "nom de l'utent desquatad",
"revdelete-restricted": "vincol ativad doma per i minestrador",
"revdelete-unrestricted": "vincol tolt via ai minestrador",
"logentry-block-block": "{{GENDER:$2|El $1 ha blocad|La $2 l'ha blocad}} {{GENDER:$4|$3}} cont una scadenza de $5 $6",
"logentry-block-unblock": "{{GENDER:$2|El $1 ha deblocad|La $1 l'ha desblocad| $1 l'hà desblocad}} {{GENDER:$4|el $3|la $3| $3}}",
"logentry-block-reblock": "{{GENDER:$2|El $1 ha cambiad|La $2 l'ha cambiad}} i impostazzion de bloch per {{GENDER:$4|el $3|la $3}} cont una scadenza de $5 $6",
"logentry-partialblock-block-page": "{{PLURAL:$1|articol|articoi}} $2",
"logentry-partialblock-block-ns": "{{PLURAL:$1|el spazzi di nom|i spazzi di nom}} $2",
"logentry-partialblock-block-action": "{{PLURAL:$1|l'azzion|i azzion}} $2",
"logentry-partialblock-block": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha blocad|La $1 l'ha blocad}} {{GENDER:$4|el $3|la $3}} in quant a $7 cont una scadenza de $5 $6",
"logentry-partialblock-reblock": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad|$1 l'ha cambiad}} i impostazzion de bloch per {{GENDER:$4|el $3|la $3|$3}} cont el blocà $7 cont una scadenza de $5 $6",
"logentry-non-editing-block-block": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha blocad|La $1 l'ha blocad}} {{GENDER:$4|el $3|la $3}} quant a di azzion specifegad minga de modifega cont una scandenza de $5 $6",
"logentry-non-editing-block-reblock": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad|$1 l'hà cambiad}} i impostazzion de bloch per {{GENDER:$4|el $3|la $3|$3}} quant a di azzion specifegad minga de modifega cont una scandenza de $5 $6",
"logentry-suppress-block": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha blocad|La $1 l'ha blocad}} i impostazzion de bloch per {{GENDER:$4|el $3|la $3}} cont una scandenza de $5 $6",
"logentry-suppress-reblock": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad}} i impostazzion de bloch per {{GENDER:$4|el $3|la $3}} cont una scandenza de $5 $6",
"logentry-import-upload": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha importad|La $1 l'ha importad|$1 l'hà importad}} $3 cont el caregà di fail",
"logentry-import-upload-details": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha importad|La $1 l'ha importad|$1 l'hà importad}} $3 cont el caregà di fail ($4 {{PLURAL:$4|version}})",
"logentry-import-interwiki": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha importad|La $1 l'ha importad}} $3 d'un'altra wiki",
"logentry-import-interwiki-details": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha importad|La $1 l'ha importad}} $3 da $5($4 {{PLURAL:$4|version}})",
"logentry-merge-merge": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha miss insema|La $1 l'ha miss insema|$2 l'hà miss insema}} $3 da $5($4 {{PLURAL:$4|version}})",
"logentry-move-move": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha trasformad|La $1 l'ha trasformad|$1 l'ha trasformad}} la pagina \"$3\" in \"$4\"",
"logentry-move-move-noredirect": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha trasformad|La $1 l'ha trasformad|$1 l'hà trasformad}} la pagina \"$3\" in \"$4\" senza lassà una redirezzion.",
"logentry-move-move_redir": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha trasformad|La $1 l'ha trasformad|$1 l'ha trasformad}} la pagina \"$3\" in \"$4\" cont una redirezzion che la mena de ̯\"$3\" a \"$4\"",
"logentry-move-move_redir-noredirect": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha trasformad|La $1 l'ha trasformad|$1 l'hà trasformad}} la pagina $3 in $4 inscambi de una redirezzion e senza lassà 'na redirezzion",
"logentry-patrol-patrol": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha marcad|La $1 l'ha marcad|$1 l'hà marcad}} la version $4 de la pagina $3 come verifegada.",
"logentry-patrol-patrol-auto": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha marcad|La $1 l'ha marcad|$1 l'ha marcad}} in automatich la version \"$4\" de la pagina $3 come verificade",
"logentry-newusers-newusers": "El cunt de l'utent $1 a l'è stad {{GENDER:$2|cread}}",
"logentry-newusers-create": "El cunt de l'utent $1 a l'è stad {{GENDER:$2|cread}}",
"logentry-newusers-create2": "El cunt de l'utent $3 {{GENDER:$2|a l'é stad cread}} de $1",
"logentry-newusers-byemail": "El cont de l'utent $3 a l'é {{GENDER:$2|stad cread}} da $1 e la ciaf l'è stada mandada per posta eletronica.",
"logentry-newusers-autocreate": "El cunt de l'utent $1 l'è stad {{GENDER:$2|cread}} in manera automatica",
"logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|ha modifegad}} i impostazzion de protezzion da $4 a $3",
"logentry-protect-unprotect": "{{GENDER:$2|El $1 el|La $1 la|$1 el/la}} gh'ha tolt via la protezzion a $3",
"logentry-protect-protect": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha protesgiud|La $1 l'ha protesgiud}} $3 $4",
