{ "@metadata": { "authors": [ "Alma", "ArenaL5", "Athena in Wonderland", "Banjo", "Breogan2008", "Dferg", "Elisardojm", "Fisterraeomar", "Fitoschido", "Gallaecio", "Geitost", "Gustronico", "Hamilton Abreu", "Iváns", "Josep Maria 15.", "Josep Maria Roca Peña", "Kaganer", "Lameiro", "Luan", "Macofe", "Maria zaos", "McDutchie", "PokéDex Nacional", "Prevert", "Toliño", "VaiPolaSombra", "Vivaelcelta", "Xosé", "לערי ריינהארט" ] }, "tog-underline": "Subliñar as ligazóns:", "tog-hideminor": "Agochar as edicións pequenas nos cambios recentes", "tog-hidepatrolled": "Agochar as edicións patrulladas nos cambios recentes", "tog-newpageshidepatrolled": "Agochar as páxinas revisadas da lista de páxinas novas", "tog-hidecategorization": "Agochar a categorización das páxinas", "tog-extendwatchlist": "Expandir a lista de vixilancia para amosar todos os cambios e non só os máis recentes", "tog-usenewrc": "Agrupar as modificacións por páxina nos cambios recentes e na lista de vixilancia", "tog-numberheadings": "Numerar automaticamente as cabeceiras", "tog-editondblclick": "Facer dobre clic para editar as páxinas", "tog-editsectiononrightclick": "Permitir a edición de seccións premendo co botón dereito nos títulos das seccións", "tog-watchcreations": "Engadir as páxinas que cree e os ficheiros que cargue á miña lista de vixilancia", "tog-watchdefault": "Engadir as páxinas e os ficheiros que edite á miña lista de vixilancia", "tog-watchmoves": "Engadir as páxinas e os ficheiros que mova á miña lista de vixilancia", "tog-watchdeletion": "Engadir as páxinas e os ficheiros que borre á miña lista de vixilancia", "tog-watchuploads": "Engadir os ficheiros novos que suba á miña lista de vixilancia", "tog-watchrollback": "Engadir as páxinas nas que realice unha reversión á miña lista de vixilancia", "tog-minordefault": "Marcar todas as edicións como pequenas por defecto", "tog-previewontop": "Amosar a vista previa antes da caixa de edición", "tog-previewonfirst": "Amosar a vista previa na primeira edición", "tog-enotifwatchlistpages": "Recibir un aviso por correo electrónico cando unha páxina ou un ficheiro da miña lista de vixilancia sufra algún cambio", "tog-enotifusertalkpages": "Recibir un aviso por correo electrónico cando a miña páxina de conversa sufra algún cambio", "tog-enotifminoredits": "Recibir tamén unha mensaxe de correo electrónico cando se produzan edicións pequenas nas páxinas ou nos ficheiros", "tog-enotifrevealaddr": "Revelar o meu enderezo de correo electrónico nos correos de notificación", "tog-shownumberswatching": "Amosar o número de usuarios que están a vixiar", "tog-oldsig": "A súa sinatura actual:", "tog-fancysig": "Tratar a sinatura como se fose texto wiki (sen ligazón automática)", "tog-uselivepreview": "Amosar as vistas previas sen recargar a páxina", "tog-forceeditsummary": "Avisar cando o campo resumo estea baleiro (ou o resumo de desfacer predeterminado)", "tog-watchlisthideown": "Agochar as edicións propias na lista de vixilancia", "tog-watchlisthidebots": "Agochar as edicións dos bots na lista de vixilancia", "tog-watchlisthideminor": "Agochar as edicións pequenas na lista de vixilancia", "tog-watchlisthideliu": "Agochar as edicións dos usuarios rexistrados na lista de vixilancia", "tog-watchlistreloadautomatically": "Recargar a lista de vixilancia automaticamente cando se produza un cambio nun filtro (necesítase JavaScript)", "tog-watchlistunwatchlinks": "Engadir ligazóns directos para vixiar ou deixar de vixiar ({{int:Watchlist-unwatch}}/{{int:Watchlist-unwatch-undo}}) as entradas da lista de páxinas vixiadas (é preciso JavaScript para activar a funcionalidade)", "tog-watchlisthideanons": "Agochar as edicións dos usuarios anónimos na lista de vixilancia", "tog-watchlisthidepatrolled": "Agochar as edicións patrulladas na lista de vixilancia", "tog-watchlisthidecategorization": "Agochar a categorización das páxinas", "tog-ccmeonemails": "Recibir no meu enderezo unha copia das mensaxes de correo electrónico que envíe a outros usuarios", "tog-diffonly": "Non amosar o contido da páxina debaixo das diferenzas entre edicións", "tog-showhiddencats": "Amosar as categorías ocultas", "tog-norollbackdiff": "Omitir as diferenzas despois de levar a cabo unha reversión de edicións", "tog-useeditwarning": "Avisar ao deixar unha páxina de edición cos cambios sen gardar", "tog-prefershttps": "Utilizar sempre unha conexión segura para acceder ao sistema", "tog-showrollbackconfirmation": "Amosar unha mensaxe de confirmación ó facer clic nunha ligazón de reversión", "tog-requireemail": "Enviar correos electrónicos de restablecemento de contrasinal só cando se proporcione o enderezo de correo electrónico e o nome de usuario.", "underline-always": "Sempre", "underline-never": "Nunca", "underline-default": "Opción predeterminada da aparencia ou do navegador", "editfont-style": "Tipo de letra da caixa de edición:", "editfont-monospace": "Tipo de letra monoespazada", "editfont-sansserif": "Tipo de letra sans-serif", "editfont-serif": "Tipo de letra serif", "sunday": "domingo", "monday": "luns", "tuesday": "martes", "wednesday": "mércores", "thursday": "xoves", "friday": "venres", "saturday": "sábado", "sun": "dom", "mon": "lun", "tue": "mar", "wed": "mér", "thu": "xov", "fri": "ven", "sat": "sáb", "january": "xaneiro", "february": "febreiro", "march": "marzo", "april": "abril", "may_long": "maio", "june": "xuño", "july": "xullo", "august": "agosto", "september": "setembro", "october": "outubro", "november": "novembro", "december": "decembro", "january-gen": "xaneiro", "february-gen": "febreiro", "march-gen": "marzo", "april-gen": "abril", "may-gen": "maio", "june-gen": "xuño", "july-gen": "xullo", "august-gen": "agosto", "september-gen": "setembro", "october-gen": "outubro", "november-gen": "novembro", "december-gen": "decembro", "jan": "xan", "feb": "feb", "mar": "mar", "apr": "abr", "may": "maio", "jun": "xuñ", "jul": "xul", "aug": "ago", "sep": "set", "oct": "out", "nov": "nov", "dec": "dec", "january-date": "$1 de xaneiro", "february-date": "$1 de febreiro", "march-date": "$1 de marzo", "april-date": "$1 de abril", "may-date": "$1 de maio", "june-date": "$1 de xuño", "july-date": "$1 de xullo", "august-date": "$1 de agosto", "september-date": "$1 de setembro", "october-date": "$1 de outubro", "november-date": "$1 de novembro", "december-date": "$1 de decembro", "period-am": "AM", "period-pm": "PM", "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categoría|Categorías}}", "category_header": "Páxinas na categoría \"$1\"", "subcategories": "Subcategorías", "category-media-header": "Ficheiros multimedia na categoría \"$1\"", "category-empty": "''Actualmente esta categoría non conta con ningunha páxina ou ficheiro multimedia.''", "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoría oculta|Categorías ocultas}}", "hidden-category-category": "Categorías ocultas", "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoría só ten a seguinte subcategoría.|Esta categoría ten {{PLURAL:$1|a seguinte subcategoría|as seguintes $1 subcategorías}}, dun total de $2.}}", "category-subcat-count-limited": "Esta categoría ten {{PLURAL:$1|a seguinte subcategoría|as seguintes $1 subcategorías}}.", "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoría só contén a seguinte páxina.|{{PLURAL:$1|A seguinte páxina está|As seguintes $1 páxinas están}} nesta categoría, dun total de $2.}}", "category-article-count-limited": "{{PLURAL:$1|A seguinte páxina está|As seguintes $1 páxinas están}} na categoría actual.", "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoría só contén o seguinte ficheiro.|{{PLURAL:$1|O seguinte ficheiro está|Os seguintes $1 ficheiros están}} nesta categoría, dun total de $2.}}", "category-file-count-limited": "{{PLURAL:$1|O seguinte ficheiro está|Os seguintes $1 ficheiros están}} na categoría actual.", "listingcontinuesabbrev": "cont.", "index-category": "Páxinas indexadas", "noindex-category": "Páxinas non indexadas", "broken-file-category": "Páxinas con ligazóns rotas cara a ficheiros", "categoryviewer-pagedlinks": "($1) ($2)", "category-header-numerals": "$1–$2", "about": "Acerca de", "article": "Páxina de contido", "newwindow": "(abre unha ventá nova)", "cancel": "Cancelar", "moredotdotdot": "Máis...", "morenotlisted": "Esta lista pode estar incompleta.", "mypage": "Páxina", "mytalk": "Conversa", "anontalk": "Conversa", "navigation": "Navegación", "and": " e", "faq": "Preguntas máis frecuentes", "actions": "Accións", "namespaces": "Espazos de nomes", "variants": "Variantes", "navigation-heading": "Menú de navegación", "errorpagetitle": "Erro", "returnto": "Volver a \"$1\".", "tagline": "De {{SITENAME}}", "help": "Axuda", "help-mediawiki": "Axuda sobre MediaWiki", "search": "Procura", "search-ignored-headings": " #
\n# Cabeceiras que serán ignoradas nas procuras.\n# Os cambios feitos aquí realízanse en canto se indexa a páxina coa cabeceira.\n# Pode forzar o reindexado da páxina facendo unha edición baleira.\n# A sintaxe é a seguinte:\n# * Todo o que vaia despois dun carácter \"#\" ata o final da liña é un comentario\n# * Toda liña que non estea en branco é o título exacto que ignorar, coas maiúsculas e minúsculas\nReferencias\nLigazóns externas\nVéxase tamén\n #", "searchbutton": "Procurar", "go": "Ir", "searcharticle": "Artigo", "history": "Historial da páxina", "history_short": "Historial", "history_small": "historial", "updatedmarker": "actualizado desde a súa última visita", "printableversion": "Versión para imprimir", "permalink": "Ligazón permanente", "print": "Imprimir", "view": "Ver", "view-foreign": "Ver en $1", "edit": "Editar", "edit-local": "Editar a descrición local", "create": "Crear", "create-local": "Engadir unha descrición local", "delete": "Borrar", "undelete_short": "Restaurar {{PLURAL:$1|unha edición|$1 edicións}}", "viewdeleted_short": "Ver {{PLURAL:$1|unha edición borrada|$1 edicións borradas}}", "protect": "Protexer", "protect_change": "cambiar", "unprotect": "Cambiar a protección", "newpage": "Páxina nova", "talkpagelinktext": "Conversa", "specialpage": "Páxina especial", "personaltools": "Ferramentas persoais", "talk": "Conversa", "views": "Vistas", "toolbox": "Ferramentas", "tool-link-userrights": "Modificar os grupos {{GENDER:$1|do usuario|da usuaria}}", "tool-link-userrights-readonly": "Ver os {{GENDER:$1|grupos de usuario}}", "tool-link-emailuser": "Enviar un correo electrónico {{GENDER:$1|ao usuario|á usuaria}}", "imagepage": "Ver a páxina do ficheiro", "mediawikipage": "Ver a páxina da mensaxe", "templatepage": "Ver a páxina do modelo", "viewhelppage": "Ver a páxina de axuda", "categorypage": "Ver a páxina da categoría", "viewtalkpage": "Ver a conversa", "otherlanguages": "Outras linguas", "redirectedfrom": "(Redirixido desde \"$1\")", "redirectpagesub": "Páxina de redirección", "redirectto": "Redirixir cara a:", "lastmodifiedat": "A última edición desta páxina foi o $1 ás $2.", "viewcount": "Esta páxina foi visitada {{PLURAL:$1|unha vez|$1 veces}}.", "protectedpage": "Páxina protexida", "jumpto": "Ir a:", "jumptonavigation": "navegación", "jumptosearch": "procura", "view-pool-error": "Sentímolo, os servidores están sobrecargados nestes intres.\nHai moitos usuarios intentando ver esta páxina.\nPor favor, agarde un anaco antes de intentar acceder á páxina de novo.\n\n$1", "generic-pool-error": "Sentímolo, os servidores están sobrecargados nestes intres.\nHai moitos usuarios intentando ver este recurso.\nPor favor, agarde un anaco antes de intentar acceder ao recurso de novo.", "pool-timeout": "Tempo límite de espera para o peche", "pool-queuefull": "A cola está chea", "pool-errorunknown": "Erro descoñecido", "pool-servererror": "O servidor de contador de recursos comúns non está dispoñible ($1).", "poolcounter-usage-error": "Erro de uso: $1", "aboutsite": "Acerca de {{SITENAME}}", "aboutpage": "Project:Acerca de", "copyright": "Todo o contido está dispoñible baixo a licenza $1, agás que se indique o contrario.", "copyrightpage": "{{ns:project}}:Dereitos de autor", "currentevents": "Actualidade", "currentevents-url": "Project:Actualidade", "disclaimers": "Advertencias", "disclaimerpage": "Project:Advertencia xeral", "edithelp": "Axuda de edición", "helppage-top-gethelp": "Axuda", "mainpage": "Portada", "mainpage-description": "Portada", "policy-url": "Project:Políticas e normas", "portal": "Portal da comunidade", "portal-url": "Project:Portal da comunidade", "privacy": "Política de protección de datos", "privacypage": "Project:Política de protección de datos", "badaccess": "Erro de permisos", "badaccess-group0": "Non ten os permisos necesarios para executar a acción que solicitou.", "badaccess-groups": "A acción que solicitou está limitada aos usuarios que están {{PLURAL:$2|neste grupo|nalgún destes grupos}}: $1.", "versionrequired": "Necesítase a versión $1 de MediaWiki", "versionrequiredtext": "Necesítase a versión $1 de MediaWiki para utilizar esta páxina. Vexa [[Special:Version|a páxina da versión]].", "ok": "Aceptar", "pagetitle": "$1 - {{SITENAME}}", "backlinksubtitle": "← $1", "retrievedfrom": "Traído desde \"$1\"", "youhavenewmessages": "{{PLURAL:$3|Ten}} $1 ($2).", "youhavenewmessagesfromusers": "{{PLURAL:$4|Ten}} $1 {{PLURAL:$3|doutro usuario|de $3 usuarios}} ($2).", "youhavenewmessagesmanyusers": "Ten $1 de moitos usuarios ($2).", "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|unha mensaxe nova|999=mensaxes novas}}", "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|última modificación|999=últimas modificacións}}", "youhavenewmessagesmulti": "Ten mensaxes novas en $1", "editsection": "editar", "editold": "editar", "viewsourceold": "ver o código fonte", "editlink": "editar", "viewsourcelink": "ver o código fonte", "editsectionhint": "Editar a sección: \"$1\"", "toc": "Índice", "showtoc": "amosar", "hidetoc": "agochar", "collapsible-collapse": "Contraer", "collapsible-expand": "Expandir", "confirmable-confirm": "Está {{GENDER:$1|seguro|segura}}?", "confirmable-yes": "Si", "confirmable-no": "Non", "thisisdeleted": "Quere ver ou restaurar $1?", "viewdeleted": "Quere ver $1?", "restorelink": "{{PLURAL:$1|unha edición borrada|$1 edicións borradas}}", "feedlinks": "Fonte de novas:", "feed-invalid": "Tipo de fonte de novas inválido.", "feed-unavailable": "As fontes de noticias non están dispoñibles", "site-rss-feed": "Fonte de novas RSS de $1", "site-atom-feed": "Fonte de novas Atom de $1", "page-rss-feed": "Fonte de novas RSS de \"$1\"", "page-atom-feed": "Fonte de novas Atom de \"$1\"", "feed-atom": "Atom", "feed-rss": "RSS", "red-link-title": "$1 (a páxina aínda non existe)", "sort-descending": "Orde descendente", "sort-ascending": "Orde ascendente", "nstab-main": "Páxina", "nstab-user": "Páxina de {{GENDER:$1|usuario|usuaria|usuario/a}}", "nstab-media": "Páxina multimedia", "nstab-special": "Páxina especial", "nstab-project": "Páxina do proxecto", "nstab-image": "Ficheiro", "nstab-mediawiki": "Mensaxe", "nstab-template": "Modelo", "nstab-help": "Páxina de axuda", "nstab-category": "Categoría", "mainpage-nstab": "Páxina principal", "nosuchaction": "Non existe esa acción", "nosuchactiontext": "A acción especificada polo enderezo URL non é válida.\nPode que non o escribise ben ou que seguise unha ligazón incorrecta.\nIsto tamén podería indicar un erro en {{SITENAME}}.", "nosuchspecialpage": "Non existe esa páxina especial", "nospecialpagetext": "Solicitou unha páxina especial que non está recoñecida polo wiki.\n\nPode atopar unha lista coas páxinas especiais válidas en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].", "error": "Erro", "databaseerror": "Erro na base de datos", "databaseerror-text": "Produciuse un erro na pescuda na base de datos.\nIsto pode ser indicativo dun erro no software.", "databaseerror-textcl": "Produciuse un erro na pescuda na base de datos.", "databaseerror-query": "Pescuda: $1", "databaseerror-function": "Función: $1", "databaseerror-error": "Erro: $1", "transaction-duration-limit-exceeded": "Para evitar crear un grande atraso na replicación, esta transacción abortouse xa que a duración de escritura ($1) excedeu o límite de $2 segundos.\nSe está a cambiar moitos obxectos ao mesmo tempo, procure facer operacións múltiples máis pequenas no seu lugar.", "laggedreplicamode": "'''Aviso:''' A páxina pode non conter as actualizacións recentes.", "readonly": "Base de datos pechada", "enterlockreason": "Dea unha razón para o peche, incluíndo unha estimación de até cando se manterá", "readonlytext": "Nestes intres a base de datos está pechada a novas entradas e outras modificacións, probablemente debido a procesos de mantemento, tralos que volverá á normalidade.\n\nO administrador do sistema que a pechou deu esta explicación: $1", "missing-article": "A base de datos non atopou o texto da páxina chamada \"$1\" $2, que debera ter atopado.\n\nNormalmente, isto está causado por seguir unha ligazón cara a unha diferenza vella ou a unha páxina que foi borrada.\n\nSe este non é o caso, poida que atopase un erro no software.\nPor favor, comuníquello a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]] tomando nota do enderezo URL.", "missingarticle-rev": "(nº de revisión: $1)", "missingarticle-diff": "(dif: $1, $2)", "readonly_lag": "A base de datos bloqueouse automaticamente mentres os servidores levan a cabo a sincronización co servidor principal", "nonwrite-api-promise-error": "Enviouse a cabeceira HTTP \"Promise-Non-Write-API-Action\", pero a petición fíxose a un módulo de escritura da API.", "internalerror": "Erro interno", "internalerror_info": "Erro interno: $1", "internalerror-fatal-exception": "Excepción grave de tipo \"$1\"", "filecopyerror": "Non se puido copiar o ficheiro \"$1\" en \"$2\".", "filerenameerror": "Non se puido cambiar o nome do ficheiro \"$1\" a \"$2\".", "filedeleteerror": "Non se deu borrado o ficheiro \"$1\".", "directorycreateerror": "Non se puido crear o directorio \"$1\".", "directoryreadonlyerror": "\"$1\" é un cartafol de só lectura.", "directorynotreadableerror": "Non ten permisos de lectura no cartafol \"$1\".", "filenotfound": "Non se deu atopado o ficheiro \"$1\".", "unexpected": "Valor inesperado: \"$1\"=\"$2\".", "formerror": "Erro: Non se pode enviar o formulario.", "badarticleerror": "Non pode efectuarse esa acción nesta páxina.", "cannotdelete": "Non se puido borrar a páxina ou imaxe \"$1\".\nSe cadra, xa a borrou alguén.", "cannotdelete-title": "Non se pode borrar a páxina \"$1\"", "delete-scheduled": "Programouse a eliminación da páxina \"$1\".\nPor favor, agarde.", "delete-hook-aborted": "O borrado foi abortado polo asociador.\nEste non deu ningunha explicación.", "no-null-revision": "Non se puido crear a nova revisión nula para a páxina \"$1\"", "badtitle": "Título incorrecto", "badtitletext": "O título da páxina pedida non era válido, estaba baleiro ou proviña dunha ligazón interlingüística ou interwiki incorrecta.\nPoida que conteña un ou máis caracteres dos que non se poden empregar nos títulos.", "title-invalid": "O título de páxina solicitado non é válido", "title-invalid-empty": "O título de páxina solicitado está baleiro ou só contén o nome dun espazo de nomes.", "title-invalid-utf8": "O título de páxina solicitado contén unha secuencia UTF-8 non válida.", "title-invalid-interwiki": "O título de páxina solicitado contén unha ligazón interwiki que non se pode utilizar nos títulos.", "title-invalid-talk-namespace": "O título de páxina solicitado fai referencia a unha páxina de conversa que pode non existir.", "title-invalid-characters": "O título de páxina solicitado contén caracteres inválidos: \"$1\".", "title-invalid-relative": "O título ten unha ruta relativa. Os títulos de páxina relativos (./, ../) son inválidos, porque a miúdo non son accesibles cando se consultan desde o navegador do usuario.", "title-invalid-magic-tilde": "O título de páxina solicitado contén unha secuencia con tiles non válida (
$1
\", o cal difire do modelo de contido \"$2
\", que é o actual da páxina.",
"recreate-moveddeleted-warn": "'''Atención: Vai volver crear unha páxina que xa foi eliminada anteriormente.'''\n\nDebería considerar se é apropiado continuar a editar esta páxina.\nVelaquí están o rexistro de borrados e mais o de traslados desta páxina, por se quere consultalos:",
"moveddeleted-notice": "Esta páxina non existe.\nO rexistro de borrados, protección e traslados desta páxina amósase abaixo, por se quere consultalos.",
"moveddeleted-notice-recent": "Sentímolo, borrouse esta páxina recentemente (nas últimas 24 horas).\nVelaquí están o rexistro de borrados, proteccións e traslados da páxina, por se os quere consultar.",
"log-fulllog": "Ver o rexistro completo",
"edit-hook-aborted": "A edición foi abortada polo asociador.\nEste non deu ningunha explicación.",
"edit-gone-missing": "Non se pode actualizar a páxina.\nSemella que foi borrada.",
"edit-conflict": "Conflito de edición.",
"edit-no-change": "A súa edición foi ignorada dado que non fixo ningún cambio no texto.",
"edit-slots-cannot-add": "{{PLURAL:$1|O seguinte segmento non está soportado|Os seguintes segmentos non están soportados}} aquí: $2.",
"edit-slots-cannot-remove": "{{PLURAL:$1|Requírese o seguinte segmento e non pode|Requírense os seguintes segmentos e non poden}} eliminarse: $2.",
"edit-slots-missing": "{{PLURAL:$1|Falta o seguinte segmento|Faltan os seguintes segmentos}}: $2.",
"postedit-confirmation-created": "Creouse a páxina.",
"postedit-confirmation-restored": "Restaurouse a páxina.",
"postedit-confirmation-saved": "Gardouse a súa edición.",
"postedit-confirmation-published": "A súa edición foi publicada.",
"edit-already-exists": "Non se pode crear a nova páxina.\nEsta xa existe.",
"defaultmessagetext": "Texto predeterminado",
"content-failed-to-parse": "Erro ao analizar o contido de \"$2\" para o modelo de $1: $3",
"invalid-content-data": "Datos de contido inválidos",
"content-not-allowed-here": "O contido \"$1\" non está permitido na páxina [[:$2]] no segmento \"$3\"",
"confirmleave-warning": "Abandonar esta páxina pode provocar que se perdan os cambos realizados.",
"editwarning-warning": "Deixar esta páxina pode causar a perda de calquera cambio feito.\nSe accedeu ao sistema, pode desactivar esta mensaxe de advertencia na sección \"{{int:prefs-editing}}\" das súas preferencias.",
"editpage-invalidcontentmodel-title": "O modelo de contido non está soportado",
"editpage-invalidcontentmodel-text": "O modelo de contido \"$1\" non está soportado.",
"editpage-notsupportedcontentformat-title": "Formato de contido non admitido",
"editpage-notsupportedcontentformat-text": "O formato de contido $1 non é compatible co modelo de contido $2.",
"slot-name-main": "Principal",
"content-model-wikitext": "texto wiki",
"content-model-text": "texto simple",
"content-model-javascript": "JavaScript",
"content-model-css": "CSS",
"content-model-json": "JSON",
"content-json-empty-object": "Obxecto baleiro",
"content-json-empty-array": "Matriz baleira",
"unsupported-content-model": "Atención: nesta wiki non se admite o modelo de contidos $1.",
"unsupported-content-diff": "Non se admiten as diferenzas entre edicións no modelo de contidos $1.",
"unsupported-content-diff2": "As diferenzas entre edicións dos modelos de contido $1 e $2 non están soportadas nesta wiki.",
"duplicate-args-warning": "Atención: \"[[:$1]]\" está chamando a \"[[:$2]]\" con máis dun valor para o parámetro \"$3\". Só se usará o último valor proporcionado.",
"duplicate-args-category": "Páxinas con argumentos duplicados nas chamadas aos modelos",
"duplicate-args-category-desc": "Esta páxina contén as chamadas aos modelos que utilizan argumentos duplicados, como {{exemplo|bar=1|bar=2}}
ou {{exemplo|bar|1=baz}}
.",
"expensive-parserfunction-warning": "'''Aviso:''' Esta páxina contén demasiadas chamadas a funcións analíticas custosas.\n\nDebe ter menos {{PLURAL:$2|dunha chamada|de $2 chamadas}}, e agora hai $1.",
"expensive-parserfunction-category": "Páxinas con moitas chamadas a funcións analíticas custosas",
"post-expand-template-inclusion-warning": "'''Aviso:''' O tamaño do modelo é moi grande.\nAlgúns modelos non se incluirán.",
"post-expand-template-inclusion-category": "Páxinas nas que se excede o tamaño dos modelos",
"post-expand-template-argument-warning": "'''Aviso:''' Esta páxina contén, polo menos, un argumento de modelo que ten un tamaño e expansión moi grande.\nEstes argumentos foron omitidos.",
"post-expand-template-argument-category": "Páxinas que conteñen argumentos de modelo omitidos",
"parser-template-loop-warning": "Detectouse un modelo en bucle: [[$1]]",
"template-loop-category": "Páxinas con bucles de modelo",
"template-loop-category-desc": "A páxina contén un bucle de modelo, por exemplo, un modelo que se chama a si mesmo recursivamente.",
"template-loop-warning": "Aviso: Esta páxina chama [[:$1]] o que causa un ciclo infinito de modelo (unha chamada recursiva sen fin).",
"parser-template-recursion-depth-warning": "Excedeuse o límite de profundidade de recursión do modelo ($1)",
"language-converter-depth-warning": "Excedeuse o límite de profundidade do convertedor de lingua ($1)",
"node-count-exceeded-category": "Páxinas nas que se supera o número de nodos",
"node-count-exceeded-category-desc": "A páxina supera o número máximo de nodos.",
"node-count-exceeded-warning": "A páxina supera o número de nodos",
"expansion-depth-exceeded-category": "Páxinas nas que se supera a profundidade de expansión",
"expansion-depth-exceeded-category-desc": "A páxina supera a profundidade de expansión máxima.",
"expansion-depth-exceeded-warning": "A páxina supera a profundidade de expansión",
"parser-unstrip-loop-warning": "Detectouse un bucle inamovible",
"unstrip-depth-warning": "Excedeuse o límite de recursión inamovible ($1)",
"unstrip-depth-category": "Páxinas nas que se excede o límite de profundidade de eliminación de etiquetas",
"unstrip-size-warning": "Límite de profundidade de eliminación de etiquetas superado ($1)",
"unstrip-size-category": "Páxinas nas que se excede o límite de tamaño de eliminación de etiquetas",
"converter-manual-rule-error": "Detectouse un erro na regra manual de conversión da lingua",
"undo-success": "A edición pódese desfacer.\nComprobe a comparación que aparece a continuación para confirmar que isto é o que desexa facer; despois, garde os cambios para desfacer a edición.",
"undo-failure": "Non se pode desfacer a edición debido a un conflito con algunha das edicións intermedias.",
"undo-main-slot-only": "A edición non puido desfacerse xa que implica contido que se atopa fóra da posición principal.",
"undo-norev": "A edición non se pode desfacer porque non existe ou foi eliminada.",
"undo-nochange": "Semella que alguén xa desfixo a edición.",
"undo-summary": "Desfíxose a edición $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|conversa]])",
"undo-summary-anon": "Desfacer a modificación $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]]",
"undo-summary-import": "Desfacer revisión $1 importada polo usuario [[:$2|$3]]",
"undo-summary-import2": "Desfacer a revisión $1 importada polo usuario $2",
"undo-summary-username-hidden": "Desfíxose a edición $1 dun usuario agochado",
"viewpagelogs": "Ver os rexistros desta páxina",
"nohistory": "Esta páxina non posúe ningún historial de edicións.",
"currentrev": "Revisión actual",
"currentrev-asof": "Revisión actual feita o $2 ás $3",
"revisionasof": "Revisión como estaba o $2 ás $3",
"revision-info": "Revisión feita o $4 ás $5 por {{GENDER:$6|$2}}$7",
"previousrevision": "← Revisión máis antiga",
"nextrevision": "Revisión máis nova →",
"currentrevisionlink": "Revisión actual",
"cur": "actual",
"next": "seguinte",
"last": "anterior",
"page_first": "primeira",
"page_last": "derradeira",
"histlegend": "Selección de diferenzas: Marque as versións que queira comparar e prema no botón ao final.[[ {{ns:file}}:File.jpg]]
''' para usar a versión completa do ficheiro\n* '''[[ {{ns:file}}:File.png|200px|thumb|left|texto alternativo]]
''' para usar unha resolución de 200 píxeles de ancho nunha caixa na marxe esquerda cunha descrición (\"texto alternativo\")\n* '''[[ {{ns:media}}:File.ogg]]
''' para ligar directamente co ficheiro sen que este saia na páxina",
"upload-permitted": "{{PLURAL:$2|Tipo|Tipos}} de ficheiro {{PLURAL:$2|permitido|permitidos}}: $1.",
"upload-preferred": "{{PLURAL:$2|Tipo|Tipos}} de ficheiro {{PLURAL:$2|preferido|preferidos}}: $1.",
"upload-prohibited": "{{PLURAL:$2|Tipo|Tipos}} de ficheiro {{PLURAL:$2|prohibido|prohibidos}}: $1.",
"uploadlogpage": "Rexistro de cargas",
"uploadlogpagetext": "A continuación está a lista cos últimos ficheiros cargados no servidor.\nVexa a [[Special:NewFiles|galería de ficheiros novos]] para unha presentación máis visual.",
"filename": "Nome do ficheiro",
"filedesc": "Resumo",
"fileuploadsummary": "Descrición:",
"filereuploadsummary": "Cambios no ficheiro:",
"filestatus": "Estado dos dereitos de autor:",
"filesource": "Fonte:",
"ignorewarning": "Ignorar a advertencia e gardar o ficheiro de calquera xeito",
"ignorewarnings": "Ignorar as advertencias",
"minlength1": "Os nomes dos ficheiros deben ter como mínimo unha letra.",
"illegalfilename": "O nome de ficheiro \"$1\" contén caracteres que non están permitidos nos títulos das páxinas.\nPor favor, cambie o nome do ficheiro e intente cargalo de novo.",
"filename-toolong": "Os nomes dos ficheiros non poden superar os 240 bytes.",
"badfilename": "O nome deste ficheiro cambiouse a \"$1\".",
"filetype-mime-mismatch": "A extensión do ficheiro \".$1\" non coincide co tipo MIME detectado ($2).",
"filetype-badmime": "Non se permite a subida de ficheiros de tipo MIME \"$1\".",
"filetype-bad-ie-mime": "Non se pode cargar este ficheiro porque o Internet Explorer detectaríao como \"$1\", o cal é un tipo de ficheiro non permitido e potencialmente perigoso.",
"filetype-unwanted-type": "'''\".$1\"''' é un tipo de ficheiro non desexado.\n{{PLURAL:$3|O tipo de ficheiro preferido é|Os tipos de ficheiro preferidos son}} $2.",
"filetype-banned-type": "'''\".$1\"''' non {{PLURAL:$4|é un tipo de ficheiro permitido|son tipos de ficheiro permitidos}}.\n{{PLURAL:$3|O tipo de ficheiro permitido é|Os tipos de ficheiro permitidos son}} $2.",
"filetype-missing": "O ficheiro non conta cunha extensión (como \".jpg\").",
"empty-file": "O ficheiro que enviou estaba baleiro.",
"file-too-large": "O ficheiro que enviou era grande de máis.",
"filename-tooshort": "O nome do ficheiro é curto de máis.",
"filetype-banned": "Este tipo de ficheiro está prohibido.",
"verification-error": "O ficheiro non pasou a comprobación de ficheiros.",
"hookaborted": "O asociador da extensión cancelou a modificación que intentou realizar.",
"illegal-filename": "O nome do ficheiro non está permitido.",
"overwrite": "Non está permitido sobrescribir un ficheiro existente.",
"unknown-error": "Houbo un erro descoñecido.",
"tmp-create-error": "Non se puido crear o ficheiro temporal.",
"tmp-write-error": "Houbo un erro ao gravar o ficheiro temporal.",
"large-file": "Recoméndase que o tamaño dos ficheiros non supere os $1; este ficheiro ocupa $2.",
"largefileserver": "Este ficheiro é de maior tamaño ca o permitido pola configuración do servidor.",
"emptyfile": "O ficheiro que cargou semella estar baleiro.\nIsto pode deberse a un erro ortográfico no seu nome.\nPor favor, verifique se realmente quere cargar este ficheiro.",
"windows-nonascii-filename": "Este wiki non soporta os nomes de ficheiros con caracteres especiais.",
"fileexists": "Xa existe un ficheiro con ese nome. Por favor, comprobe \"[[:$1]]\" se non está {{GENDER:|seguro|segura}} de querer cambialo.\n[[$1|thumb]]",
"filepageexists": "A páxina de descrición deste ficheiro xa foi creada en [[:$1]], pero polo de agora non existe ningún ficheiro con este nome.\nO resumo que escribiu non aparecerá na páxina de descrición.\nPara facer que o resumo apareza alí, necesitará editar a páxina manualmente.\n[[$1|thumb]]",
"fileexists-extension": "Xa existe un ficheiro cun nome semellante: [[$2|thumb]]\n* Nome do ficheiro que intenta cargar: [[:$1]]\n* Nome de ficheiro existente: [[:$2]]\nPor favor, escolla un nome diferente.",
"fileexists-thumbnail-yes": "Semella que o ficheiro é unha imaxe de tamaño reducido ''(miniatura)''.\n[[$1|thumb]]\nPor favor, comprobe o ficheiro [[:$1]].\nSe o ficheiro seleccionado é a mesma imaxe en tamaño orixinal non é preciso enviar unha miniatura adicional.",
"file-thumbnail-no": "O nome do ficheiro comeza por $1.\nParece tratarse dunha imaxe de tamaño reducido ''(miniatura)''.\nSe dispón dunha versión desta imaxe de maior resolución cárguea; se non, múdelle o nome ao ficheiro.",
"fileexists-forbidden": "Xa existe un ficheiro co mesmo nome e este non pode ser sobrescrito.\nSe aínda quere cargar o seu ficheiro, por favor, retroceda e use un novo nome. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
"fileexists-shared-forbidden": "Xa existe un ficheiro con este nome no repositorio de ficheiros compartidos.\nSe aínda quere cargar o seu ficheiro, volva atrás e use outro nome.\n[[File:$1|thumb|center|$1]]",
"fileexists-no-change": "O ficheiro subido é un duplicado exacto da versión actual de \"[[:$1]]\".",
"fileexists-duplicate-version": "O ficheiro subido é un duplicado exacto {{PLURAL:$2|dunha versión vella|de varias versións vellas}} de \"[[:$1]]\".",
"file-exists-duplicate": "Este ficheiro é un duplicado {{PLURAL:$1|do seguinte|dos seguintes}}:",
"file-deleted-duplicate": "Un ficheiro idéntico a este (\"[[:$1]]\") foi borrado previamente. Debería comprobar o historial de borrados do ficheiro antes de proceder a subilo de novo.",
"file-deleted-duplicate-notitle": "Un ficheiro idéntico a este foi borrado con anterioridade e o título foi suprimido.\nDebería contactar con alguén capaz de ver os datos de ficheiros borrados para que revise esta situación antes de subilo de novo.",
"uploadwarning": "Advertencia ao cargar o ficheiro",
"uploadwarning-text": "Por favor, modifique a descrición do ficheiro e inténteo de novo.",
"uploadwarning-text-nostash": "Por favor, suba de novo o ficheiro, modifique a descrición abaixo e inténteo de novo.",
"savefile": "Gardar o ficheiro",
"uploaddisabled": "A subida de ficheiros está desactivada.",
"copyuploaddisabled": "A carga mediante URL está desactivada.",