"logentry-protect-protect-cascade": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha protesgiud|La $1 l'ha protesgiud|$1 l'hà protesgiud}} $3 $4 [protezzion a cascada]",
"logentry-protect-modify": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad}} i impostazzion de protezzion per $3 $4",
"logentry-protect-modify-cascade": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad|$2 l'hà cambiad}} i impostazzion de protezzion per $3 $4 [protezzion a cascada]",
"logentry-rights-rights": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad| $1 l'hà cambiad}} l'aderenza {{GENDER:$6|del $3|de la $3|de $3}} del grup $4 al grup $5",
"logentry-rights-rights-legacy": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cambiad|La $1 l'ha cambiad}} l'aderenza a di grup de $3",
"logentry-rights-autopromote": "{{GENDER:$2|El $1 l'è stad promoss|La $1 l'è stada promossa|$1 l'è stad promoss}} in automatich de $4 a $5",
"logentry-upload-upload": "{{GENDER:$2|El $1 l'hà caregad|La $1 l'hà caregad| $1 l'hà caregad}} $3",
"logentry-upload-overwrite": "{{GENDER:$2|El $1 l'hà caregad|La $1 l'hà caregad|$1 l'hà caregad}} una version noeuva de $3",
"logentry-upload-revert": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha roversad|La $1 l'ha roversad|$1 l'hà roversad}} $3 a una version indree",
"log-name-managetags": "Manegg di etichete",
"log-description-managetags": "Questa pagina chì la fà la lista di azzion de gestion relative ai [[Special:Tags|etichete]]. El register el gh'hà dent doma i azzion fade a man d'un minestrador; i etichete i podarissen vesser creade o scancelade del programa wiki senza che la vegna registrada una vos in del register.",
"logentry-managetags-create": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha cread|La $1 l'ha cread}} l'eticheta \"$4\"",
"logentry-managetags-delete": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha scancelad|La $1 l'ha scancelad}} l'eticheta \"$4\" (tolta via de $5 {{PLURAL:$5|version o vos di register|version e/o vos di register}})",
"logentry-managetags-activate": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha ativad|La $1 l'ha ativad|$1 l'hà ativad}} l'eticheta \"$4\" per l'utilizzazion de utente e bot",
"logentry-managetags-deactivate": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha desativad|La $1 l'ha desativad}} l'eticheta \"$4\" per l'utilizzazion de utent e bot",
"log-name-tag": "Register di etichete",
"log-description-tag": "Questa pagina chì la fà vedè quand che i utent sgionten o toeuven via i [[Special:Tags|etichete]] de 'na quai version o vos de register. El register el fà no la lista di azzion cont i quai i etichete i vegnen tacade su per mezz d'una modifega, una scancelazzion o un'altra azzion compagna.",
"logentry-tag-update-add-revision": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha sgiontad|La $1 l'ha sgiontad}} {{PLURAL:$7|l'eticheta|i etichete}} $6 a la version $4 de la pagina $3",
"logentry-tag-update-add-logentry": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha sgiontad|La $1 l'ha sgiontad|$1 l'hà sgiontad}} {{PLURAL:$7|l'eticheta|i etichete}} $6 a la vos di register $5 de la pagina $3",
"logentry-tag-update-remove-revision": "{{GENDER:$2|El $1 |La $1|$1}} l'ha tolt via {{PLURAL:$9|l'eticheta|i etichete}} $8 da la versione $4 de la pagina $3",
"logentry-tag-update-remove-logentry": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha stolt via|La $1 l'ha tolt via|$1 l'hà tolt via}} {{PLURAL:$9|l'eticheta|i etichete}} $8 da la vos de register $5 de la pagina $3",
"logentry-tag-update-revision": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha asgiornad|La $1 l'ha asgiornad||$1 l'hà asgiornad}} i etichete de la version $4 de la pagina $3 ({{PLURAL:$7|sgiontada|sgiontade}} $6; {{PLURAL:$9|tolta via|tolte via}} $8)",
"logentry-tag-update-logentry": "{{GENDER:$2|El $1 l'ha asgiornad|La $1 l'ha asgiornad||$1 l'hà asgiornad}} i etichete de la vos de register $5 de pagina $3 ({{PLURAL:$7|sgiontada|sgiontade}} $6; {{PLURAL:$9|tolta via|tolte via}} $8)",
"rightsnone": "(nissun)",
"rightslogentry-temporary-group": "$1 (provisori, fina a $2)",
"feedback-cancel": "Anulla",
"feedback-close": "Fad",
"feedback-external-bug-report-button": "Documenta un catif fonzionament",
"feedback-dialog-title": "Spediss un coment",
"feedback-dialog-intro": "Dopra el modol chì de sota per spedì el to coment. El to coment el comparirà in la pagina \"$1\", insema al to nom d'utent.",
"feedback-error1": "Eror: Risultad de l'API minga reconossud",
"feedback-error4": "Eror: Impossibil met foeura el tìtol del to coment",
"feedback-message": "Messaggː",
"feedback-subject": "Soget:",
"feedback-submit": "Spediss",
"feedback-terms": "Hoo capid che i me informazzion sora el me agent d'utent contegnen di informazzion sora el me programa de navigazzion che vegnarann condivise publicament insema ai me coment",
"feedback-termsofuse": "Son d'acord de fornì di coment second conforma ai Condizzion de Utilizazzion",
"feedback-thanks": "Grazieǃ El to coment l'è stad miss foeura a la pagina \"[$2 $1]\".",
"feedback-thanks-title": "Grazieǃ",
"feedback-useragent": "Agent d'utentː",
"searchsuggest-search": "Cerca in {{SITENAME}}",
"searchsuggest-containing": "Cerca in di pagine che gh'hann denter",
"search-match-redirect-label": "Redirezzion a la corispondenza precisa in del cors de la ricerca",
"search-match-redirect-help": "Scerniss foeura quel'opzzione chì per vesser rimandad/rimandada a una pagina quand che 'l titol de la pagina l'è l'istess de quell che t'hee cercad.",
"search-thumbnail-extra-namespaces-label": "Fà vedè i miniadure in Special:Ricerca in sul desktop",
"search-thumbnail-extra-namespaces-message": "Mostra anca i miniadure {{PLURAL:$2|del|di}} spazzi di nom $1. I miniadure del spazzi di nom $3 a inn semper mostrade.",
"searchlimit-label": "Numer de risultad de la ricerca de fà vedè in ogni paginaː",
"searchlimit-help": "Numer massim: $1",
"api-clientside-error-noconnect": "Impossibil conetess al server. Verifica de avegh una conession a internet che la vaga e prova anmò.",
"api-clientside-error-http": "El server l'hà dad indree quell eror chì: HTTP $1.",
"api-clientside-error-timeout": "El server la minga rispondud denter in del temp previst.",
"api-clientside-error-aborted": "la richiesta l'è stada anulada.",
"api-clientside-error-invalidresponse": "Risposta minga valida del server.",
"api-error-badtoken": "Eror interno: token minga bon.",
"api-error-emptypage": "A creà di pagine noeuve voeuje l'è minmga permettud.",
"api-error-publishfailed": "Eror internoː el server l'hà fallad in del publicà el fail provisori.",
"api-error-stashfailed": "Eror internoː el server l'hà fallad in del memorizzà on fail provisori.",
"api-error-unknown-warning": "Avertiment minga conossud: \"$1\".",
"api-error-unknownerror": "Eror conossud de nissun: \"$1\".",
"duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|segond}}",
"duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|minut}}",
"duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|ora|ore}}",
"duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|dì}}",
"duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|setimana|setimane}}",
"duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|ann|agn}}",
"duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|decenni}}",
"duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|secol|secoi}}",
"duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|milenni}}",
"rotate-comment": "Imagin girada de $1 {{PLURAL:$1|grado|gradi}} in sens orari",
"limitreport-title": "Dati de la determinazzion del profil de parserː",
"limitreport-cputime": "Temp de utilizazzion de la CPU",
"limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|segond}}",
"limitreport-walltime": "Temp de utilizazzion real",
"limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|segond}}",
"limitreport-ppvisitednodes": "Cuntensg di noeud del proprocessor visitad",
"limitreport-postexpandincludesize": "Grandezza di inclusion dopo de l'espansion",
"limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|bait}}",
"limitreport-templateargumentsize": "Grandezza di parametri del modell",
"limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|bait}}",
"limitreport-expansiondepth": "Profondità de espansion massima",
"limitreport-expensivefunctioncount": "Cuntensg di fonzion parser sposose",
"limitreport-unstrip-depth": "Profondità de ripetizzion de Unstrip",
"limitreport-unstrip-size": "Grandezza de Unstrip dopo de l'espansion",
"limitreport-unstrip-size-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|bait}}",
"expandtemplates": "Slarga foeura i modei",
"expand_templates_intro": "Questa pagina special chì a la rapresenta a un wikitest e la slarga foeura tucc i modei che gh'è.\nDessorapù, la calcola el risultad di fonzion suportade del parser come\n{{ #language:…}}
e de variabil de sistema compagne de\n{{ CURRENTDAY}}
, per dì in pratega quell che gh'è infra i parentesi sgraffe.",
"expand_templates_title": "Titol del contest (per {{FULLPAGENAME}} ecc.):",
"expand_templates_input": "Wikitest de slargà foeura",
"expand_templates_output": "Risultad",
"expand_templates_xml_output": "Dati in dortida XML",
"expand_templates_html_output": "Risultad HTML sgresg",
"expand_templates_ok": "OK",
"expand_templates_remove_comments": "Toeu via i coment",
"expand_templates_remove_nowiki": "Toeu via l'eticheta $wgDefaultSkin
come $1
, a l'è minga disponibil.\n\nEl par che la tua instalazzione l'includa {{PLURAL:$4|quell tema chì|sti tema chì}}. Varda [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manuale: configurazione tema] per informazzion sora come {{PLURAL:$4|ativai|ativai e scernì foeura quell predefinid}}.\n\n$2\n\n; Semai che t'hee apena installad MediaWiki:\n: Facilment te l'heet installad de git, o diretament del codes sorgent in 'na quai altra manera. A l'era prevedud. Prova a installà un quai tema de la [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directory su mediawiki.org], per mezz de:\n:* Cont el descaregà el [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download programma di installazione tarball], che 'l ven fornid in diversi tema e estension. Te podet fà copia incolla del diretori skins/