"uploaddisabledtext": "A carga de ficheiros está desactivada.",
"php-uploaddisabledtext": "As cargas de ficheiros PHP están desactivadas. Por favor, comprobe a característica file_uploads.",
"uploadscripted": "Este ficheiro contén código HTML ou script que pode producir erros ao ser interpretado polo navegador.",
"upload-scripted-pi-callback": "Non se pode subir un ficheiro que conteña instrucións de procesamento de follas de estilo XML.",
"upload-scripted-dtd": "Non pode subir ficheiros SVG que conteñen unha declaración de DTD non estándar.",
"uploaded-script-svg": "Atopouse un elemento de comandos \"$1\" no ficheiro SVG subido.",
"uploaded-hostile-svg": "Atopouse CSS non seguro no elemento de estilo do ficheiro SVG subido.",
"uploaded-event-handler-on-svg": "Non está permitido fixar atributos de xestión de eventos $1=\"$2\"
nos ficheiros SVG.",
"uploaded-href-attribute-svg": "Os elementos só poden ligar (href) a datos: obxectivos (ficheiro incluído), http:// ou https://, ou fragmentos (#, mesmo-documento). Para outros elementos, como <$1 $2=\"$3\">
.",
"uploaded-href-unsafe-target-svg": "Atopouse un href a datos non seguros: un enderezo URI <$1 $2=\"$3\">
no ficheiro SVG subido.",
"uploaded-animate-svg": "Atopouse unha etiqueta \"animate\", que podería cambiar o seu href, usando o atributo \"from\" <$1 $2=\"$3\">
no ficheiro SVG subido.",
"uploaded-setting-event-handler-svg": "Non está permitido fixar os atributos de xestión de eventos, mais atopouse <$1 $2=\"$3\">
no ficheiro SVG subido.",
"uploaded-setting-href-svg": "Non está permitido usar a etiqueta \"set\" para engadir o atributo \"href\" ao elemento pai.",
"uploaded-wrong-setting-svg": "Non está permitido usar a etiqueta \"set\" para engadir un obxectivo remoto/datos/secuencia de comandos a calquera atributo. Atopouse <set to=\"$1\">
no ficheiro SVG subido.",
"uploaded-setting-handler-svg": "Non están permitidos os ficheiros SVG que fixen o atributo \"handler\" cun obxectivo remoto/datos/secuencia de comandos. Atopouse $1=\"$2\"
no ficheiro SVG subido.",
"uploaded-remote-url-svg": "Non están permitidos os ficheiros SVG que fixen calquera atributo de estilo con enderezos URL remotos. Atopouse $1=\"$2\"
no ficheiro SVG subido.",
"uploaded-image-filter-svg": "Atopouse un filtro de imaxe con URL: <$1 $2=\"$3\">
no ficheiro SVG subido.",
"uploadscriptednamespace": "Este ficheiro SVG contén o espazo de nomes non permitido \"\n# A sintaxe é a seguinte:\n# * Todo o que vaia despois dun carácter \"#\" ata o final da liña é un comentario\n# * Toda liña que non estea en branco é un prefixo para os nomes típicos dos ficheiros asignados automaticamente polas cámaras dixitais\nCIMG # Casio\nDSC_ # Nikon\nDSCF # Fuji\nDSCN # Nikon\nDUW # algúns teléfonos móbiles\nIMG # xenérico\nJD # Jenoptik\nMGP # Pentax\nPICT # varios\n #", "upload-proto-error": "Protocolo incorrecto", "upload-proto-error-text": "A carga remota require enderezos URL que comecen por
http://
ou ftp://
.",
"upload-file-error": "Erro interno",
"upload-file-error-text": "Produciuse un erro interno ao intentar crear un ficheiro temporal no servidor.\nPor favor, póñase en contacto cun [[Special:ListUsers/sysop|administrador]].",
"upload-misc-error": "Erro de subida descoñecido",
"upload-misc-error-text": "Ocorreu un erro descoñecido durante a carga.\nComprobe que o enderezo URL é válido e accesible e, despois, inténteo de novo.\nSe o problema persiste, póñase en contacto cun [[Special:ListUsers/sysop|administrador]].",
"upload-too-many-redirects": "O enderezo URL contiña moitas redireccións",
"upload-http-error": "Produciuse un erro HTTP: $1",
"upload-copy-upload-invalid-domain": "A copia de cargas non está dispoñible neste dominio.",
"upload-foreign-cant-upload": "Este wiki non está configurado para subir ficheiros ao repositorio de ficheiros externo solicitado.",
"upload-foreign-cant-load-config": "Erro ó cargar a configuración das subas de ficheiros para o repositorio de ficheiros externo.",
"upload-dialog-disabled": "As cargas de ficheiros usando esta pantalla están desactivadas neste wiki.",
"upload-dialog-title": "Subir un ficheiro",
"upload-dialog-button-cancel": "Cancelar",
"upload-dialog-button-back": "Volver",
"upload-dialog-button-done": "Feito",
"upload-dialog-button-save": "Gardar",
"upload-dialog-button-upload": "Subir",
"upload-form-label-infoform-title": "Detalles",
"upload-form-label-infoform-name": "Nome",
"upload-form-label-infoform-name-tooltip": "Un título único descritivo para o ficheiro, que servirá como un nome de ficheiro. Pode usar unha linguaxe clara con espazos. Non inclúa a extensión do ficheiro.",
"upload-form-label-infoform-description": "Descrición",
"upload-form-label-infoform-description-tooltip": "Describa brevemente todo o destacable acerca do traballo.\nPara unha foto, mencione as cousas principais que se representan, a ocasión ou o lugar.",
"upload-form-label-usage-title": "Uso",
"upload-form-label-usage-filename": "Nome do ficheiro",
"upload-form-label-own-work": "Isto é unha obra propia",
"upload-form-label-infoform-categories": "Categorías",
"upload-form-label-infoform-date": "Data",
"upload-form-label-own-work-message-generic-local": "Confirmo que estou a cargar este ficheiro seguindo os termos de uso e políticas de licenza de {{SITENAME}}.",
"upload-form-label-not-own-work-message-generic-local": "Se non é capaz de cargar este ficheiro baixo as políticas de {{SITENAME}}, por favor peche este diálogo e intente outro método.",
"upload-form-label-not-own-work-local-generic-local": "Quizais tamén queira probar [[Special:Upload|a páxina predeterminada de subidas]].",
"upload-form-label-own-work-message-generic-foreign": "Comprendo que estou a cargar este ficheiro nun repositorio compartido. Confirmo que fago isto seguindo os termos de uso e políticas de licenza existentes alí.",
"upload-form-label-not-own-work-message-generic-foreign": "Se non é capaz de cargar este ficheiro baixo as políticas do repositorio compartido, por favor peche este diálogo e intente outro método.",
"upload-form-label-not-own-work-local-generic-foreign": "Tamén pode interesarlle usar [[Special:Upload|a páxina de carga en {{SITENAME}}]], se este ficheiro pode ser cargado alí baixo as súas políticas.",
"backend-fail-stream": "Non se puido transmitir o ficheiro \"$1\".",
"backend-fail-backup": "Non se puido facer unha copia de seguridade do ficheiro \"$1\".",
"backend-fail-notexists": "O ficheiro \"$1\" non existe.",
"backend-fail-hashes": "Non se puideron obter os cardinais do ficheiro por comparación.",
"backend-fail-sizes": "Non se puido obter os tamaños de ficheriro para a comparación.",
"backend-fail-notsame": "Xa existe un ficheiro chamado \"$1\", con contidos diferentes.",
"backend-fail-invalidpath": "\"$1\" non é unha ruta de almacenamento válida.",
"backend-fail-delete": "Non se deu borrado o ficheiro \"$1\".",
"backend-fail-describe": "Non se puideron cambiar os metadatos do ficheiro \"$1\".",
"backend-fail-alreadyexists": "O ficheiro \"$1\" xa existe.",
"backend-fail-store": "Non se deu almacenado o ficheiro \"$1\" en \"$2\".",
"backend-fail-copy": "Non se puido copiar o ficheiro \"$1\" en \"$2\".",
"backend-fail-move": "Non se puido trasladar o ficheiro \"$1\" a \"$2\".",
"backend-fail-opentemp": "Non se puido abrir o ficheiro temporal.",
"backend-fail-writetemp": "Non se puido escribir no ficheiro temporal.",
"backend-fail-closetemp": "Non se puido pechar o ficheiro temporal.",
"backend-fail-read": "Non se puido ler o ficheiro \"$1\".",
"backend-fail-create": "Non se puido escribir o ficheiro \"$1\".",
"backend-fail-maxsize": "Non se puido escribir o ficheiro \"$1\" porque {{PLURAL:$2|é de máis de $2 byte|supera os $2 bytes}}.",
"backend-fail-readonly": "Nestes intres, o sistema de almacenamento \"$1\" está en modo de só lectura. A razón dada é: $2",
"backend-fail-synced": "O ficheiro \"$1\" está nun estado inconsistente dentro do sistema de almacenamento interno",
"backend-fail-connect": "Non se puido conectar co sistema de almacenamento \"$1\".",
"backend-fail-internal": "Houbo un erro descoñecido no sistema de almacenamento \"$1\".",
"backend-fail-contenttype": "Non se puido determinar o tipo de contido do ficheiro a almacenar en \"$1\".",
"backend-fail-batchsize": "O sistema de almacenamento recibiu un feixe de $1 {{PLURAL:$1|operación|operacións}} de ficheiro; o límite está en $2 {{PLURAL:$2|operación|operacións}}.",
"backend-fail-usable": "Non se puido ler ou escribir o ficheiro \"$1\" debido a que os permisos son insuficientes ou faltan os directorios/contenedores.",
"backend-fail-stat": "Non se puido ler o estado do ficheiro \"$1\".",
"backend-fail-hash": "Non se puido determinar o resumo criptográfico do ficheiro \"$1\".",
"filejournal-fail-dbconnect": "Non se pode conectar coa base de datos do rexistro do sistema de almacenamento \"$1\".",
"filejournal-fail-dbquery": "Non se pode actualizar a base de datos do rexistro do sistema de almacenamento \"$1\".",
"lockmanager-notlocked": "Non se puido desbloquear \"$1\". Non está bloqueado.",
"lockmanager-fail-closelock": "Non se puido pechar o ficheiro de peche de \"$1\".",
"lockmanager-fail-deletelock": "Non se puido borrar o ficheiro de peche de \"$1\".",
"lockmanager-fail-acquirelock": "Non se puido obter o peche de \"$1\".",
"lockmanager-fail-openlock": "Non se puido abrir o ficheiro de bloqueo de \"$1\". Revise que o directorio de cargas estea configurado correctamente e que o seu servidor web teña permisos de escritura nese directorio. Consulte https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgUploadDirectory para obter máis información.",
"lockmanager-fail-releaselock": "Non se puido liberar o peche de \"$1\".",
"lockmanager-fail-db-bucket": "Non se puido contactar cos peches de bases de datos suficientes no cubo $1.",
"lockmanager-fail-db-release": "Non se puideron liberar os peches na base de datos $1.",
"lockmanager-fail-svr-acquire": "Non se puideron obter os peches no servidor $1.",
"lockmanager-fail-svr-release": "Non se puideron liberar os peches no servidor $1.",
"zip-file-open-error": "Atopouse un erro ao abrir o ficheiro ZIP para realizar as comprobacións.",
"zip-wrong-format": "O ficheiro especificado non é ZIP.",
"zip-bad": "O ficheiro ZIP está corrompido ou a súa lectura é imposible.\nNon pode superar adecuadamente as comprobacións de seguridade.",
"zip-unsupported": "O ficheiro é un ZIP que emprega características non soportadas por MediaWiki.\nNon pode superar adecuadamente as comprobacións de seguridade.",
"uploadstash": "Ficheiros agochados",
"uploadstash-summary": "Esta páxina proporciona acceso a ficheiros que xa están cargados (ou en proceso de carga), pero que aínda non están publicados no wiki. Estes ficheiros non son visibles para ninguén, agás para o usuario que os cargou.",
"uploadstash-clear": "Borrar os ficheros agochados",
"uploadstash-nofiles": "Non ten ningún ficheiro agochado.",
"uploadstash-badtoken": "A acción fallou, probablemente porque caducou a información de acceso. Por favor, inténteo de novo.",
"uploadstash-errclear": "Fallou o borrado de ficheiros.",
"uploadstash-refresh": "Actualizar a lista de ficheiros",
"uploadstash-thumbnail": "ver a miniatura",
"uploadstash-exception": "Imposible gardar a subida na reserva ($1): \"$2\".",
"uploadstash-bad-path": "A ruta non existe.",
"uploadstash-bad-path-invalid": "A ruta non é válida.",
"uploadstash-bad-path-unknown-type": "O tipo «$1» é descoñecido.",
"uploadstash-bad-path-unrecognized-thumb-name": "O nome da miniatura é desceñecido.",
"uploadstash-bad-path-no-handler": "Non se atopou ningunha rutina de tratamento para o tipo MIME $1 do ficheiro $2.",
"uploadstash-bad-path-bad-format": "O formato da clave «$1» é incorrecto.",
"uploadstash-file-not-found": "A chave \"$1\" non se atopou na reserva.",
"uploadstash-file-not-found-no-thumb": "Non se puido obter a miniatura.",
"uploadstash-file-not-found-no-local-path": "Non hai unha ruta local para o elemento redimensionado.",
"uploadstash-file-not-found-no-remote-thumb": "Fallou a obtención de miniatura: $1\nurl = $2",
"uploadstash-file-not-found-missing-content-type": "Falta cabeceira de tipo de contido.",
"uploadstash-file-not-found-not-exists": "Non se pode atopar a ruta, ou non é un ficheiro plano.",
"uploadstash-file-too-large": "Non se pode servir un ficheiro máis grande de $1 bytes.",
"uploadstash-not-logged-in": "Non se iniciou sesión de usuario, os ficheiros deben pertencer a usuarios.",
"uploadstash-wrong-owner": "Este ficheiro ($1) non pertence ó usuario actual.",
"uploadstash-no-such-key": "No existe esta clave ($1); non se pode eliminar.",
"uploadstash-zero-length": "O ficheiro ten tamaño cero.",
"invalid-chunk-offset": "Desprazamento inválido do fragmento",
"img-auth-accessdenied": "Acceso rexeitado",
"img-auth-notindir": "A ruta solicitada non está no directorio de carga configurado.",
"img-auth-badtitle": "Non é posible construír un título válido a partir de \"$1\".",
"img-auth-nofile": "O ficheiro \"$1\" non existe.",
"img-auth-isdir": "Está intentando acceder ao directorio \"$1\".\nSó se permite o acceso ao ficheiro.",
"img-auth-streaming": "Secuenciando \"$1\".",
"img-auth-public": "A función de img_auth.php é para ficheiros de saída desde un wiki privado.\nEste wiki está configurado como público.\nPara unha seguridade óptima, img_auth.php está desactivado.",
"img-auth-noread": "O usuario non ten acceso á lectura de \"$1\".",
"http-invalid-url": "URL non válido: $1",
"http-invalid-scheme": "Os enderezos URL co esquema \"$1\" non están soportados",
"http-request-error": "Erro descoñecido ao enviar a solicitude.",
"http-read-error": "Erro de lectura HTTP.",
"http-timed-out": "O pedido HTTP expirou.",
"http-curl-error": "Ocorreu un erro ao acceder ao URL: $1",
"http-bad-status": "Houbo un problema durante a solicitude HTTP: $1 $2",
"http-internal-error": "Erro interno do HTTP.",
"upload-curl-error6": "Non se puido acceder ao enderezo URL",
"upload-curl-error6-text": "Non se puido acceder ao enderezo URL especificado.\nComprobe que ese enderezo URL é correcto e que o sitio está activo.",
"upload-curl-error28": "Rematou o tempo de espera da subida",
"upload-curl-error28-text": "O sitio tardou demasiado en responder.\nPor favor, comprobe que está activo, agarde un anaco e inténteo de novo.\nTamén pode reintentalo cando haxa menos actividade.",
"license": "Licenza:",
"license-header": "Licenza",
"nolicense": "Ningunha seleccionada",
"licenses-edit": "Editar as opcións de licenza",
"license-nopreview": "(A vista previa non está dispoñible)",
"upload_source_url": "(o ficheiro elixido, cun URL válido e accesible publicamente)",
"upload_source_file": "(o ficheiro elixido do seu ordenador)",
"listfiles-delete": "borrar",
"listfiles-summary": "Esta páxina especial amosa tódolos ficheiros cargados.",
"listfiles_search_for": "Procurar polo nome do ficheiro multimedia:",
"listfiles-userdoesnotexist": "A conta de usuario \"$1\" non está rexistrada.",
"imgfile": "ficheiro",
"listfiles": "Lista de ficheiros",
"listfiles_subpage": "Ficheiros subidos por $1",
"listfiles_thumb": "Miniatura",
"listfiles_date": "Data",
"listfiles_name": "Nome",
"listfiles_user": "Usuario",
"listfiles_size": "Tamaño",
"listfiles_description": "Descrición",
"listfiles_count": "Versións",
"listfiles-show-all": "Incluír as versións vellas dos ficheiros",
"listfiles-latestversion": "Versión actual",
"listfiles-latestversion-yes": "Si",
"listfiles-latestversion-no": "Non",
"file-anchor-link": "Ficheiro",
"filehist": "Historial do ficheiro",
"filehist-help": "Faga clic nunha data/hora para ver o ficheiro tal e como estaba nese momento.",
"filehist-deleteall": "borrar todo",
"filehist-deleteone": "borrar",
"filehist-revert": "reverter",
"filehist-current": "actual",
"filehist-datetime": "Data/Hora",
"filehist-thumb": "Miniatura",
"filehist-thumbtext": "Miniatura da versión ás $3 do $2",
"filehist-nothumb": "Sen miniatura",
"filehist-user": "Usuario",
"filehist-dimensions": "Dimensións",
"filehist-filesize": "Tamaño do ficheiro",
"filehist-comment": "Comentario",
"imagelinks": "Uso do ficheiro",
"linkstoimage": "{{PLURAL:$1|A seguinte páxina usa|As seguintes $1 páxinas usan}} este ficheiro:",
"linkstoimage-more": "Máis {{PLURAL:$1|dunha páxina usa|de $1 páxinas usan}} este ficheiro.\nA seguinte lista só amosa {{PLURAL:$1|a primeira páxina que o usa|as primeiras $1 páxina que o usan}}.\nHai dispoñible [[Special:WhatLinksHere/$2|unha lista completa]].",
"nolinkstoimage": "Non hai páxinas que usen este ficheiro.",
"morelinkstoimage": "Ver [[Special:WhatLinksHere/$1|máis ligazóns]] cara a este ficheiro.",
"linkstoimage-redirect": "$1 (redirección de ficheiro) $2",
"duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|O seguinte ficheiro é un duplicado|Os seguintes $1 ficheiros son duplicados}} destoutro ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|máis detalles]]):",
"sharedupload": "Este ficheiro é de $1 e pode ser usado por outros proxectos.",
"sharedupload-desc-there": "Este ficheiro é de $1 e pode ser usado por outros proxectos.\nPor favor, vexa a [$2 páxina de descrición do ficheiro] para obter máis información.",