da lì.\n:* Cont el scaregà i tarball de ciaschedun tema de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Cont el dovrà Git per descaregà i tema].\n: In quela manera chì l'è facil che 'l farà minga interferenza cont el to deposit git se te see un svilupador MediaWiki.\n\n; Semai che t'heet apena asgiordad MediaWiki:\n: MediaWiki 1.24 e i version adree no ativen pu in automatich i tema instalad (varda [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manuale: rilevament automatich di tema]). te podet copià {{PLURAL:$5|quela linea chì|sti linei chì}} in del LocalSettings.php
per ativà {{PLURAL:$5|el tema instalad|tut i tema instalad}}:\n\n$3\n\n; Se t'hee apena modificad
LocalSettings.php
:\n: Controla anmò i nom di tema per eror de batuda.",
"default-skin-not-found-no-skins": "Oops! Il tema predefinid per el to wiki, definid in $wgDefaultSkin
come $1
, a l'è minga disponibil.\n\n Te gh'hee instalad nissun tema.\n\n\n; Semai che t'hee apena installad o asgiornad MediaWiki:\n: Facilment te l'heet installad de git, o diretament del codes sorgent in 'na quai altra manera. A l'era prevedud. Prova a installà un quai tema de la [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directory su mediawiki.org], per mezz de:\n:* Cont el descaregà el [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download programma di installazione tarball], che 'l ven fornid in diversi tema e estension. Te podet fà copia incolla del diretori skins/
da lì.\n:* Cont el scaregà i tarball de ciaschedun tema de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:̽*\n[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Cont el dovrà Git per descaregà i tema].\n: In quella manera chì l'è facil che 'l farà minga interferenza cont el to deposit git se te see un svilupador MediaWiki. varda [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Skin_configuration Manual: Skin configuration] per informazzion cora come ativà i tempa e scernì quell predefinid.",
"default-skin-not-found-row-enabled": "* $1
/ $2 (ativad)",
"default-skin-not-found-row-disabled": "* $1
/ $2 (disativad)",
"mediastatistics": "Statisteghe sora i fail audio/video",
"mediastatistics-summary": "Stitisteghe sora tucc i tipi de fail caregad. A inn comprese doma in la version pussee recenta d'un fail. I version vegge o scancelade a inn tajade foeura.",
"mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 bait}} ($2; $3%)",
"mediastatistics-bytespertype": "Grandezza total per questa sezzion chì de {{PLURAL:$4|$4 del fail|$4 di fail}} ($5%): {{PLURAL:$1|$1 baitt}} ($2; $3%).",
"mediastatistics-allbytes": "Grandezza total {{PLURAL:$3|per $3 fail|per tucc i $3 fail}}: {{PLURAL:$1|$1 bait}} ($2).",
"mediastatistics-table-mimetype": "Tipo MIME",
"mediastatistics-table-extensions": "Estension possibil",
"mediastatistics-table-count": "Numer de fail",
"mediastatistics-table-totalbytes": "Grandezza combinada",
"mediastatistics-header-unknown": "Conossud de nissun",
"mediastatistics-header-bitmap": "Imagin botmap",
"mediastatistics-header-drawing": "Disegn (imagin vetoriai)",
"mediastatistics-header-audio": "Audio",
"mediastatistics-header-video": "Video",
"mediastatistics-header-multimedia": "Contegnud audio e video",
"mediastatistics-header-office": "Ofizzi",
"mediastatistics-header-text": "Testual",
"mediastatistics-header-executable": "Fail eseguibil",
"mediastatistics-header-archive": "Formad compress",
"mediastatistics-header-total": "Tucc i fail",
"json-warn-trailing-comma": "$1 {{PLURAL:$1|virgola a la fenitiva l'è stada minga tolta via|virgole a la fenitiva a inn stade minga tolte via}} del JSON",
"json-error-unknown": "A l'è sucedud un problema cont el JSON. Eror: $1",
"json-error-depth": "La profondità massima de la quantità l'è stada sorpassada",
"json-error-state-mismatch": "JSON minga valid o mal-formad",
"json-error-ctrl-char": "Eror in del carater de control, forsi eror in del codes",
"json-error-syntax": "Eror de sintassi",
"json-error-utf8": "Carater UTF-8 minga valid, magara eror in del codes",
"json-error-invalid-property-name": "El nom de la propietà descodificad a l'è minga bon",
"json-error-utf16": "Carater UTF-16 mimga valid, magara eror in del codes",
"headline-anchor-title": "Conligament a questa sezzion chì",
"special-tab-contribute-short": "Contribuzzion",
"special-tab-contributions-short": "Varda i contribuzzin",
"special-characters-group-latin": "Latin",
"special-characters-group-latinextended": "Latin estes",
"special-characters-group-ipa": "IPA",
"special-characters-group-symbols": "Simboi",
"special-characters-group-greek": "Grech",
"special-characters-group-greekextended": "Grech estes",
"special-characters-group-cyrillic": "Cirillich",
"special-characters-group-arabic": "Arabo",
"special-characters-group-arabicextended": "Arabo estes",
"special-characters-group-persian": "Persian",
"special-characters-group-hebrew": "Ebraich",
"special-characters-group-bangla": "Bengales",
"special-characters-group-tamil": "Tamil",
"special-characters-group-telugu": "Telugu",
"special-characters-group-sinhala": "Singales",
"special-characters-group-gujarati": "Gujarati",
"special-characters-group-devanagari": "Devanagari",
"special-characters-group-thai": "Thailandes",
"special-characters-group-lao": "Laotian",
"special-characters-group-khmer": "Khmer",
"special-characters-group-canadianaboriginal": "Canades Barber",
"special-characters-group-runes": "Runes",
"special-characters-title-endash": "tratin enna",
"special-characters-title-emdash": "tratin emma",
"special-characters-title-minus": "segn men",
"mw-widgets-abandonedit": "Te see sicur de lassà perder i modifiche senza prima publicai?",
"mw-widgets-abandonedit-discard": "Lassa perder i modifeghe",
"mw-widgets-abandonedit-keep": "Va inanz a modifegà",
"mw-widgets-abandonedit-title": "Te see sicur?",
"mw-widgets-copytextlayout-copy-fail": "Copia in di apunt minga riessida.",
"mw-widgets-copytextlayout-copy-success": "Copia in di apunt.",
"mw-widgets-dateinput-no-date": "Nissuna data scernida foeura",
"mw-widgets-mediasearch-input-placeholder": "Cerca di fail audiovisiv",
"mw-widgets-mediasearch-recent-uploads": "{{GENDER:$1|I to}} caregament recent",
"mw-widgets-mediasearch-noresults": "Nissun risultad trovad.",
"mw-widgets-mediasearch-results-aria-label": "Risultad de la ricerca de fail audio e video",
"mw-widgets-table-row-delete": "Scancella riga",
"mw-widgets-titleinput-description-new-page": "La pagina l'esist nananmò",
"mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirezzion a $1",
"mw-widgets-categoryselector-add-category-placeholder": "Sgionta una categoria...",
"mw-widgets-usersmultiselect-placeholder": "Sgionta an'mò...",
"mw-widgets-tagmultiselect-placeholder": "Sgióntenn ancamò....",
"mw-widgets-titlesmultiselect-placeholder": "Sgionta an'mò...",
"date-range-from": "De la dataː",
"date-range-to": "A la dataː",
"sessionmanager-tie": "A se po minga combinà diversi tipi de richieste de autenticazzion: $1.",
"sessionprovider-generic": "session $1",
"sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "session fondade sora i cochi",
"sessionprovider-nocookies": "I coki poden vesser disativad. Sicuress de avegh i coki ativad e comenza de noeuv.",
"randomrootpage": "Pagina radis a cas",
"log-action-filter-block": "Tipo de bloch:",
"log-action-filter-contentmodel": "Tipo de modifega del modell de contegnud:",
"log-action-filter-delete": "Tipo de scancelazzionː",
"log-action-filter-import": "Tipo de importazzionː",
"log-action-filter-managetags": "Tipo de azzion de gestion de l'etichetaː",
"log-action-filter-move": "Tipo de spostamentː",
"log-action-filter-newusers": "Tipo de creazzion d'un cuntː",
"log-action-filter-patrol": "Tipo de verificaː",
"log-action-filter-protect": "Tipo de protezzionː",
"log-action-filter-rights": "Tipo de modifega di diritː",
"log-action-filter-suppress": "Tipo de sopressionː",
"log-action-filter-upload": "Tipo de caregamentː",
"log-action-filter-all": "Tucc",
"log-action-filter-block-block": "Bloch",
"log-action-filter-block-reblock": "Modifica del bloch",
"log-action-filter-block-unblock": "Sbloch",
"log-action-filter-contentmodel-change": "Cambia el modell de contegnud",
"log-action-filter-contentmodel-new": "Creazzin de la pagina cont un model de contegnud minga predefinid",
"log-action-filter-delete-delete": "Scancelament de la pagina",
"log-action-filter-delete-delete_redir": "Sora-scritura de una redirezzion",
"log-action-filter-delete-delete_redir2": "Sora-scritura de una redirezzion",
"log-action-filter-delete-restore": "El fà tornà la pagina 'me che l'era",
"log-action-filter-delete-event": "Scancellament del register",
"log-action-filter-delete-revision": "Scncelament de la version",
"log-action-filter-import-interwiki": "Importazzion transwiki",
"log-action-filter-import-upload": "importazzion de XML caregad",
"log-action-filter-managetags-create": "Creazzion de eticheta",
"log-action-filter-managetags-delete": "Scancelament de eticheta",
"log-action-filter-managetags-activate": "Ativazzion de l'eticheta",
"log-action-filter-managetags-deactivate": "Desativazzion de l'eticheta",
"log-action-filter-move-move": "Spostà senza sorascriver i redirezzion",
"log-action-filter-move-move_redir": "Spostament sora-scrivend i redirezzion",
"log-action-filter-newusers-create": "Creazzion fada d'un utent anonim",
"log-action-filter-newusers-create2": "Creazzion fada d'un utent minga registrad",
"log-action-filter-newusers-autocreate": "Creazzion in automatich",
"log-action-filter-newusers-byemail": "Creazzion con password mandada con la posta eletronica",