"sharedupload-desc-here": "Este ficheiro é de $1 e pode ser usado por outros proxectos.\nA descrición da [$2 páxina de descrición do ficheiro] móstrase a continuación.",
"sharedupload-desc-edit": "Este ficheiro é de $1 e pode ser usado por outros proxectos.\nPoida que queira editar a descrición da [$2 páxina de descrición do ficheiro].",
"sharedupload-desc-create": "Este ficheiro é de $1 e pode ser usado por outros proxectos.\nPoida que queira editar a descrición da [$2 páxina de descrición do ficheiro].",
"filepage-nofile": "Non existe ningún ficheiro con este nome.",
"filepage-nofile-link": "Non existe ningún ficheiro con este nome, pero pode [$1 cargalo].",
"uploadnewversion-linktext": "Cargar unha nova versión deste ficheiro",
"shared-repo-from": "de $1",
"shared-repo": "repositorio compartido",
"shared-repo-name-wikimediacommons": "Wikimedia Commons",
"filepage.css": "/** O CSS que se coloque aquí será incluído na páxina de descrición do ficheiro, así como nos wikis de clientes estranxeiros */",
"upload-disallowed-here": "Non pode sobrescribir este ficheiro.",
"filerevert": "Reverter \"$1\"",
"filerevert-legend": "Reverter o ficheiro",
"filerevert-intro": "Está a piques de reverter o ficheiro \"'''[[Media:$1|$1]]'''\" ata a [$4 versión do $2 ás $3].",
"filerevert-comment": "Motivo:",
"filerevert-defaultcomment": "Volveuse á versión do $1 ás $2 ($3)",
"filerevert-submit": "Reverter",
"filerevert-success": "Reverteuse \"'''[[Media:$1|$1]]'''\" á [$4 versión do $2 ás $3].",
"filerevert-badversion": "Non existe ningunha versión local anterior deste ficheiro coa data e hora indicadas.",
"filerevert-identical": "A versión actual do ficheiro é idéntica á seleccionada.",
"filedelete": "Borrar \"$1\"",
"filedelete-legend": "Eliminar un ficheiro",
"filedelete-intro": "Está a piques de eliminar o ficheiro \"'''[[Media:$1|$1]]'''\" xunto con todo o seu historial.",
"filedelete-intro-old": "Vai eliminar a versión de \"'''[[Media:$1|$1]]'''\" do [$4 $2 ás $3].",
"filedelete-comment": "Motivo:",
"filedelete-submit": "Borrar",
"filedelete-success": "Borrouse o ficheiro \"'''$1'''\".",
"filedelete-success-old": "Eliminouse a versión de \"'''[[Media:$1|$1]]'''\" do $2 ás $3.",
"filedelete-nofile": "\"'''$1'''\" non existe.",
"filedelete-nofile-old": "Non existe unha versión arquivada de \"'''$1'''\" cos atributos especificados.",
"filedelete-otherreason": "Outro motivo:",
"filedelete-reason-otherlist": "Outro motivo",
"filedelete-reason-dropdown": "*Motivos frecuentes para borrar\n** Violación dos dereitos de autoría\n** Ficheiro duplicado",
"filedelete-edit-reasonlist": "Editar os motivos de borrado",
"filedelete-maintenance": "Os borrados e restauracións de ficheiros están desactivados temporalmente durante o mantemento.",
"filedelete-maintenance-title": "Non se pode borrar o ficheiro",
"mimesearch": "Procura MIME",
"mimesearch-summary": "Esta páxina permite filtrar os ficheiros segundo o seu tipo MIME.\nEntrada: tipodecontido/subtipo ou tipodecontido/*; por exemplo, image/jpeg
.",
"mimetype": "Tipo MIME:",
"download": "descargar",
"unwatchedpages": "Páxinas non vixiadas",
"listredirects": "Lista de redireccións",
"listduplicatedfiles": "Lista de ficheiros duplicados",
"listduplicatedfiles-summary": "Esta é unha lista coas versións máis recentes de ficheiros que coinciden coa versión máis recente doutro ficheiro. Considéranse só os ficherios locais.",
"listduplicatedfiles-entry": "\"[[:File:$1|$1]]\" ten [[$3|{{PLURAL:$2|un duplicado|$2 duplicados}}]].",
"unusedtemplates": "Modelos sen uso",
"unusedtemplatestext": "Esta páxina contén unha lista de todas as páxinas no espazo de nomes {{ns:template}} que non están incluídas en ningunha outra páxina.\nLembre verificar outras ligazóns cara aos modelos antes de borralos.",
"unusedtemplateswlh": "outras ligazóns",
"randompage": "Páxina aleatoria",
"randompage-nopages": "Non hai páxinas {{PLURAL:$2|no seguinte espazo de nomes|nos seguintes espazos de nomes}}: $1.",
"randomincategory": "Páxina aleatoria na categoría",
"randomincategory-invalidcategory": "\"$1\" non é un nome de categoría válido.",
"randomincategory-nopages": "Non hai páxinas na [[:Category:$1]].",
"randomincategory-category": "Categoría:",
"randomincategory-legend": "Páxina aleatoria na categoría",
"randomincategory-submit": "Continuar",
"randomredirect": "Redirección aleatoria",
"randomredirect-nopages": "Non hai redireccións no espazo de nomes \"$1\".",
"statistics": "Estatísticas",
"statistics-header-pages": "Estatísticas das páxinas",
"statistics-header-edits": "Estatísticas das edicións",
"statistics-header-users": "Estatísticas dos usuarios",
"statistics-header-hooks": "Outras estatísticas",
"statistics-articles": "Páxinas de contido",
"statistics-pages": "Páxinas",
"statistics-pages-desc": "Todas as páxinas do wiki; isto inclúe as páxinas de conversa, redireccións etc.",
"statistics-files": "Ficheiros cargados",
"statistics-edits": "Edicións nas páxinas desde que se creou {{SITENAME}}",
"statistics-edits-average": "Media de edicións por páxina",
"statistics-users": "Usuarios rexistrados",
"statistics-users-active": "Usuarios activos",
"statistics-users-active-desc": "Usuarios que levaron a cabo unha acción {{PLURAL:$1|no último día|nos últimos $1 días}}",
"pageswithprop": "Páxinas cunha propiedade de páxina",
"pageswithprop-legend": "Páxinas cunha propiedade de páxina",
"pageswithprop-text": "Esta páxina lista aquelas páxinas que utilizan unha propiedade de páxina determinada.",
"pageswithprop-prop": "Nome da propiedade:",
"pageswithprop-reverse": "Ordenar en orde inversa",
"pageswithprop-sortbyvalue": "Ordenar por valor de propiedade",
"pageswithprop-submit": "Ir",
"pageswithprop-prophidden-long": "agochouse o valor de propiedade de texto longo ($1)",
"pageswithprop-prophidden-binary": "agochouse o valor de propiedade binaria ($1)",
"doubleredirects": "Redireccións dobres",
"doubleredirectstext": "Esta lista contén as páxinas que redirixen cara a outras páxinas de redirección.\nCada ringleira contén ligazóns cara á primeira e segunda redireccións, así como a primeira liña de texto da segunda páxina, que é frecuentemente o artigo \"real\", á que a primeira redirección debera apuntar.\nAs entradas ($2)
",
"listgrouprights-right-revoked": "$1 ($2)
",
"listgrouprights-addgroup": "Pode engadir {{PLURAL:$2|o grupo|os grupos}}: $1",
"listgrouprights-removegroup": "Pode eliminar {{PLURAL:$2|o grupo|os grupos}}: $1",
"listgrouprights-addgroup-all": "Pode engadir todos os grupos",
"listgrouprights-removegroup-all": "Pode eliminar todos os grupos",
"listgrouprights-addgroup-self": "Pode engadir {{PLURAL:$2|un grupo|grupos}} pola súa propia conta: $1",
"listgrouprights-removegroup-self": "Pode eliminar {{PLURAL:$2|un grupo|grupos}} pola súa propia conta: $1",
"listgrouprights-addgroup-self-all": "Pode engadir todos os grupos pola súa propia conta",
"listgrouprights-removegroup-self-all": "Pode eliminar todos os grupos pola súa propia conta",
"listgrouprights-namespaceprotection-header": "Restricións dos espazos de nomes",
"listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Espazo de nomes",
"listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Dereito(s) que permite(n) ao usuario editar",
"listgrants": "Permisos",
"listgrants-summary": "Esta é unha lista de permisos cos seus accesos asociados aos permisos de usuario. Os usuarios poden autorizar aplicacións para que usen a súa conta, pero con acceso limitado en función dos permisos que o usuario concede á aplicación. Porén, unha aplicación que actúa no nome dun usuario non pode empregar permisos que o propio usuario non posúe.\nPode obter máis información sobre os dereitos individuais [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|nesta páxina]].",
"listgrants-grant": "Outorgar",
"listgrants-rights": "Dereitos",
"listgrants-grant-display": "$1 ($2)
",
"trackingcategories": "Categorías de seguimento",
"trackingcategories-summary": "Esta páxina lista as categorías de seguimento que o software de MediaWiki enche automaticamente. Pódense alterar os seus nomes modificando as correspondentes mensaxes do sistema no espazo de nomes \"{{ns:8}}\".",
"trackingcategories-msg": "Categoría de seguimento",
"trackingcategories-name": "Nome da mensaxe",
"trackingcategories-desc": "Criterio de inclusión da categoría",
"restricted-displaytitle-ignored": "Páxinas co título de visualización ignorados",
"restricted-displaytitle-ignored-desc": "Esta páxina ten un {{DISPLAYTITLE}}
ignorado porque non é equivalente ao título real da páxina.",
"noindex-category-desc": "A páxina non está indexada polos bots porque contén a palabra máxica __NOINDEX__
e está nun espazo de nomes no que esa marca está permitida.",
"index-category-desc": "A páxina contén a palabra máxica __INDEX__
(e está nun espazo de nomes no que esa marca está permitida) e, polo tanto, será indexada polos bots cando non debera selo normalmente.",
"post-expand-template-inclusion-category-desc": "O tamaño da páxina é maior que $wgMaxArticleSize
despois de expandir todos os modelos; algúns modelos non se expandiron.",
"post-expand-template-argument-category-desc": "A páxina é maior que $wgMaxArticleSize
despois de expandir o argumento dun modelo (algo entre chaves triples, como {{{Exemplo}}}
).",
"expensive-parserfunction-category-desc": "A páxina utiliza demasiadas funcións analíticas custosas (como #ifexist
). Consulte [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
"broken-file-category-desc": "A páxina contén unha ligazón de ficheiro rota (unha ligazón para incorporar un ficheiro que non existe).",
"hidden-category-category-desc": "A categoría contén a palabra máxica __HIDDENCAT__
, que impide que se amose por defecto na caixa de categorías das páxinas.",
"trackingcategories-nodesc": "Non hai ningunha descrición dispoñible.",
"trackingcategories-disabled": "A categoría está desactivada",
"mailnologin": "Non hai enderezo de envío",
"mailnologintext": "Debe [[Special:UserLogin|acceder ao sistema]] e ter rexistrado un enderezo de correo electrónico válido nas súas [[Special:Preferences|preferencias]] para enviar correos electrónicos a outros usuarios.",
"emailuser": "Enviar un correo electrónico a {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|este usuario|esta usuaria}}",
"emailuser-title-target": "Enviar un correo electrónico a {{GENDER:$1|este usuario|esta usuaria}}",
"emailuser-title-notarget": "Enviar un correo electrónico a un usuario",
"emailpagetext": "Pode usar o seguinte formulario para enviar unha mensaxe de correo electrónico a {{GENDER:$1|este usuario|esta usuaria}}.\nO enderezo de correo electrónico que inseriu [[Special:Preferences|nas súas preferencias]] aparecerá no campo \"De:\" do correo, polo que {{GENDER:$1|o receptor|a receptora}} da mensaxe poderá responderlle directamente.",
"defemailsubject": "Correo electrónico do usuario $1 de {{SITENAME}}",
"usermaildisabled": "O correo electrónico do usuario está desactivado",
"usermaildisabledtext": "Non pode enviar correos electrónicos a outros usuarios deste wiki",
"noemailtitle": "Non hai enderezo de correo electrónico",
"noemailtext": "Este usuario non especificou un enderezo de correo electrónico válido.",
"nowikiemailtext": "Este usuario elixiu non recibir correos electrónicos doutros usuarios.",
"emailnotarget": "O nome de usuario do destinatario non existe ou é incorrecto.",
"emailtarget": "Introduza o nome de usuario do destinatario",
"emailusername": "Nome de usuario:",
"emailusernamesubmit": "Enviar",
"email-legend": "Enviar un correo electrónico a outro usuario de {{SITENAME}}",
"emailfrom": "De:",
"emailto": "Para:",
"emailsubject": "Asunto:",
"emailmessage": "Mensaxe:",
"emailsend": "Enviar",
"emailccme": "Enviar unha copia da mensaxe ao meu enderezo de correo electrónico.",
"emailccsubject": "Copia da súa mensaxe para $1: $2",
"emailsent": "Mensaxe enviada",
"emailsenttext": "A súa mensaxe de correo electrónico foi enviada.",
"emailuserfooter": "Este correo electrónico foi {{GENDER:$1|enviado}} por $1 a {{GENDER:$2|$2}} a través da función «{{int:emailuser}}» en {{SITENAME}}. Se {{GENDER:$2|responde}}, o seu correo electrónico enviarase directamente {{GENDER:$1|ó emisor|á emisora}} orixinal, e así {{GENDER:$1|coñecerá}} {{GENDER:$2|o seu}} enderezo de correo electrónico.",
"usermessage-summary": "Mensaxe deixada polo sistema.",
"usermessage-editor": "Editor das mensaxes do sistema",
"watchlist": "Lista de vixilancia",
"mywatchlist": "Lista de vixilancia",
"watchlistfor2": "De $1 $2",
"nowatchlist": "Non ten elementos na súa lista de vixilancia.",
"watchlistanontext": "Acceda ao sistema para ver ou editar os elementos da súa lista de vixilancia.",
"watchnologin": "Non accedeu ao sistema",
"addwatch": "Engadir á lista vixilancia",
"addedwatchtext": "A páxina \"[[:$1]]\" e mais a súa conversa foron engadidas á súa [[Special:Watchlist|lista de vixilancia]].",
"addedwatchtext-talk": "\"[[:$1]]\" e a súa páxina asociada engadíronse á súa [[Special:Watchlist|lista de vixilancia]].",
"addedwatchtext-short": "A páxina \"$1\" foi engadida á súa lista de vixilancia.",
"removewatch": "Eliminar da lista de vixilancia",
"removedwatchtext": "A páxina \"[[:$1]]\" e mais a súa conversa foron eliminadas da súa [[Special:Watchlist|lista de vixilancia]].",
"removedwatchtext-talk": "\"[[:$1]]\" e a súa páxina asociada elimináronse da súa [[Special:Watchlist|lista de vixilancia]].",
"removedwatchtext-short": "A páxina \"$1\" foi eliminada da súa lista de vixilancia.",
"watch": "Vixiar",
"watchthispage": "Vixiar esta páxina",
"unwatch": "Deixar de vixiar",
"unwatchthispage": "Deixar de vixiar",
"notanarticle": "Non é unha páxina de contido",
"notvisiblerev": "A revisión foi borrada",
"watchlist-details": "Hai {{PLURAL:$1|$1 páxina|$1 páxinas}} na súa lista de vixilancia (máis as páxinas de conversa).",
"wlheader-enotif": "A notificación por correo electrónico está activada.",
"wlheader-showupdated": "As páxinas que cambiaron desde a súa última visita móstranse en letra grosa.",
"wlnote": "A continuación {{PLURAL:$1|está a última modificación|están as últimas $1 modificacións}} {{PLURAL:$2|na última hora|nas últimas $2 horas}} ata o $3 ás $4.",
"watchlist-hide": "Agochar",
"watchlist-submit": "Amosar",
"wlshowtime": "Período de tempo a amosar:",
"wlshowhideminor": "edicións menores",
"wlshowhidebots": "bots",
"wlshowhideliu": "usuarios rexistrados",
"wlshowhideanons": "usuarios anónimos",
"wlshowhidepatr": "edicións vixiadas",
"wlshowhidemine": "as miñas edicións",
"wlshowhidecategorization": "categorización de páxinas",
"watchlist-options": "Opcións de vixilancia",
"watching": "Vixiando...",
"unwatching": "Deixando de vixiar...",
"enotif_reset": "Marcar todas as páxinas como visitadas",
"enotif_impersonal_salutation": "Usuario de {{SITENAME}}",
"enotif_subject_deleted": "{{GENDER:$2|$2}} borrou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}}",
"enotif_subject_created": "{{GENDER:$2|$2}} creou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}}",
"enotif_subject_moved": "{{GENDER:$2|$2}} trasladou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}}",
"enotif_subject_restored": "{{GENDER:$2|$2}} restaurou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}}",
"enotif_subject_changed": "{{GENDER:$2|$2}} modificou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}}",
"enotif_body_intro_deleted": "{{GENDER:$2|$2}} borrou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}} o $PAGEEDITDATE. Consulte $3.",
"enotif_body_intro_created": "{{GENDER:$2|$2}} creou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}} o $PAGEEDITDATE. Consulte $3 para ver a revisión actual.",
"enotif_body_intro_moved": "{{GENDER:$2|$2}} trasladou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}} o $PAGEEDITDATE. Consulte $3 para ver a revisión actual.",
"enotif_body_intro_restored": "{{GENDER:$2|$2}} restaurou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}} o $PAGEEDITDATE. Consulte $3 para ver a revisión actual.",
"enotif_body_intro_changed": "{{GENDER:$2|$2}} modificou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}} o $PAGEEDITDATE. Consulte $3 para ver a revisión actual.",
"enotif_lastvisited": "Consulte $1 para ver tódolos cambios desde a súa última visita",
"enotif_lastdiff": "Consulte $1 para ver este cambio",
"enotif_anon_editor": "usuario anónimo $1",
"enotif_body": "Boas, $WATCHINGUSERNAME:\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nResumo de edición: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nPode contactar co editor:\npor correo electrónico: $PAGEEDITOR_EMAIL\nno wiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNon se producirán máis notificacións en caso de que haxa actividade nova ata que acceda ao sistema e visite a páxina. Pode restablecer os indicadores de aviso de notificación para o conxunto das páxinas marcadas na súa lista de vixilancia.\n\nO sistema de avisos de {{SITENAME}}\n\n--\nPara cambiar as notificacións por correo electrónico, visite\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\n\nPara cambiar a súa lista de vixilancia, visite\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPara borrar a páxina da súa lista de vixilancia, visite\n$UNWATCHURL\n\nAxuda:\n$HELPPAGE",
"enotif_minoredit": "Esta é unha edición pequena",
"created": "creada",
"changed": "modificada",
"deletepage": "Borrar a páxina",
"confirm": "Confirmar",
"excontent": "o contido era: \"$1\"",
"excontentauthor": "o contido era \"$1\", e o único editor foi [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|conversa]])",
"exbeforeblank": "o contido antes do baleirado era: \"$1\"",
"delete-confirm": "Borrar \"$1\"",
"delete-legend": "Borrar",
"historywarning": "Atención: A páxina que está a piques de borrar ten un historial con $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}}:",
"historyaction-submit": "Amosar revisións",
"confirmdeletetext": "Está a piques de borrar de xeito permanente unha páxina con todo o seu historial.\nPor favor, confirme que é realmente a súa intención, que comprende as consecuencias e que está obrando de acordo coas [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]].",
"actioncomplete": "Completouse a acción",
"actionfailed": "Fallou a acción",
"deletedtext": "Borrouse a páxina \"$1\".\nNo $2 pode ver unha lista cos borrados máis recentes.",
"dellogpage": "Rexistro de borrados",
"dellogpagetext": "A continuación atópase a lista cos borrados máis recentes.",
"deletionlog": "rexistro de borrados",
"log-name-create": "Rexistro de creación de páxinas",
"log-description-create": "Debaixo está a lista das páxinas creadas máis recentemente.",
"logentry-create-create": "$1 {{GENDER:$2|creou}} a páxina $3",
"reverted": "Volveuse a unha versión anterior",
"deletecomment": "Motivo:",
"deleteotherreason": "Outro motivo:",
"deletereasonotherlist": "Outro motivo",
"deletereason-dropdown": "* Motivos frecuentes para borrar\n** Spam\n** Vandalismo\n** Violación dos dereitos de autoría\n** Solicitado pola persoa que creou a páxina\n** Redirección rota",
"delete-edit-reasonlist": "Editar os motivos de borrado",
"delete-toobig": "Esta páxina conta cun historial longo, de máis {{PLURAL:$1|dunha revisión|de $1 revisións}}.\nLimitouse a eliminación destas páxinas para previr problemas de funcionamento accidentais en {{SITENAME}}.",
"delete-warning-toobig": "Esta páxina conta cun historial de edicións longo, de máis {{PLURAL:$1|dunha revisión|de $1 revisións}}.\nAo eliminala pódense provocar problemas de funcionamento nas operacións da base de datos de {{SITENAME}};\nproceda con coidado.",
"deleteprotected": "Non pode borrar esta páxina porque está protexida.",
"deleting-backlinks-warning": "Atención: [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|Outras páxinas]] conteñen unha ligazón ou unha transclusión da páxina que está a piques de borrar.",
"deleting-subpages-warning": "Aviso: A páxina que quere eliminar ten [[Special:PrefixIndex/{{FULLPAGENAME}}/|{{PLURAL:$1|unha subpáxina|$1 subpáxinas|51=máis de 50 subpáxinas}}]].",
"rollback": "Reverter as edicións",
"rollback-confirmation-confirm": "Por favor, confirme:",
"rollback-confirmation-yes": "Reverter",
"rollback-confirmation-no": "Cancelar",
"rollbacklink": "reverter",
"rollbacklinkcount": "reverter $1 {{PLURAL:$1|edición|edicións}}",
"rollbacklinkcount-morethan": "reverter máis de $1 {{PLURAL:$1|edición|edicións}}",
"rollbackfailed": "Houbo un erro ao reverter as edicións",
"rollback-missingparam": "Faltan parámetros obrigatorios na solicitude.",
"rollback-missingrevision": "Non se poden cargar os datos da revisión.",
"cantrollback": "Non se pode desfacer a edición; o último colaborador é o único autor desta páxina.",
"alreadyrolled": "Non se pode desfacer a edición en \"[[:$1]]\" feita por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|conversa]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]). Alguén máis xa editou ou desfixo os cambios desta páxina.\n\nA última edición fíxoa [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|conversa]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
"editcomment": "O resumo de edición foi: $1.",
"revertpage": "Desfixéronse as edicións de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|conversa]]); cambiado á última versión feita por [[User:$1|$1]]",
"revertpage-anon": "Revertidas as modificacións de [[Special:Contributions/$2|$2]] á última versión de [[User:$1|$1]]",
"revertpage-nouser": "Desfixéronse as edicións dun usuario agochado; cambiado á última versión feita por {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}",
"rollback-success": "Desfixéronse as edicións de {{GENDER:$3|$1}};\nvolveuse á última edición, feita por {{GENDER:$4|$2}}.",
"sessionfailure-title": "Erro de sesión",
"sessionfailure": "Parece que hai un problema co rexistro da súa sesión;\nesta acción cancelouse como precaución fronte ao secuestro de sesións.\nPor favor, volva enviar o formulario.",
"changecontentmodel": "Cambiar o modelo de contido dunha páxina",
"changecontentmodel-legend": "Cambiar o modelo de contido",
"changecontentmodel-title-label": "Título da páxinaː",
"changecontentmodel-current-label": "Modelo de contido actual:",
"changecontentmodel-model-label": "Novo modelo de contidoː",
"changecontentmodel-reason-label": "Motivo:",
"changecontentmodel-submit": "Cambiar",
"changecontentmodel-success-title": "Modificouse o modelo de contido",
"changecontentmodel-success-text": "Modificouse o tipo de contido de \"[[:$1]]\".",
"changecontentmodel-cannot-convert": "O contido de \"[[:$1]]\" non se pode converter ao tipo \"$2\".",
"changecontentmodel-nodirectediting": "O modelo de contido \"$1\" non permite a modificación directa",
"changecontentmodel-emptymodels-title": "Non hai modelos de contido dispoñibles",
"changecontentmodel-emptymodels-text": "O contido de \"[[:$1]]\" non se pode converter a ningún tipo.",
"log-name-contentmodel": "Rexistro de cambios no modelo de contido",
"log-description-contentmodel": "Esta páxina amosa cambios no modelo de contido das páxinas, así como as páxinas creadas cun modelo de contido distinto do estándar.",
"logentry-contentmodel-new": "$1 {{GENDER:$2|creou}} a páxina \"$3\" usando o modelo de contido non predeterminado \"$5\"",
"logentry-contentmodel-change": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} o modelo de contido da páxina \"$3\" de \"$4\" a \"$5\"",
"logentry-contentmodel-change-revertlink": "reverter",
"logentry-contentmodel-change-revert": "reverter",
"protectlogpage": "Rexistro de proteccións",
"protectlogtext": "A continuación móstrase a lista cos cambios de protección nas páxinas.\nVexa a [[Special:ProtectedPages|lista de páxinas protexidas]] se quere obter a lista coas proteccións de páxinas vixentes.",
"protectedarticle": "protexeu \"[[$1]]\"",
"modifiedarticleprotection": "modificou o nivel de protección de \"[[$1]]\"",
"unprotectedarticle": "eliminou a protección de \"[[$1]]\"",
"movedarticleprotection": "cambiou as características da protección de \"[[$2]]\" a \"[[$1]]\"",
"protectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Protexo}} \"[[$1]]\"",
"modifiedarticleprotection-comment": "{{GENDER:$2|Cambio o nivel de protección}} de \"[[$1]]\"",
"unprotectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Elimino a protección}} de \"[[$1]]\"",
"protect-title": "Cambiar o nivel de protección de \"$1\"",
"protect-title-notallowed": "Ollar o nivel de protección de \"$1\"",
"prot_1movedto2": "moveu \"[[$1]]\" a \"[[$2]]\"",
"protect-badnamespace-title": "Espazo de nomes que non se pode protexer",
"protect-badnamespace-text": "As páxinas presentes neste espazo de nomes non se poden protexer.",
"protect-norestrictiontypes-text": "Esta páxina non se pode protexer porque non hai dispoñible ningún tipo de restrición.",
"protect-norestrictiontypes-title": "Páxina non protexible",
"protect-legend": "Confirmar a protección",
"protectcomment": "Motivo:",
"protectexpiry": "Caducidade:",
"protect_expiry_invalid": "O tempo de duración da protección non é válido.",
"protect_expiry_old": "A data de caducidade da protección corresponde ao pasado.",
"protect-unchain-permissions": "Desbloquear as opcións de protección adicionais",
"protect-text": "Aquí pode ver e modificar o nivel de protección da páxina \"$1\".",
"protect-locked-blocked": "Non pode modificar o nivel de protección durante un bloqueo.\nVelaquí está a configuración actual da páxina \"$1\":",
"protect-locked-dblock": "Os niveis de protección non se poden modificar debido a un bloqueo activo da base de datos.\nVelaquí está a configuración actual da páxina \"$1\":",
"protect-locked-access": "A súa conta non dispón dos permisos necesarios para modificar os niveis de protección.\nVelaquí está a configuración actual da páxina \"$1\":",
"protect-cascadeon": "Esta páxina está protexida actualmente porque está transcluída {{PLURAL:$1|na seguinte páxina, que foi protexida|nas seguintes páxinas, que foron protexidas}} coa opción \"protección en serie\" activada.\nOs cambios no nivel de protección desta páxina non afectarán á protección en serie.",
"protect-default": "Permitir a todos os usuarios",
"protect-fallback": "Permitir só aos usuarios con permisos de \"$1\"",
"protect-level-autoconfirmed": "Permitir só aos usuarios autoconfirmados",
"protect-level-sysop": "Permitir só aos administradores",
"protect-summary-desc": "[$1=$2] ($3)",
"protect-summary-cascade": "protección en serie",
"protect-expiring": "remata o $2 ás $3 (UTC)",
"protect-expiring-local": "caduca o $1",
"protect-expiry-indefinite": "indefinido",
"protect-cascade": "Protexer as páxinas incluídas nesta (protección en serie)",
"protect-cantedit": "Non pode modificar os niveis de protección desta páxina porque non ten os permisos necesarios para editala.",
"protect-othertime": "Outra duración:",
"protect-othertime-op": "outra duración",
"protect-existing-expiry": "Período de caducidade actual: $2 ás $3",
"protect-existing-expiry-infinity": "Período de caducidade actual: infinito",
"protect-otherreason": "Outro motivo:",
"protect-otherreason-op": "Outro motivo",
"protect-dropdown": "*Motivos frecuentes para a protección\n** Vandalismo excesivo\n** Publicidade excesiva\n** Guerra de edicións\n** Páxina moi visitada",
"protect-edit-reasonlist": "Editar os motivos de protección",
"protect-expiry-options": "1 hora:1 hour,1 día:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,para sempre:infinite",
"restriction-type": "Permiso:",
"restriction-level": "Nivel de protección:",
"minimum-size": "Tamaño mínimo",
"maximum-size": "Tamaño máximo:",
"pagesize": "(bytes)",
"restriction-edit": "Editar",
"restriction-move": "Mover",
"restriction-create": "Crear",
"restriction-upload": "Cargar",
"restriction-level-sysop": "protección completa",
"restriction-level-autoconfirmed": "semiprotección",
"restriction-level-all": "todos",
"undelete": "Ver as páxinas borradas",
"undeletepage": "Ver e restaurar páxinas borradas",
"undeletepagetitle": "'''A continuación móstranse as revisións eliminadas de''' \"'''[[:$1|$1]]'''\".",
"viewdeletedpage": "Ver as páxinas borradas",
"undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|A seguinte páxina foi borrada|As seguintes páxinas foron borradas}}, pero aínda {{PLURAL:$1|está|están}} no arquivo e {{PLURAL:$1|pode|poden}} ser {{PLURAL:$1|restaurada|restauradas}}.\nO arquivo será limpado periodicamente.",
"undelete-fieldset-title": "Restaurar as revisións",
"undeleteextrahelp": "Para restaurar o historial dunha páxina ao completo, deixe todas as caixas sen marcar e prema en '''''{{int:undeletebtn}}'''''.\nPara realizar unha recuperación parcial, marque só aquelas caixas que correspondan ás revisións que se queiran recuperar e prema en '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
"undeleterevisions": "{{PLURAL:$1|Borrouse $1 revisión|Borráronse $1 revisións}}",
"undeletehistory": "Se restaura a páxina, todas as revisións van ser restauradas no historial.\nSe se creou unha páxina nova co mesmo nome desde o seu borrado, as revisións restauradas van aparecer no historial anterior.",
"undeleterevdel": "Non se levará a cabo a reversión do borrado se ocasiona que a última revisión da páxina ou ficheiro se elimine parcialmente.\nNestes casos, debe retirar a selección ou quitar a ocultación das revisións borradas máis recentes.",
"undeletehistorynoadmin": "Esta páxina foi borrada.\nO motivo do borrado consta no resumo que aparece a continuación, xunto cos detalles dos usuarios que editaron esta páxina antes da súa eliminación.\nO texto destas revisións eliminadas só está á disposición dos administradores.",
"undelete-revision": "Revisión eliminada de \"$1\" (o $4 ás $5) feita por $3:",
"undeleterevision-missing": "Revisión non válida ou inexistente. Pode que a ligazón conteña un erro ou que a revisión se restaurase ou eliminase do arquivo.",
"undeleterevision-duplicate-revid": "{{PLURAL:$1|Unha revisión non pode ser restaurada|$1 revisións non poden ser restauradas}} porque {{PLURAL:$1|o seu|os seus}} rev_id
xa {{PLURAL:$1|está|están}} en uso.",
"undelete-nodiff": "Non se atopou ningunha revisión anterior.",
"undeletebtn": "Restaurar",
"undeletelink": "ver/restaurar",
"undeleteviewlink": "ver",
"undeleteinvert": "Inverter a selección",
"undeletecomment": "Motivo:",
"cannotundelete": "Algunhas ou todas as restauracións fallaronː\n$1",
"undeletedpage": "'''A páxina \"$1\" foi restaurada'''\n\nComprobe o [[Special:Log/delete|rexistro de borrados]] para ver as entradas recentes no rexistro de páxinas eliminadas e restauradas.",
"undelete-header": "Consulte [[Special:Log/delete|no rexistro de borrados]] as páxinas borradas recentemente.",
"undelete-search-title": "Procurar páxinas borradas",
"undelete-search-box": "Procurar páxinas borradas",
"undelete-search-prefix": "Amosar as páxinas que comecen por:",
"undelete-search-full": "Amosar páxinas que conteñan:",
"undelete-search-submit": "Procurar",
"undelete-no-results": "Non se atoparon páxinas coincidentes no arquivo de eliminacións.",
"undelete-filename-mismatch": "Non se pode restaurar a revisión do ficheiro datada en $1: Non corresponde o nome do ficheiro.",
"undelete-bad-store-key": "Non se pode restaurar a revisión do ficheiro datada en $1: O ficheiro faltaba antes de proceder a borralo.",
"undelete-cleanup-error": "Erro ao eliminar o ficheiro do arquivo sen usar \"$1\".",
"undelete-missing-filearchive": "Non foi posible restaurar o arquivo do ficheiro co ID $1 porque non figura na base de datos.\nPoida que xa se restaurase con anterioridade.",
"undelete-error": "Erro ao restaurar a páxina",
"undelete-error-short": "Erro ao desfacer a eliminación do ficheiro: $1",
"undelete-error-long": "Atopáronse erros ao desfacer a eliminación do ficheiro:\n\n$1",
"undelete-show-file-confirm": "Está seguro de querer ver unha revisión borrada do ficheiro \"name
dos indicadores do estado da páxina non pode estar baleiro.",
"version": "Versión",
"version-extensions": "Extensións instaladas",
"version-skins": "Aparencias instaladas",
"version-specialpages": "Páxinas especiais",
"version-parserhooks": "Asociadores analíticos",
"version-variables": "Variables",
"version-editors": "Editores",
"version-antispam": "Prevención contra spam",
"version-other": "Outros",
"version-mediahandlers": "Manipuladores de ficheiros multimedia",
"version-hooks": "Asociadores",
"version-parser-extensiontags": "Etiquetas das extensións do analizador",
"version-parser-function-hooks": "Asociadores das funcións do analizador",
"version-hook-name": "Nome do asociador",
"version-hook-subscribedby": "Subscrito por",
"version-version": "($1)",
"version-no-ext-name": "[sen nome]",
"version-license": "Licenza de MediaWiki",
"version-ext-license": "Licenza",
"version-ext-colheader-name": "Extensión",
"version-skin-colheader-name": "Aparencia",
"version-ext-colheader-version": "Versión",
"version-ext-colheader-license": "Licenza",
"version-ext-colheader-description": "Descrición",
"version-ext-colheader-credits": "Autores",
"version-license-title": "Licenza para $1",
"version-license-not-found": "Non se atopou información detallada de licenza para esta extensión.",
"version-credits-title": "Recoñecemento para $1",
"version-credits-not-found": "Non se atopou información detallada de recoñecemento para esta extensión.",
"version-poweredby-credits": "Este wiki está desenvolvido por '''[https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/gl MediaWiki]''', dereitos de autoría © 2001-$1 $2.",
"version-poweredby-others": "outros",
"version-poweredby-translators": "os tradutores de translatewiki.net",
"version-poweredby-various": "Varios autores",
"version-credits-summary": "Queremos recoñecer as seguintes persoas polas súas achegas a [[Special:Version|MediaWiki]].",
"version-license-info": "MediaWiki é software libre; pode redistribuílo e/ou modificalo segundo os termos da licenza pública xeral GNU publicada pola Free Software Foundation; versión 2 ou (na súa escolla) calquera outra posterior.\n\nMediaWiki distribúese coa esperanza de que poida ser útil, pero SEN GARANTÍA NINGUNHA; nin sequera a garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN ou ADECUACIÓN A UNHA FINALIDADE ESPECÍFICA. Olle a licenza pública xeral GNU para obter máis detalles.\n\nDebería recibir [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING unha copia da licenza pública xeral GNU] xunto ao programa; se non é así, escriba á Free Software Foundation, Inc., rúa Franklin, número 51, quinto andar, Boston, Massachusetts, 02110-1301, Estados Unidos de América ou [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lea a licenza en liña].",