"log-action-filter-patrol-patrol": "Verifica manual",
"log-action-filter-patrol-autopatrol": "Verifica automatica",
"log-action-filter-protect-protect": "Protezzion",
"log-action-filter-protect-modify": "Modifica la protezzion",
"log-action-filter-protect-unprotect": "Desprotezzion",
"log-action-filter-protect-move_prot": "Protezzion spostada",
"log-action-filter-rights-rights": "Modifega manual",
"log-action-filter-rights-autopromote": "Modifega automatega",
"log-action-filter-suppress-event": "Sopression del register",
"log-action-filter-suppress-revision": "Sopression de la version",
"log-action-filter-suppress-delete": "Sopression de la pagina",
"log-action-filter-suppress-block": "Sopression d'un utent per mezz del bloch",
"log-action-filter-suppress-reblock": "Sopression d'un utent per mezz de ri-bloch",
"log-action-filter-upload-upload": "Caregament noeuv",
"log-action-filter-upload-overwrite": "Ri-caregament",
"log-action-filter-upload-revert": "Torna 'me che l'era inanz",
"authmanager-authn-not-in-progress": "L'autenticazion a l'è minga dree a seguità o i dati de la session a inn andad perdud. Comenza anmò del prenzippi.",
"authmanager-authn-no-primary": "I credenziai fornide poden vesser minga autenticade.",
"authmanager-authn-no-local-user": "Le credenziai fornide no a inn associade a nissun utent wiki.",
"authmanager-authn-no-local-user-link": "I credenziai fornide a inn valide ma on inn associade a nissun utent de questa wiki chì. va denter in d'un'altra manera o crea un'utenza noeuva, e te gh'avaret un'opzzion per conligà i to credenziai precedentea quel'utenza là.",
"authmanager-authn-autocreate-failed": "Creazzion automatica d'un'utenza local fallada: $1",
"authmanager-change-not-supported": "I credenziai fornide poden minga versser modifegade, dato che nagot je dovrariss.",
"authmanager-create-disabled": "La creazzion de utenze l'è disativada.",
"authmanager-create-from-login": "Per creà la toa utenza, per piesè completa i camp.",
"authmanager-create-not-in-progress": "La creazzion del cunt a l'è minga dree a seguità o i dati de la session a inn andad perdud. Comenza anmò del prenzippi.",
"authmanager-create-no-primary": "I credenziai fornide i poden minga vesser drovate per la creazzion de l'utenza.",
"authmanager-link-no-primary": "I credenziai fornide i poden minga vesser dovrade per el conligament de l'utenza.",
"authmanager-link-not-in-progress": "El conligament del cunt del cunt a l'è minga dree a seguità o i dati de la session a inn andad perdud. Comenza anmò del prenzippi.",
"authmanager-autocreate-noperm": "La creazzion del cunt l'è minga permetuda.",
"authmanager-autocreate-exception": "La creazzion automatica del cunt l'è temporanemanet disativada per via de eror precedent.",
"authmanager-userdoesnotexist": "El cunt de l'utent \"$1\" l'è minga registrad.",
"authmanager-userlogin-remembermypassword-help": "Qualora che la parola ciav la gh'abia de vesser ricordada pussee in longh rispet a la durada de la session.",
"authmanager-username-help": "Nom de l'utent de l'autenticazzion",
"authmanager-password-help": "Parolla ciav per l'autenticazzion",
"authmanager-domain-help": "Domini per l'autenticazzion de foeura.",
"authmanager-retype-help": "Scrìv an'mò la parolla ciav per confermà.",
"authmanager-email-label": "Posta eletronica",
"authmanager-email-help": "Adress de posta eletronica",
"authmanager-realname-label": "Nom ver",
"authmanager-realname-help": "Nom ver de l'utent",
"authmanager-provider-password": "Autenticazzion per mez d'una parolla ciav",
"authmanager-provider-password-domain": "Autenticazzion fondada sora el domini o la parola ciav",
"authmanager-provider-temporarypassword": "Parolla ciav provisoria",
"authprovider-confirmlink-message": "Second i temtativ recent de andà det el sistema, 'sti cunt chì i poden vesser conligad al to cunt wiki. Se t'ai conlighet te podet andà dent cont el doprai. Scerniss foeura quei che i gh'avarissen de vesser conligade.",
"authprovider-confirmlink-request-label": "Cunt che gh'avarissen de vesser conligad",
"authprovider-confirmlink-success-line": "$1: conligad con success.",
"authprovider-confirmlink-failed": "El conligament de l'utenza l'è minga riessid del tut: $1",
"authprovider-confirmlink-ok-help": "Va adree dopo che t'hee vist i messagg de eror de conligament.",
"authprovider-resetpass-skip-label": "Salta",
"authprovider-resetpass-skip-help": "Salta la rimpostazzion de la parolla ciav.",
"authform-nosession-login": "L'autenticazzion l'è andada ben, ma el to programa de navigazzion el \"se regorda minga\" che ti te see conligad.\n\n$1",
"authform-nosession-signup": "El to cunt l'è stad cread, ma el to programa de navigazzion el \"se regorda minga\" che ti te see conligad.\n\n$1",
"authform-newtoken": "Token mancant. $1",
"authform-notoken": "Token mancant",
"authform-wrongtoken": "Token sbagliad",
"specialpage-securitylevel-not-allowed-title": "Minga permetud",