"version-software": "Software instalado",
"version-software-product": "Produto",
"version-software-version": "Versión",
"version-entrypoints": "Enderezos URL do punto de entrada",
"version-entrypoints-header-entrypoint": "Punto de entrada",
"version-entrypoints-header-url": "URL",
"version-entrypoints-articlepath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgArticlePath Ruta dos artigos]",
"version-entrypoints-scriptpath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgScriptPath Ruta das escrituras]",
"version-libraries": "Bibliotecas instaladas",
"version-libraries-library": "Biblioteca",
"version-libraries-version": "Versión",
"version-libraries-license": "Licenza",
"version-libraries-description": "Descrición",
"version-libraries-authors": "Autores",
"redirect": "Redirixir por nome de ficheiro, ID de usuario, ID de páxina, ID de revisión ou ID de rexistro",
"redirect-summary": "Esta páxina especial redirixe cara a un ficheiro (dado o nome), unha páxina (dado o ID da páxina ou o dunha revisión), unha páxina de usuario (dado o ID dun usuario) ou unha entrada do rexistro (dada o ID do rexistro). Utilización: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], [[{{#Special:Redirect}}/user/101]] ou [[{{#Special:Redirect}}/logid/186]].",
"redirect-submit": "Continuar",
"redirect-lookup": "Procurar:",
"redirect-value": "Valor:",
"redirect-user": "Identificador de usuario",
"redirect-page": "Identificador de páxina",
"redirect-revision": "Revisión de páxina",
"redirect-file": "Nome de ficheiro",
"redirect-logid": "Identificador de rexistro",
"redirect-not-exists": "Non se atopou o valor",
"redirect-not-numeric": "Valor non numérico",
"fileduplicatesearch": "Procurar ficheiros duplicados",
"fileduplicatesearch-summary": "Procurar ficheiros duplicados a partir do valor de hash (un mecanismo de comprobación).",
"fileduplicatesearch-filename": "Nome do ficheiro:",
"fileduplicatesearch-submit": "Procurar",
"fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 píxeles\n#Poña embaixo fragmentos de expresións regulares (tan só a parte que vai entre //)\n#Isto coincidirá cos enderezos URL das imaxes externas (hotlinked)\n#Aquelas que coincidan amosaranse como imaxes, senón, só se amosará unha ligazón cara a esta\n#As liñas que comecen por \"#\" son comentarios\n#Non diferencia entre maiúsculas e minúsculas\n\n#Poña todos os fragmentos por riba desta liña. Deixe esta liña tal e como está", "tags": "Etiquetas de cambios válidas", "tag-filter": "Filtrar as [[Special:Tags|etiquetas]]:", "tag-filter-submit": "Filtro", "tag-list-wrapper": "[[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Etiqueta|Etiquetas}}]]: $2", "tag-mw-contentmodelchange": "cambio de modelo de contido", "tag-mw-contentmodelchange-description": "Edicións que [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:ChangeContentModel cambian o modelo de contido] dunha páxina", "tag-mw-new-redirect": "Nova redirección", "tag-mw-new-redirect-description": "Edicións que crean unha nova redirección ou converten unha páxina nunha redirección", "tag-mw-removed-redirect": "Redirección eliminada", "tag-mw-removed-redirect-description": "Edicións que cambian unha redirección existente a unha non redirección", "tag-mw-changed-redirect-target": "Destino de redireccionamento cambiado", "tag-mw-changed-redirect-target-description": "Edicións que cambian o destino dunha redirección", "tag-mw-blank": "Baleirado", "tag-mw-blank-description": "Edicións que baleiran unha páxina", "tag-mw-replace": "Substitución", "tag-mw-replace-description": "Edicións que eliminan máis do 90% do contido dunha páxina", "tag-mw-rollback": "Desfacer", "tag-mw-rollback-description": "Edicións que desfán modificacións previas usando a ligazón de desfacer", "tag-mw-undo": "Desfacer", "tag-mw-undo-description": "Edicións que desfán modificacións anteriores usando a ligazón «Desfacer»", "tags-title": "Etiquetas", "tags-intro": "Esta páxina lista as etiquetas coas que o software pode marcar unha edición, e mailos seus significados.", "tags-tag": "Nome da etiqueta", "tags-display-header": "Aparición nas listas de cambios", "tags-description-header": "Descrición completa do significado", "tags-source-header": "Fonte", "tags-active-header": "Activa?", "tags-hitcount-header": "Edicións etiquetadas", "tags-actions-header": "Accións", "tags-active-yes": "Si", "tags-active-no": "Non", "tags-source-extension": "Definida polo software", "tags-source-manual": "Aplicado manualmente por usuarios e bots", "tags-source-none": "Xa non está en uso", "tags-edit": "editar", "tags-delete": "borrar", "tags-activate": "activar", "tags-deactivate": "desactivar", "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|modificación|modificacións}}", "tags-manage-no-permission": "Non ten os permisos necesarios para modificar etiquetas.", "tags-manage-blocked": "Non pode acceder á interface de modificación de etiquetas mentres estea {{GENDER:$1|bloqueado|bloqueada}}.", "tags-create-heading": "Crear unha nova etiqueta", "tags-create-explanation": "Por defecto, as etiquetas creadas recentemente poderán ser empregadas polos usuarios e os bots.", "tags-create-tag-name": "Nome da etiqueta:", "tags-create-reason": "Motivo:", "tags-create-submit": "Crear", "tags-create-no-name": "Debe especificar unha páxina.", "tags-create-invalid-chars": "Os nomes das etiquetas non poden conter nin comas (
,
), barras verticais (|
), nin barras (/
).",
"tags-create-invalid-title-chars": "As páxinas non deben conter caracteres que non se poidan usar nos títulos das páxinas.",
"tags-create-already-exists": "A páxina \"$1\" xa existe.",
"tags-create-warnings-above": "{{PLURAL:$2|Atopouse o seguinte erro|Atopáronse os seguintes erros}} ao intentar crear a etiqueta \"$1\":",
"tags-create-warnings-below": "Desexa continuar creando a etiqueta?",
"tags-delete-title": "Borrar unha etiqueta",
"tags-delete-explanation-initial": "Está a piques de borrar a etiqueta \"$1\" da base de datos.",
"tags-delete-explanation-in-use": "Ha eliminarse {{PLURAL:$2|dunha revisión ou entrada|das $2 revisións e/ou entradas}} de rexistro {{PLURAL:$2|á|ás}} que actualmente se aplica.",
"tags-delete-explanation-warning": "Esta acción é irreversible e nin sequera os administradores da base de datos poderán desfacela. Asegúrese de que é esta a etiqueta que desexa borrar.",
"tags-delete-explanation-active": "A etiqueta \"$1\" segue activa e continuará aplicándose no futuro. Para evitalo, vaia ao(s) lugar(es) onde se establece a aplicación desta etiqueta e desactívea alí.",
"tags-delete-reason": "Motivo:",
"tags-delete-submit": "Eliminar esta etiqueta irreversiblemente",
"tags-delete-not-allowed": "As etiquetas definidas por unha extensión non se poden borrar, agás que a extensión específica o permita.",
"tags-delete-not-found": "A páxina \"$1\" non existe.",
"tags-delete-too-many-uses": "A etiqueta \"$1\" aplícase a máis de $2 {{PLURAL:$2|revisión|revisións}}; isto significa que non se pode borrar.",
"tags-delete-warnings-after-delete": "A etiqueta \"$1\" borrouse; con todo, {{PLURAL:$2|atopouse o seguinte aviso|atopáronse os seguintes avisos}}:",
"tags-delete-no-permission": "Non ten permisos para borrar etiquetas de cambio.",
"tags-activate-title": "Activar unha etiqueta",
"tags-activate-question": "Está a piques de activar a etiqueta\"$1\".",
"tags-activate-reason": "Motivo:",
"tags-activate-not-allowed": "Non é posible activar a páxina \"$1\".",
"tags-activate-not-found": "A páxina \"$1\" non existe.",
"tags-activate-submit": "Activar",
"tags-deactivate-title": "Desactivar unha etiqueta",
"tags-deactivate-question": "Está a piques de desactivar a etiqueta \"$1\".",
"tags-deactivate-reason": "Motivo:",
"tags-deactivate-not-allowed": "Non é posible reactivar a páxina \"$1\".",
"tags-deactivate-submit": "Desactivar",
"tags-apply-no-permission": "Non ten permisos para aplicar etiquetas de cambios xunto cos seus tus cambios.",
"tags-apply-blocked": "Non pode aplicar os cambios nas etiquetas nin as súas modificacións mentras estea {{GENDER:$1|bloqueado|bloqueada}}.",
"tags-apply-not-allowed-one": "A etiqueta \"$1\" non se puede aplicar manualmente.",
"tags-apply-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|A seguinte etiqueta non se pode|As seguintes etiquetas non se poden}} aplicar manualmente: $1",
"tags-update-no-permission": "Non ten permisos para engadir ou quitar etiquetas de cambio das revisións individuais ou das entradas do rexistro.",
"tags-update-blocked": "Non pode engadir nin eliminar etiquetas mentras estea {{GENDER:$1|bloqueado|bloqueada}}.",
"tags-update-add-not-allowed-one": "A etiqueta \"$1\" non se pode engadir manualmente.",
"tags-update-add-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|A seguinte etiqueta non se pode|As seguintes etiquetas non se poden}} engadir manualmente: $1",
"tags-update-remove-not-allowed-one": "A etiqueta \"$1\" non se pode eliminar.",
"tags-update-remove-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|A seguinte etiqueta non se pode|As seguintes etiquetas non se poden}} eliminar manualmente: $1",
"tags-edit-title": "Editar etiquetas",
"tags-edit-manage-link": "Xestionar as etiquetas",
"tags-edit-revision-selected": "{{PLURAL:$1|Revisión seleccionada|Revisións seleccionadas}} de [[:$2]]:",
"tags-edit-logentry-selected": "{{PLURAL:$1|Rexistro de eventos seleccionado|Rexistros de eventos seleccionados}}:",
"tags-edit-revision-legend": "Engadir ou quitar etiquetas de {{PLURAL:$1|esta revisión|todas as $1 revisións}}",
"tags-edit-logentry-legend": "Engadir ou quitar etiquetas de {{PLURAL:$1|esta entrada do rexistro|todas as $1 entradas do rexistro}}",
"tags-edit-existing-tags": "Etiquetas existentes:",
"tags-edit-existing-tags-none": "Ningunha",
"tags-edit-new-tags": "Novas etiquetas:",
"tags-edit-add": "Engadir estas etiquetas:",
"tags-edit-remove": "Eliminar estas etiquetas:",
"tags-edit-remove-all-tags": "(eliminar todas as etiquetas)",
"tags-edit-chosen-placeholder": "Seleccione algunhas etiquetas",
"tags-edit-chosen-no-results": "No se atoparon etiquetas que coincidan",
"tags-edit-reason": "Motivo:",
"tags-edit-revision-submit": "Aplicar os cambios a {{PLURAL:$1|esta revisión|$1 revisións}}",
"tags-edit-logentry-submit": "Aplicar os cambios a {{PLURAL:$1|esta entrada do rexistro|$1 entradas do rexistro}}",
"tags-edit-success": "Aplicáronse os cambios.",
"tags-edit-failure": "Non se puideron aplicar os cambios:\n$1",
"tags-edit-nooldid-title": "Revisión non válida",
"tags-edit-nooldid-text": "Non indicou a revisión sobre a que realizar esta función, ou a revisión especificada non existe.",
"tags-edit-none-selected": "Por favor, seleccione polo menos unha etiqueta que engadir ou quitar.",
"comparepages": "Comparar páxinas",
"compare-page1": "Páxina 1",
"compare-page2": "Páxina 2",
"compare-rev1": "Revisión 1",
"compare-rev2": "Revisión 2",
"compare-submit": "Comparar",
"compare-revision-not-exists": "A revisión que especificou non existe.",
"diff-form": "Diferenzas",
"diff-form-oldid": "Identificador de revisión antigo (opcional)",
"diff-form-revid": "Identificador de revisión da diferenza",
"diff-form-submit": "Amosar as diferenzas",
"permanentlink": "Ligazón permanente",
"permanentlink-revid": "ID da revisión",
"permanentlink-submit": "Ir á revisión",
"newsection": "Nova sección",
"newsection-page": "Páxina de destino",
"newsection-submit": "Ir á páxina",
"editpage": "Editar unha páxina",
"specialeditpage-page": "Páxina destino",
"specialeditpage-submit": "Ir á páxina",
"pageinfo": "Información da páxina",
"specialpageinfo-page": "Páxina obxectivo",
"specialpageinfo-submit": "Ir á páxina",
"pagehistory": "Historial da páxina",
"specialpagehistory-page": "Páxina obxectivo",
"specialpagehistory-submit": "Ir á páxina",
"purge": "Purgar",
"specialpurge-page": "Páxina destino",
"specialpurge-submit": "Ir á páxina",
"dberr-problems": "Sentímolo! Este sitio está experimentando dificultades técnicas.",
"dberr-again": "Por favor, agarde uns minutos e logo probe a cargar de novo a páxina.",
"dberr-info": "(Non se pode acceder ao servidor da base de datos: $1)",
"dberr-info-hidden": "(Non se pode acceder ao servidor da base de datos)",
"htmlform-invalid-input": "Hai algún problema con partes do texto que inseriu",
"htmlform-select-badoption": "O valor que especificou non é unha opción válida.",
"htmlform-int-invalid": "O valor que especificou non é un número enteiro.",
"htmlform-float-invalid": "O valor que especificou non é un número.",
"htmlform-int-toolow": "O valor que especificou está por baixo do mínimo de $1",
"htmlform-int-toohigh": "O valor que especificou está por riba do máximo de $1",
"htmlform-multiselect-toomany": "O número de elementos qie especificou supera o máximo de $1.",
"htmlform-required": "Este valor é obrigatorio",
"htmlform-submit": "Enviar",
"htmlform-reset": "Desfacer os cambios",
"htmlform-selectorother-other": "Outro",
"htmlform-no": "Non",
"htmlform-yes": "Si",
"htmlform-chosen-placeholder": "Seleccione unha opción",
"htmlform-cloner-create": "Engadir máis",
"htmlform-cloner-delete": "Eliminar",
"htmlform-cloner-required": "Necesítase, polo menos, un valor.",
"htmlform-date-placeholder": "AAAA-MM-DD",
"htmlform-time-placeholder": "HH:MM:SS",
"htmlform-datetime-placeholder": "AAAA-MM-DD HH:MM:SS",
"htmlform-date-invalid": "O valor especificado non é unha data recoñedica. Probe usando o formato AAAA-MM-DD.",
"htmlform-time-invalid": "O valor especificado non é unha hora recoñedica. Probe usando o formato HH:MM:SS.",
"htmlform-datetime-invalid": "O valor especificado non é unha data e hora recoñedica. Probe usando o formato AAAA-MM-DD HH:MM:SS.",
"htmlform-date-toolow": "O valor especificado é anterior á data máis antiga permitida: $1",
"htmlform-date-toohigh": "O valor especificado é posterior á data máis nova permitida: $1",
"htmlform-time-toolow": "O valor especificado é anterior ó tempo máis antigo permitido: $1",
"htmlform-time-toohigh": "O valor especificado é posterior ó tempo máis novo permitido: $1",
"htmlform-datetime-toolow": "O valor especificado é anterior á data e tampo máis antigo permitido: $1",
"htmlform-datetime-toohigh": "O valor especificado é posterior á data e tempo máis novo permitido: $1",
"htmlform-title-badnamespace": "\"[[:$1]]\" non está no espazo de nomes \"{{ns:$2}}\".",
"htmlform-title-not-creatable": "\"$1\" non é un título de páxina que se poida crear",
"htmlform-title-not-exists": "\"$1\" non existe.",
"htmlform-user-not-exists": "\"$1\" non existe.",
"htmlform-user-not-valid": "\"$1\" non é un nome de usuario válido.",
"logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|borrou}} a páxina \"$3\"",
"logentry-delete-delete_redir": "$1 {{GENDER:$2|eliminou}} a redirección $3 sobreescribíndoa",
"logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|restaurou}} a páxina \"$3\" ($4)",
"logentry-delete-restore-nocount": "$1 {{GENDER:$2|restaurou}} a páxina $3",
"restore-count-revisions": "{{PLURAL:$1|1 revisión|$1 revisións}}",
"restore-count-files": "{{PLURAL:$1|1 ficheiro|$1 ficheiros}}",
"logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} a visibilidade {{PLURAL:$5|dunha entrada|de $5 entradas}} do rexistro de $3: $4",
"logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} a visibilidade {{PLURAL:$5|dunha revisión|de $5 revisións}} da páxina \"$3\": $4",
"logentry-delete-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} a visibilidade de entradas do rexistro de $3",
"logentry-delete-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} a visibilidade de revisións da páxina \"$3\"",
"logentry-suppress-delete": "$1 {{GENDER:$2|suprimiu}} a páxina \"$3\"",
"logentry-suppress-event": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} de xeito secreto a visibilidade {{PLURAL:$5|dunha entrada|de $5 entradas}} do rexistro de $3: $4",
"logentry-suppress-revision": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} de xeito secreto a visibilidade {{PLURAL:$5|dunha revisión|de $5 revisións}} da páxina \"$3\": $4",
"logentry-suppress-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} de xeito secreto a visibilidade de entradas do rexistro de $3",
"logentry-suppress-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} de xeito secreto a visibilidade de revisións da páxina \"$3\"",
"revdelete-content-hid": "agochou contidos",
"revdelete-summary-hid": "agochou o resumo de edición",
"revdelete-uname-hid": "agochou o nome de usuario",
"revdelete-content-unhid": "descubriu contidos",
"revdelete-summary-unhid": "descubriu o resumo de edición",
"revdelete-uname-unhid": "descubriu o nome de usuario",
"revdelete-restricted": "aplicou restricións aos administradores",
"revdelete-unrestricted": "eliminou restricións aos administradores",
"logentry-block-block": "$1 {{GENDER:$2|bloqueou}} a {{GENDER:$4|$3}} cun tempo de duración de $5 $6",