"specialpage-securitylevel-not-allowed": "Ne rincress, te see minga autorizzad a drovà quella pagina chì perchè la toa identità la pò minga vesser verificada.",
"authpage-cannot-login": "Impossibil comenzà el process de entrada.",
"authpage-cannot-login-continue": "Impossibil andà dent. L'è facil che la toa session la sia scaduda",
"authpage-cannot-create": "Impossibil comenzà la creazzion dl cunt.",
"authpage-cannot-create-continue": "Impossibil andà adree a creà el cunt. La toa session l'è facil che la sia scaduda.",
"authpage-cannot-link": "Impossibil dagh l'invaida a la creazzion del cunt.",
"authpage-cannot-link-continue": "Impossibil andà adree a conligà l'utenza. La toa session l'è facil che la sia scaduda.",
"cannotauth-not-allowed-title": "Permess negad",
"cannotauth-not-allowed": "Te see minga autorizzad a doprà questa pagina chì",
"changecredentials": "Cambia i credenziai",
"changecredentials-submit": "Cambia i credenziai",
"changecredentials-invalidsubpage": "$1 a l'è un tipo de credenzial minga bon.",
"changecredentials-success": "I to credenziai a inn stade cambiade.",
"removecredentials": "Toeu via i credenziai",
"removecredentials-submit": "Toeu via i credenziai",
"removecredentials-invalidsubpage": "$1 a l'è un tipo de credenzial minga bon.",
"removecredentials-success": "I to credenziai a inn stade tolte via.",
"credentialsform-provider": "Tipo de credenziaiː",
"credentialsform-account": "Nom del cuntː",
"cannotlink-no-provider-title": "A ghe n'è minga de cunt conligabil",
"cannotlink-no-provider": "A ghe n'è minga de cunt conligabil.",
"linkaccounts": "Conliga i cunt",
"linkaccounts-success-text": "El cunt l'è stad conligad",
"linkaccounts-submit": "Conliga i cunt",
"cannotunlink-no-provider-title": "Ghe n'è minga de cont conligad de desconlingà",
"cannotunlink-no-provider": "Ghe n'è minga de cunt conligad de desconligaà",
"unlinkaccounts": "Desconliga i cunt",
"unlinkaccounts-success": "El cunt l'è stad desconligad",
"authenticationdatachange-ignored": "El cambiament di dati de autenticàss l'è stad minga gestid. Forsi l'è stad impostad nanca on fornidor de servizzi internet?",
"userjsispublic": "Ricorda: i sot-pagine JavaScript i gh'hann de avegh minga dent di dati riservad desgià che poden vesser vardad di alter utent.",
"userjsonispublic": "Ricorda: i sot-pagine JSON i gh'hann de avegh minga dent di dati riservad desgià che poden vesser vardad di alter utent.",
"usercssispublic": "Ricorda: i sot-pagine CSS i gh'hann de avegh minga dent di dati riservad desgià che poden vesser vardad di alter utent.",
"userjsdangerous": "Ten in cunt: i script compres in quella pagina chì i sarann eseguid tute i volte che te careghet 'na pagina. El codes malizios caregad chì l'è bon de fágh di dagn al cunt. El codes el eseguid quand che te vardaret la pagina provisoria inanz de salvala.",
"restrictionsfield-badip": "Adress IP o grup de IP minga valid: $1",
"restrictionsfield-label": "Grup de IP permetudː",
"restrictionsfield-help": "Un adress IP o un interval CIDR per linea. Per permeter tuscoss, drova:0.0.0.0/0\n::/0", "specialmute": "Fà cittoǃ", "specialmute-success": "I robe che te preferisset che i faga citto. Varda tucc i utent che fann citto in [[Special:Preferences|i to preferenze]].", "specialmute-submit": "Conferma", "specialmute-label-mute-email": "Fa de manera i messagg de posta eletronica de {{GENDER:$1|quell utent chì}} i faghen citto.", "specialmute-header": "Cata foeura cosè che de l'utent {{BIDI:[[User:$1|$1]]}} che te voeulet che 'l faga cito.", "specialmute-error-invalid-user": "El nom de l'utent che t'hee crecad l'è stad minga trovad.", "specialmute-error-no-options": "I fonzzion de silenzi a inn minga disponibil. Forsi perchè t'hee minga confermad el to adress de posta eletronica, opur el minestrador e 'l podariss havè desativad la fonzion de silenzzi o la lista di adress de posta eletronica de meter a tasè in quela wiki chì.", "specialmute-email-footer": "Per manesgià i preferenze de posta eletronica de l'utent {{BIDI:$2}} visita <$1>.", "specialmute-login-required": "Và dent per cambià i to impostazzion sora el silenzzi.", "mute-preferences": "Preferenze sora el silenzzi", "revid": "version $1", "pageid": "ID de la pagina $1", "rawhtml-notallowed": "I etichete <html> i poden minga vesser drovate foeura di pagine normai.", "gotointerwiki": "Te seet in sul pont de andà via de {{SITENAME}}", "gotointerwiki-invalid": "El titol specifegad l'è minga valid.", "gotointerwiki-external": "te sset in sul pont de andà via de {{SITENAME}} per visità [[$2]], che l'è un sit web in deperlù.\n\n'''[$1 Va adree in su $1]'''", "undelete-cantedit": "Te podet nò fà tornà questa pagina chì 'me che l'era desgià che te gh'hee minga assee de permess de modifegà quella pagina chì.", "undelete-cantcreate": "Te podet minga fà tornà quella pagina chì 'me che l'era desgià che gh'è nissuna pagina con quel nom chì e ti te gh'hee minga el permess de creala.", "pagedata-title": "Dati de la pagina", "pagedata-text": "Sta pagina chi la ghe forniss ai pagine un'interfaccia-dati. Per piesè forniss el titol de la pagina in de l’URL dovrand la sintassi de quella sot-pagina chì.