"logentry-block-unblock": "$1 {{GENDER:$2|desbloqueou}} a {{GENDER:$4|$3}}",
"logentry-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} as configuracións do bloqueo de {{GENDER:$4|$3}} cunha caducidade de $5 $6",
"logentry-partialblock-block-page": "{{PLURAL:$1|a páxina|as páxinas}} $2",
"logentry-partialblock-block-ns": "{{PLURAL:$1|o espazo de nomes|os espazos de nomes}} $2",
"logentry-partialblock-block": "$1 {{GENDER:$2|bloqueou}} a {{GENDER:$4|$3}} impedíndolle editar $7 cun tempo de expiración de $5 $6",
"logentry-partialblock-reblock": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} as definicións do bloqueo de {{GENDER:$4|$3}} impedíndolle a edición en $7 cun tempo de expiración de $5 $6",
"logentry-non-editing-block-block": "$1 {{GENDER:$2|bloqueou}} a {{GENDER:$4|$3}} impedíndolle realizar accións especificadas que non sexan edicións cun tempo de expiración de $5 $6",
"logentry-non-editing-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} as definicións do bloqueo de {{GENDER:$4|$3}} para as accións especificadas que non sexan edicións cun tempo de expiración de $5 $6",
"logentry-suppress-block": "$1 {{GENDER:$2|bloqueou}} a {{GENDER:$4|$3}} cun tempo de duración de $5 $6",
"logentry-suppress-reblock": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} as configuracións do bloqueo de {{GENDER:$4|$3}} cunha caducidade de $5 $6",
"logentry-import-upload": "$1 {{GENDER:$2|importou}} $3 por medio da carga de ficheiros",
"logentry-import-upload-details": "$1 {{GENDER:$2|importou}} $3 para a suba do ficheiro ($4 {{PLURAL:$4|revisión|revisións}})",
"logentry-import-interwiki": "$1 {{GENDER:$2|importou}} $3 dende outra wiki",
"logentry-import-interwiki-details": "$1 {{GENDER:$2|importou}} $3 desde $5 ($4 {{PLURAL:$4|revisión|revisións}})",
"logentry-merge-merge": "$1 {{GENDER:$2|fusionou}} \"$3\" con \"$4\" (revisións ata o $5)",
"logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|moveu}} a páxina \"$3\" a \"$4\"",
"logentry-move-move-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|moveu}} a páxina \"$3\" a \"$4\" sen deixar unha redirección",
"logentry-move-move_redir": "$1 {{GENDER:$2|moveu}} a páxina \"$3\" a \"$4\" sobre unha redirección",
"logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|moveu}} a páxina \"$3\" a \"$4\" sobre unha redirección sen deixar unha redirección",
"logentry-patrol-patrol": "$1 {{GENDER:$2|marcou}} a revisión $4 da páxina \"$3\" como patrullada",
"logentry-patrol-patrol-auto": "$1 {{GENDER:$2|marcou}} automaticamente a revisión $4 da páxina \"$3\" como patrullada",
"logentry-newusers-newusers": "Creouse a conta de {{GENDER:$2|usuario|usuaria}} $1",
"logentry-newusers-create": "Creouse a conta de {{GENDER:$2|usuario|usuaria}} $1",
"logentry-newusers-create2": "$1 {{GENDER:$2|creou}} a conta de usuario $3",
"logentry-newusers-byemail": "$1 {{GENDER:$2|creou}} a conta de usuario $3; o contrasinal enviouse por correo electrónico",
"logentry-newusers-autocreate": "A conta de {{GENDER:$2|usuario|usuaria}} $1 creouse automaticamente",
"logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|trasladou}} a protección de \"$4\" a \"$3\"",
"logentry-protect-unprotect": "$1 {{GENDER:$2|eliminou}} a protección de $3",
"logentry-protect-protect": "$1 {{GENDER:$2|protexeu}} a $3 $4",
"logentry-protect-protect-cascade": "$1 {{GENDER:$2|protexeu}} a $3 $4 [en cascada]",
"logentry-protect-modify": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} o nivel de protección de $3 $4",
"logentry-protect-modify-cascade": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} o nivel de protección de $3 $4 [en cascada]",
"logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} o grupo ao que pertence {{GENDER:$6|$3}} de $4 a $5",
"logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} o grupo ao que pertence $3",
"logentry-rights-autopromote": "$1 foi {{GENDER:$2|promovido|promovida}} automaticamente de $4 a $5",
"logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|cargou}} \"$3\"",
"logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|cargou}} unha nova versión de \"$3\"",
"logentry-upload-revert": "$1 {{GENDER:$2|reverteu}} $3 a unha versión antiga",
"log-name-managetags": "Rexistro de xestión de etiquetas",
"log-description-managetags": "Esta páxina contén unha lista das tarefas de xestión relacionadas con [[Special:Tags|tags]]. No rexistro figuran só aquelas accións realizadas de forma manual por un administrador; pódense crear ou borrar etiquetas por medio do software wiki sen que se engada unha nova entrada ao rexistro.",
"logentry-managetags-create": "$1 {{GENDER:$2|created}} a etiqueta \"$4\"",
"logentry-managetags-delete": "$1 {{GENDER:$2|borrou}} a etiqueta \"$4\" (eliminouse de $5 {{PLURAL:$5|revisión ou entrada de rexistro|revisións e/ou entradas de rexistro}})",
"logentry-managetags-activate": "$1 {{GENDER:$2|activou}} a etiqueta \"$4\" para o seu uso por usuarios e bots",
"logentry-managetags-deactivate": "$1 {{GENDER:$2|desactivou}} a etiqueta \"$4\" para impedir o seu uso por usuarios e bots",
"log-name-tag": "Rexistro de etiquetas",
"log-description-tag": "Esta páxina amosa cando os usuarios engadiron ou eliminaron [[Special:Tags|etiquetas]] de revisións individuais ou entradas do rexistro. O rexistro non amosa as accións de etiquetado cando se producen como parte dunha edición, eliminación ou accións semellantes.",
"logentry-tag-update-add-revision": "$1 {{GENDER:$2|engadiu}} {{PLURAL:$7|a etiqueta|as etiquetas}} $6 á revisión $4 da páxina $3",
"logentry-tag-update-add-logentry": "$1 {{GENDER:$2|engadiu}} {{PLURAL:$7|a etiqueta|as etiquetas}} $6 á entrada do rexistro $5 da páxina $3",
"logentry-tag-update-remove-revision": "$1 {{GENDER:$2|eliminou}} {{PLURAL:$9|a etiqueta|as etiquetas}} $8 da revisión $4 da páxina $3",
"logentry-tag-update-remove-logentry": "$1 {{GENDER:$2|eliminou}} {{PLURAL:$9|a etiqueta|as etiquetas}} $8 da entrada do rexistro $5 da páxina $3",
"logentry-tag-update-revision": "$1 {{GENDER:$2|actualizou}} etiquetas da revisión $4 da páxina $3 ({{PLURAL:$7|engadiu}} $6; {{PLURAL:$9|eliminou}} $8)",
"logentry-tag-update-logentry": "$1 {{GENDER:$2|actualizou}} etiquetas da entrada do rexistro $5 da páxina $3 ({{PLURAL:$7|engadiu}} $6; {{PLURAL:$9|eliminou}} $8)",
"rightsnone": "(ningún)",
"rightslogentry-temporary-group": "$1 (temporal, ata $2)",
"feedback-adding": "Enviando os comentarios...",
"feedback-back": "Volver",
"feedback-bugcheck": "Perfecto! Comprobe que aínda non está entre os [$1 erros coñecidos].",
"feedback-bugnew": "Comprobeino. Informar deste novo erro",
"feedback-bugornote": "Se está listo para describir un problema técnico en detalle, [$1 informe do erro].\nEn caso contrario, pode empregar o formulario sinxelo inferior. O seu comentario aparecerá na páxina \"[$3 $2]\" xunto ao seu nome de usuario e o navegador que está usando.",
"feedback-cancel": "Cancelar",
"feedback-close": "Feito",
"feedback-external-bug-report-button": "Enviar unha tarefa técnica",
"feedback-dialog-title": "Enviar comentarios",
"feedback-dialog-intro": "Pode usar o formulario simple de abaixo para enviar os seus comentarios sobre o editor visual. O seu comentario será engadido á páxina \"$1\", xunto co seu nome de usuario.",
"feedback-error1": "Erro: Resultado da API non recoñecido",
"feedback-error4": "Erro: Non foi posible enviar o seu comentario sobre o título selecionado",
"feedback-message": "Mensaxe:",
"feedback-subject": "Asunto:",
"feedback-submit": "Enviar",
"feedback-terms": "Comprendo que a miña información inclúe datos exactos do meu navegador e versión de sistema operativo e poderá ser compartida públicamente xunto aos meus comentarios.",
"feedback-termsofuse": "Concordo en proporcionar as miñas opinións de acordo cos Termos de Uso.",
"feedback-thanks": "Grazas! Os seus comentarios publicáronse na páxina \"[$2 $1]\".",
"feedback-thanks-title": "Grazas!",
"feedback-useragent": "Axente de usuario:",
"searchsuggest-search": "Procurar en {{SITENAME}}",
"searchsuggest-containing": "que conteña...",
"search-match-redirect-label": "Redirixe a coincidencias exactas durante a busca",
"search-match-redirect-help": "Seleccione para ser redirixido a unha páxina cando o título desa páxina coincida co que buscou",
"api-clientside-error-noconnect": "Non se puido conectar co servidor. Asegúrese de que a súa conexión a Internet esté activa e volva a intentalo de novo.",
"api-clientside-error-http": "O servidor devolveu un erro: HTTP $1.",
"api-clientside-error-timeout": "O server non respondeu dentro do tempo esperado",
"api-clientside-error-aborted": "A petición foi abortada.",
"api-clientside-error-invalidresponse": "Resposta non válida do servidor.",
"api-error-badtoken": "Erro interno: Pase incorrecto.",
"api-error-emptypage": "Non está permitida a creación de páxinas novas que estean baleiras.",
"api-error-publishfailed": "Erro interno: O servidor non puido publicar o ficheiro temporal.",
"api-error-stashfailed": "Erro interno: O servidor non puido almacenar o ficheiro temporal.",
"api-error-unknown-warning": "Advertencia descoñecida: \"$1\".",
"api-error-unknownerror": "Erro descoñecido: \"$1\".",
"duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}}",
"duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|minuto|minutos}}",
"duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|hora|horas}}",
"duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|día|días}}",
"duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|semana|semanas}}",
"duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|ano|anos}}",
"duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|década|décadas}}",
"duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|século|séculos}}",
"duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|milenio|milenios}}",
"rotate-comment": "Imaxe rotada $1 {{PLURAL:$1|grao|graos}} en sentido horario",
"limitreport-title": "Datos do perfil do analizador:",
"limitreport-cputime": "Tempo de uso da CPU",
"limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}}",
"limitreport-walltime": "Tempo real de uso",
"limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}}",
"limitreport-ppvisitednodes": "Número de nodos do preprocesador visitados",
"limitreport-ppgeneratednodes": "Número de nodos do preprocesador xerados",
"limitreport-postexpandincludesize": "Tamaño de inclusión logo da expansión",
"limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}}",
"limitreport-templateargumentsize": "Tamaño dos argumentos do modelo",
"limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}}",
"limitreport-expansiondepth": "Máxima profundidade de expansión",
"limitreport-expensivefunctioncount": "Número de funcións analíticas custosas",
"limitreport-unstrip-depth": "Profundidade da recursividade de eliminación de etiquetas",
"limitreport-unstrip-size": "Tamaño trala expansión da eliminación de etiquetas",
"limitreport-unstrip-size-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}}",
"expandtemplates": "Expandir os modelos",
"expand_templates_intro": "Esta páxina especial toma texto wiki e expande todos os modelos dentro del recursivamente.\nTamén expande as funcións de análise como\n{{ #language:…}}
e variables como\n{{ CURRENTDAY}}
.\nDe feito, expande case calquera cousa entre dúas chaves.",
"expand_templates_title": "Título do contexto, para {{FULLPAGENAME}} etc.:",
"expand_templates_input": "Texto wiki de entrada:",
"expand_templates_output": "Resultado",
"expand_templates_xml_output": "Saída XML",
"expand_templates_html_output": "Saída HTML en bruto",
"expand_templates_ok": "Aceptar",
"expand_templates_remove_comments": "Eliminar os comentarios",
"expand_templates_remove_nowiki": "Suprimir as etiquetas $wgDefaultSkin
como $1
, non está dispoñíbel.\n\nA súa instalación parece incluír {{PLURAL:$4|o seguinte aspecto|os seguintes aspectos}}. Lea o [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Skin_configuration Manual de configuración dos aspectos] para obter información sobre como {{PLURAL:$4|activalo|activalos}} e escoller o predeterminado.\n\n$2\n\n; Se acaba de instalar MediaWiki:\n: Probablemente instalou MediaWiki a partir de Git, ou directamente a partir do código fonte mediante algún outro método. En tal caso, este problema é normal. Probe a instalar algúns aspectos do [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins cartafol de aspectos de mediawiki.org]. Para instalar aspectos, siga calquera destes pasos:\n:* Descargue o [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download arquivo do instalador], que inclúe varios aspectos e complementos. Pode copiar e pegar o cartafol skins/
que atopará no arquivo.\n:* Descargue arquivos de aspectos individuais de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Usando Git para descargar aspectos].\n: Isto non debería interferir co seu repositorio Git se é vostede un desenvolvedor de MediaWiki.\n\n; Se acaba de anovar MediaWiki:\n: MediaWiki 1.24 e versións posteriores xa non activan aspectos de maneira automática (lea o [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manual de descubrimento automático de aspectos]). Pode pegar {{PLURAL:$5|a seguinte liña|as seguintes liñas}} no seu ficheiro LocalSettings.php
para activar {{PLURAL:$5|o|todos os}} {{PLURAL:$5|aspecto instalado|aspectos instalados}} actualmente:\n\n$3\n\n; Se acaba de modificar
LocalSettings.php
:\n: Asegúrese de que os nomes dos aspectos están escritos correctamente.",
"default-skin-not-found-no-skins": "Ups! O aspecto predeterminado do wiki, definido en $wgDefaultSkin
como $1
, non está dispoñíbel.\n\nNon ten aspectos instalados.\n\n; Se acaba de instalar MediaWiki:\n: Probablemente instalou MediaWiki a partir de Git, ou directamente a partir do código fonte mediante algún outro método. En tal caso, este problema é normal. Probe a instalar algúns aspectos do [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins cartafol de aspectos de mediawiki.org]. Para instalar aspectos, siga calquera destes pasos:\n:* Descargue o [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download arquivo do instalador], que inclúe varios aspectos e complementos. Pode copiar e pegar o cartafol skins/
que atopará no arquivo.\n:* Descargue arquivos de aspectos individuais de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Use Git para descargar aspectos individuais].\n: Isto non debería interferir co seu repositorio Git se é vostede un desenvolvedor de MediaWiki. Lea o [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Skin_configuration Manual de configuración de aspectos] para obter información sobre como activar aspectos e escoller o aspecto predeterminado.",
"default-skin-not-found-row-enabled": "* $1
/$2 (activada)",
"default-skin-not-found-row-disabled": "* $1
/$2 (desactivada)",
"mediastatistics": "Estatísticas do contido multimedia",
"mediastatistics-summary": "Estatísticas sobre os tipos de ficheiros enviados. Isto inclúe unicamente a última versión de cada ficheiro. As versións vellas ou borradas dos ficheiros quedan excluídas.",
"mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 byte|$1 bytes}} ($2; $3%)",
"mediastatistics-bytespertype": "Tamaño total de ficheiro para esta sección: {{PLURAL:$1|$1 byte|$1 bytes}} ($2; $3%).",
"mediastatistics-allbytes": "Tamaño total de ficheiro para todos os ficheiros: {{PLURAL:$1|$1 byte|$1 bytes}} ($2).",
"mediastatistics-table-mimetype": "Tipo MIME",
"mediastatistics-table-extensions": "Extensións posibles",
"mediastatistics-table-count": "Número de ficheiros",
"mediastatistics-table-totalbytes": "Tamaño combinado",
"mediastatistics-header-unknown": "Descoñecido",
"mediastatistics-header-bitmap": "Imaxes de mapas de bits",
"mediastatistics-header-drawing": "Debuxos (imaxes vectoriais)",
"mediastatistics-header-audio": "Son",
"mediastatistics-header-video": "Vídeos",
"mediastatistics-header-multimedia": "Contido enriquecido",
"mediastatistics-header-office": "Documentos",
"mediastatistics-header-text": "Texto",
"mediastatistics-header-executable": "Executables",
"mediastatistics-header-archive": "Formatos comprimidos",
"mediastatistics-header-total": "Todos os ficheiros",
"json-warn-trailing-comma": "{{PLURAL:$1|Eliminouse $1 coma final|Elimináronse $1 comas finais}} do JSON.",
"json-error-unknown": "Houbo un problema co JSON. Erro: $1",
"json-error-depth": "Superouse o número máximo de ficheiros apartados.",
"json-error-state-mismatch": "O JSON non é válido ou ten un formato incorrecto",
"json-error-ctrl-char": "Produciuse un erro de carácter de control, trátase probablemente dun problema de codificación.",
"json-error-syntax": "Erro de sintaxe",
"json-error-utf8": "Hai caracteres UTF-8 incorrectos, trátase probablemente dun problema de codificación.",
"headline-anchor-title": "Ligazón a esta sección",
"special-characters-group-latin": "Latín",
"special-characters-group-latinextended": "Latín estendido",
"special-characters-group-ipa": "IPA",
"special-characters-group-symbols": "Símbolos",
"special-characters-group-greek": "Grego",
"special-characters-group-greekextended": "Grego estendido",
"special-characters-group-cyrillic": "Cirílico",