\n* La trattazzion del contegud l'è fondada sora l' intestazzion Accept del to client. Per dì che i dati de la pagina i sarann fornid in del formad preferid del to client.", "pagedata-not-acceptable": "Nissun formato corispondente trovad. Tipi MIME suportad: $1", "pagedata-bad-title": "Titol minga valid: $1.", "unregistered-user-config": "Per di reson de sicurezza, l'è minga possibil caregà di sot-pagine-utent JavaScript, CSS e JSON per i utent minga registrad.", "passwordpolicies": "Politeghe sora i parolle ciav", "passwordpolicies-summary": "Questa chì l'è una lista di politeghe in quant ai parolle ciav valide per i grup de utent definid in quell wiki chì.", "passwordpolicies-group": "Grup", "passwordpolicies-policies": "Politeghe", "passwordpolicies-policy-minimalpasswordlength": "La parola ciav la gh'hà de vesser longa almanch $1 {{PLURAL:$1|carater}}", "passwordpolicies-policy-minimumpasswordlengthtologin": "La parola ciav la gh'hà de vesser longa almanch $1 {{PLURAL:$1|carater}} per podè andà dent.", "passwordpolicies-policy-passwordcannotbesubstringinusername": "La parola ciav la gh'hà de avègh denter nò el nom de l'utent", "passwordpolicies-policy-passwordcannotmatchdefaults": "La parolla ciav la po minga vesser istessa de quei de la lista di parolle ciav predefinide.", "passwordpolicies-policy-maximalpasswordlength": "La parola 'dordin la gh'hà de vesser longa manch de $1 {{PLURAL:$1|carater}}", "passwordpolicies-policy-passwordnotincommonlist": "La parola ciav la gh'hà de vesser minga compresa in de la lista di 100 000 parole ciav pussee doprade.", "passwordpolicies-policyflag-forcechange": "la gh'hà de vesser cambiada al moment de l'entrada", "passwordpolicies-policyflag-suggestchangeonlogin": "sugerida modifega a l'andà dent", "mycustomjsredirectprotected": "Te gh'hee minga i permess che gh'è besogn per modifegà questa pagina JavaScript chì perchè l'è una redirezzion che la mena minga al to spazzi-utent.", "deflate-invaliddeflate": "El contegnud fornid l'è comprèss in manera minga giust", "unprotected-js": "Per di reson de sicurezza, a l'è minga possibil caregà JavaScript de pagine minga protesgiude. Crea javascript doma in del spazzi di nom MediaWiki o come sot-pagina-utent.", "userlogout-continue": "Te voeuret sortì devera?", "userlogout-temp": "Te see sicur che te voeulet andà foeura? Te podaree pu tornà dent col to cunt temporani.", "paramvalidator-baduser": "El valor \"$2\" minga valid per el parametro-utent $1.", "paramvalidator-help-type-user": "Tipo: {{PLURAL:$1|1=utent|2=lista de utent}}, {{PLURAL:$3|per mezz de|per mezz de quaivoeuna di}} $2", "paramvalidator-help-type-user-subtype-name": "nom de l'utent", "paramvalidator-help-type-user-subtype-ip": "IP", "paramvalidator-help-type-user-subtype-cidr": "Interval de IP", "paramvalidator-help-type-user-subtype-interwiki": "nom interwiki (prez. \"prefiss>NomPerEsempi\")", "paramvalidator-help-type-user-subtype-id": "ID de l'utent (per esempi \"#12345\")", "paramvalidator-badtitle": "Valor \"$2\" minga valid come parametro del titol $1: stringa del titol minga valida.", "paramvalidator-missingtitle": "Valor \"$2\" minga valid come parametro del titol $1: la pagina l'esist minga.", "paramvalidator-help-type-title": "Tipo: titol de la pagina", "paramvalidator-help-type-title-must-exist": "L'aceta doma di pagine ch'i esisten", "paramvalidator-help-type-title-no-must-exist": "L'aceta di pagine ch'i esisten minga", "nonmain-slot-differences-therefore-readonly": "A se po minga modifegà el wikitest in questa version chì de la pagina, desgià che in la pagina gh'è stad di cambiament ai dati dopo de la version medesima ch'a inn fondad minga sora 'l wikitest . [$1 Per tornà a 'me che l'era clica chichinscì.]", "config-missing-key": "A ghe cala on parameter de la configurazzion MediaWiki \"$1\"", "config-invalid-key": "Parameter de la configurazzion MediaWiki minga valid \"$1\": $2", "changeslist-nocomment": "Nissun riassont de la modifega", "skin-view-create-local": "Sgiontegh 'na descrizzion local", "nstab-mainpage": "Pagina principal", "skin-view-edit-local": "Cambia la descrizzion local", "skin-action-protect": "Protesg", "skin-action-undelete": "Recupera", "skin-action-delete": "Scancella", "skin-action-move": "Sposta", "newpages-showhide-bots": "$1 i bot", "newpages-showhide-patrolled": "$1 le modifeghe controllade", "newpages-showhide-redirect": "redirezzion $1", "newpages-showhide-registered": "$1 i utent registrad", "renameuserold": "Nom de l'utent de adessː", "renameusernew": "Nom de l'utent noeuvː", "renameuserreason": "Resonː", "logentry-renameuser-renameuser": "$1 {{GENDER:$2|a l'ha rinominad}} l'utent $4 ({{PLURAL:$6|$6 modifega|$6 modifeghe}}) come $5" }