"special-characters-group-arabic": "Árabe",
"special-characters-group-arabicextended": "Árabe estendido",
"special-characters-group-persian": "Persa",
"special-characters-group-hebrew": "Hebreo",
"special-characters-group-bangla": "Bengalí",
"special-characters-group-tamil": "Támil",
"special-characters-group-telugu": "Telugú",
"special-characters-group-sinhala": "Cingalés",
"special-characters-group-gujarati": "Gujarati",
"special-characters-group-devanagari": "Devanāgarī",
"special-characters-group-thai": "Tailandés",
"special-characters-group-lao": "Laosiano",
"special-characters-group-khmer": "Camboxano",
"special-characters-group-canadianaboriginal": "Aborixe canadense",
"special-characters-title-endash": "guión",
"special-characters-title-emdash": "raia",
"special-characters-title-minus": "signo menos",
"mw-widgets-abandonedit": "Está seguro de querer saír do modo de edición sen gardar primeiro?",
"mw-widgets-abandonedit-discard": "Desbotar edicións",
"mw-widgets-abandonedit-keep": "Continuar editando",
"mw-widgets-abandonedit-title": "Está seguro?",
"mw-widgets-copytextlayout-copy": "Copiar",
"mw-widgets-copytextlayout-copy-fail": "Non se puido copiar no portapapeis.",
"mw-widgets-copytextlayout-copy-success": "Copiado no portapapeis.",
"mw-widgets-dateinput-no-date": "Non se seleccionou ningunha data",
"mw-widgets-dateinput-placeholder-day": "AAAA-MM-DD",
"mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "AAAA-MM",
"mw-widgets-mediasearch-input-placeholder": "Procurar ficheiros multimedia",
"mw-widgets-mediasearch-noresults": "Non se atopou ningún resultado.",
"mw-widgets-table-row-delete": "Eliminar fila",
"mw-widgets-titleinput-description-new-page": "a páxina aínda non existe",
"mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirección cara a $1",
"mw-widgets-categoryselector-add-category-placeholder": "Engadir unha categoría...",
"mw-widgets-usersmultiselect-placeholder": "Engadir máis...",
"mw-widgets-titlesmultiselect-placeholder": "Engadir máis...",
"date-range-from": "Dende a data:",
"date-range-to": "Ata a data:",
"sessionmanager-tie": "Non pode combinar peticións múltiples de tipos de autenticación: $1.",
"sessionprovider-generic": "sesións $1",
"sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "sesións baseadas nas cookies",
"sessionprovider-nocookies": "As cookies poden estar desactivadas. Asegúrese de que ten activas as cookies e comece de novo.",
"randomrootpage": "Páxina raíz ao chou",
"log-action-filter-block": "Tipo de bloqueo:",
"log-action-filter-contentmodel": "Tipo de modificación de modelo de contido:",
"log-action-filter-delete": "Tipo de borrado:",
"log-action-filter-import": "Tipo de importación:",
"log-action-filter-managetags": "Tipo de acción de xestión das etiquetas:",
"log-action-filter-move": "Tipo de movemento:",
"log-action-filter-newusers": "Tipo de creación de conta:",
"log-action-filter-patrol": "Tipo de vixilancia:",
"log-action-filter-protect": "Tipo de protección:",
"log-action-filter-rights": "Tipo de cambio de dereito:",
"log-action-filter-suppress": "Tipo de borrado:",
"log-action-filter-upload": "Tipo de subida:",
"log-action-filter-all": "Todas",
"log-action-filter-block-block": "Bloquear",
"log-action-filter-block-reblock": "Modificación de bloqueo",
"log-action-filter-block-unblock": "Desbloquear",
"log-action-filter-contentmodel-change": "Cambio de modelo de contido",
"log-action-filter-contentmodel-new": "Creación de páxina cun modelo de contido diferente do contido por defecto",
"log-action-filter-delete-delete": "Borrado de páxinas",
"log-action-filter-delete-delete_redir": "Sobreescritura de redirección",
"log-action-filter-delete-restore": "Restauración de páxinas",
"log-action-filter-delete-event": "Borrado de rexistros",
"log-action-filter-delete-revision": "Borrado de revisión",
"log-action-filter-import-interwiki": "Importar transwiki",
"log-action-filter-import-upload": "Importación por suba XML",
"log-action-filter-managetags-create": "Creación de etiqueta",
"log-action-filter-managetags-delete": "Borrado de etiqueta",
"log-action-filter-managetags-activate": "Activación de etiqueta",
"log-action-filter-managetags-deactivate": "Desactivación de etiqueta",
"log-action-filter-move-move": "Mover sen reescribir as redireccións",
"log-action-filter-move-move_redir": "Mover reescribindo as redireccións",
"log-action-filter-newusers-create": "Creación por usuario anónimo",
"log-action-filter-newusers-create2": "Creación por usuario rexistrado",
"log-action-filter-newusers-autocreate": "Creación automática",
"log-action-filter-newusers-byemail": "Creación con chave enviada por correo electrónico",
"log-action-filter-patrol-patrol": "Verificación manual",
"log-action-filter-patrol-autopatrol": "Verificación automática",
"log-action-filter-protect-protect": "Protección",
"log-action-filter-protect-modify": "Modificación de protección",
"log-action-filter-protect-unprotect": "Desproteccion",
"log-action-filter-protect-move_prot": "Protección contra movemento",
"log-action-filter-rights-rights": "Cambio manual",
"log-action-filter-rights-autopromote": "Cambio automático",
"log-action-filter-suppress-event": "Borrado de rexistro",
"log-action-filter-suppress-revision": "Borrado de revisión",
"log-action-filter-suppress-delete": "Borrado de páxina",
"log-action-filter-suppress-block": "Supresión de usuario por bloqueo",
"log-action-filter-suppress-reblock": "Supresión de usuario por bloqueo reiterado",
"log-action-filter-upload-upload": "Nova subida",
"log-action-filter-upload-overwrite": "Resubida",
"log-action-filter-upload-revert": "Reverter",
"authmanager-authn-not-in-progress": "O proceso de autenticación non está en progreso ou perdéronse os datos da sesión. Empece de novo desde o principio.",
"authmanager-authn-no-primary": "A información de identificación proporcionada non pode ser autenticada.",
"authmanager-authn-no-local-user": "As credenciais proporcionadas non están asociadas con ningún usuario neste wiki.",
"authmanager-authn-no-local-user-link": "As credenciais proporcionadas son válidas, pero non están asociadas a ningún usuario deste wiki. Acceda dun xeito diferente ou cree un usuario novo e terá unha opción para vincular as súas credenciais anteriores a aquela conta.",
"authmanager-authn-autocreate-failed": "A creación automatica dunha conta local fallou: $1",
"authmanager-change-not-supported": "As credenciais proporcionadas non se poden modificar, xa que ninguén as utilizará.",
"authmanager-create-disabled": "A creación de contas está desactivada.",
"authmanager-create-from-login": "Para crear a súa conta, complete os campos.",
"authmanager-create-not-in-progress": "O proceso de creación da conta non está en progreso ou perdéronse os datos da sesión. Empece de novo desde o principio.",
"authmanager-create-no-primary": "As credenciais subministradas non poden usarse para a creación da conta.",
"authmanager-link-no-primary": "As credenciais subministradas non poden usarse para a ligazón da conta.",
"authmanager-link-not-in-progress": "A vinculación da conta non está en progreso ou perdéronse os datos da sesión. Empece de novo desde o principio.",
"authmanager-autocreate-noperm": "A creación automatica de contas non está permitida.",
"authmanager-autocreate-exception": "A creación automatica de contas foi desactivada temporalmente debido a erros previos.",
"authmanager-userdoesnotexist": "O usuario \"$1\" non está rexistrado.",
"authmanager-userlogin-remembermypassword-help": "Indique se o contrasinal debe lembrarse máis alá da duración da sesión.",
"authmanager-username-help": "Nome de usuario para autenticación.",
"authmanager-password-help": "Contrasinal para autenticación.",
"authmanager-domain-help": "Dominio para autenticación externa.",
"authmanager-retype-help": "O contrasinal de novo para confirmar.",
"authmanager-email-label": "Correo electrónico",
"authmanager-email-help": "Enderezo de correo electrónico",
"authmanager-realname-label": "Nome real",
"authmanager-realname-help": "Nome real do usuario",
"authmanager-provider-password": "Autenticación baseada en contrasinal",
"authmanager-provider-password-domain": "Autenticación por contrasinal e dominio",
"authmanager-provider-temporarypassword": "Contrasinal temporal",
"authprovider-confirmlink-message": "En función dos seus últimos accesos, as seguintes contas poden vincularse coa súa conta no wiki. A vinculación permite acceder a través desas contas. Seleccione aquelas que queira vincular.",
"authprovider-confirmlink-request-label": "Contas que deben ser ligadas",
"authprovider-confirmlink-success-line": "$1: ligado correctamente.",
"authprovider-confirmlink-failed": "A ligazón das contas non foi correctamente: $1",
"authprovider-confirmlink-ok-help": "Continuar despois de amosar as mensaxes de erro na vinculación.",
"authprovider-resetpass-skip-label": "Omitir",
"authprovider-resetpass-skip-help": "Saltar a reinicialización do contrasinal.",
"authform-nosession-login": "A autenticación foi correcta, pero o seu navegador non pode \"lembrar\" ter iniciado sesión.\n\n$1",
"authform-nosession-signup": "A conta foi creada, pero o seu navegador non \"lembra\" ter iniciado sesión.\n\n$1",
"authform-newtoken": "Identificador perdido. $1",
"authform-notoken": "Identificador perdido",
"authform-wrongtoken": "Identificador incorrecto",
"specialpage-securitylevel-not-allowed-title": "Non permitido",
"specialpage-securitylevel-not-allowed": "Sentímolo, non ten permitido usar esta páxina porque a súa identidade non puido verificarse.",
"authpage-cannot-login": "Imposible comezar a conexión.",
"authpage-cannot-login-continue": "Imposible continuar a conexión. O máis probable é que a súa sesión teña expirado.",
"authpage-cannot-create": "Non se pode iniciar a creación da conta.",
"authpage-cannot-create-continue": "Imposible continua a creación da conta. A súa sesión semella ter expirado.",
"authpage-cannot-link": "Imposible comezar a vinculación da conta.",
"authpage-cannot-link-continue": "Imposible continuar coa vinculación da conta. Semella que a súa sesión expirou.",
"cannotauth-not-allowed-title": "Permiso rexeitado",
"cannotauth-not-allowed": "Non ten permiso para usar esta páxina",
"changecredentials": "Cambiar as credenciais",
"changecredentials-submit": "Cambiar credenciais",
"changecredentials-invalidsubpage": "$1 non é un tipo de información de identificación válido.",
"changecredentials-success": "As súas credenciais foron cambiadas.",
"removecredentials": "Eliminar credenciais",
"removecredentials-submit": "Eliminar credenciais",
"removecredentials-invalidsubpage": "$1 non é un tipo de información de identificación válido.",
"removecredentials-success": "As súas credenciais foron eliminadas.",
"credentialsform-provider": "Tipo de información de identificación:",
"credentialsform-account": "Nome da conta:",
"cannotlink-no-provider-title": "Non hai contas vinculables",
"cannotlink-no-provider": "Non hai contas vinculables.",
"linkaccounts": "Vincular contas",
"linkaccounts-success-text": "A conta foi vinculada.",
"linkaccounts-submit": "Vincular contas",
"cannotunlink-no-provider-title": "Non hai contas ligadas a desligar",
"cannotunlink-no-provider": "Non hai contas ligadas que poidan desligarse.",
"unlinkaccounts": "Desvincular contas",
"unlinkaccounts-success": "A conta foi desvinculada.",
"authenticationdatachange-ignored": "Os cambios de datos de autenticación non foron xerados. Está configurado o provedor?",
"userjsispublic": "Lembre: As subpáxinas JavaScript non deberían conter datos confidenciais porque outros usuarios poden velos.",
"userjsonispublic": "Por favor, teña en conta queː as subpáxinas JSON non deben conter datos confidenciais xa que son visibles por outros usuarios.",
"usercssispublic": "Lembre: As subpáxinas CSS non deberían conter datos confidenciais porque outros usuarios poden velos.",
"restrictionsfield-badip": "Enderezo IP ou rango de IP non válido: $1",
"restrictionsfield-label": "Rangos de IP permitidos:",
"restrictionsfield-help": "Un único enderezo IP ou rango CIDR por liña. Para habilitalos todos, utiliceː\n0.0.0.0/0\n::/0", "edit-error-short": "Erro: $1", "edit-error-long": "Erros:\n\n$1", "specialmute": "Silenciar", "specialmute-success": "As súas preferencias de silenciamento foron actualizadas. Ver todos os usuarios silenciados nas súas [[Special:Preferences|preferencias]].", "specialmute-submit": "Confirmar", "specialmute-label-mute-email": "Silenciar os correos electrónicos deste usuario", "specialmute-header": "Por favor, seleccione as súas preferencias de silenciamento para o usuario {{BIDI:[[User:$1|$1]]}}.", "specialmute-error-invalid-user": "Non se atopou o nome de usuario indicado.", "specialmute-error-no-options": "As funcionalidades de silenciamento non están dispoñibles. Isto pode ser porque: non confirmou o seu enderezo de correo electrónico ou o administrador da wiki desactivou as funcionalidades de correo electrónico e/ou a lista negra de enderezos de correo electrónico para esta wiki.", "specialmute-email-footer": "Para xestionar as preferencias de correo electrónico do usuario {{BIDI:$2}}, por favor, visite <$1>.", "specialmute-login-required": "Por favor, inicie sesión para alterar as súas preferencias de silenciamento.", "mute-preferences": "Preferencias de silenciamento", "revid": "revisión $1", "pageid": "identificador de páxina $1", "rawhtml-notallowed": "As marcas <html> non poden usarse fóra das páxinas normais.", "gotointerwiki": "Deixando {{SITENAME}}", "gotointerwiki-invalid": "O título especificado non é válido.", "gotointerwiki-external": "Vai sair de {{SITENAME}} para visitar [[$2]], que é un sitio web externo.\n\n'''[$1 Continuar en $1]'''", "undelete-cantedit": "Non pode anular o borrado desta páxina porque non ten permisos para editar esta páxina.", "undelete-cantcreate": "Non pode anular o borrado desta páxina xa que non hai ningunha páxina con ese nome e non ten permisos para creala.", "pagedata-title": "Datos da páxina", "pagedata-text": "Esta páxina porporciona unha interface de datos para páxinas. Por favor, proporcione o título da páxina na URL, usando a sintaxe de subpáxinas.\n* A negociación de contido aplícase baseándose na cabeceira Accept do seu cliente. Isto significa que os datos da páxina serán proporcionados no formato preferido polo seu cliente.", "pagedata-not-acceptable": "Non se atopou ningún formato correspondente. Tipos MIME soportadosː $1", "pagedata-bad-title": "Título non válido: $1.", "unregistered-user-config": "Por motivos de seguridade as subpáxinas de usuario JavaScript, CSS e JSON non se poden cargar para usuarios non rexistrados.", "passwordpolicies": "Políticas de contrasinais", "passwordpolicies-summary": "Esta é unha lista das políticas de contrasinais efectivas para os grupos de usuarios definidos nesta wiki.", "passwordpolicies-group": "Grupo", "passwordpolicies-policies": "Políticas", "passwordpolicies-policy-minimalpasswordlength": "O contrasinal debe conter como mínimo $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}}", "passwordpolicies-policy-minimumpasswordlengthtologin": "O contrasinal debe conter como mínimo $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}} para poder iniciar a sesión", "passwordpolicies-policy-passwordcannotmatchusername": "O contrasinal non pode coincidir co nome de usuario", "passwordpolicies-policy-passwordcannotbesubstringinusername": "O contrasinal non pode ser un texto contido dentro do nome de usuario", "passwordpolicies-policy-passwordcannotmatchblacklist": "O contrasinal non pode coincidir con contrasinais incluidos na lista negra", "passwordpolicies-policy-maximalpasswordlength": "O contrasinal debe conter menos de $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}}", "passwordpolicies-policy-passwordnotinlargeblacklist": "O contrasinal non pode estar na lista dos 100.000 contrasinais máis usados.", "passwordpolicies-policyflag-forcechange": "debe modificarse ó iniciar sesión", "passwordpolicies-policyflag-suggestchangeonlogin": "suxerir cambio ó iniciar sesión", "mycustomjsredirectprotected": "Non ten permiso para editar esta páxina JavaScript porque é unha redirección e non apunta cara ó seu propio espazo de usuario.", "deflate-invaliddeflate": "O contido fornecido non está debidamente comprimido", "unprotected-js": "Por motivos de seguridade non se pode cargar JavaScript desde páxinas non protexidas. Por favor, cree só JavaScript no espazo de nomes MediaWiki ou como subpáxina de usuario", "userlogout-continue": "Quere rematar a sesión?", "paramvalidator-baduser": "Valor \"$2\" non válido para o parámetro de usuario $1.", "paramvalidator-help-type-user": "Tipo: {{PLURAL:$1|1=usuario|2=lista de usuarios}}, {{PLURAL:$3|por|por calquera de}} $2", "paramvalidator-help-type-user-subtype-name": "nome de usuario", "paramvalidator-help-type-user-subtype-ip": "IP", "paramvalidator-help-type-user-subtype-cidr": "Rango de IPs", "paramvalidator-help-type-user-subtype-interwiki": "nome de interwiki (p. ex. \"prefixo>NomeExemplo\")", "paramvalidator-help-type-user-subtype-id": "ID de usuario (p. ex. \"#12345\")" }