{ "@metadata": { "authors": [ "1233qwer1234qwer4", "Abella", "Alan Mena", "Aleator", "Alvaro Vidal-Abarca", "Amire80", "Arnaugir", "Avm99963", "Bombolla", "BroOk", "Calak", "Cedric31", "Ciencia Al Poder", "DannyS712", "Davidpar", "ESM", "Eduardo Martinez", "Edustus", "El libre", "F3RaN", "Fitoschido", "Gemmaa", "Gerardduenas", "Grondin", "Iketsi", "Iradigalesc", "Jaumeortola", "Jlrb+", "Jmarchn", "Jordi Roqué", "Juanpabl", "KRLS", "Kaganer", "Kippelboy", "Leptictidium", "Lluis Cat", "Lluis tgn", "Loupeter", "Macofe", "Marcmpujol", "Martorell", "Matma Rex", "McDutchie", "Medol", "Mguix", "MuratTheTurkish", "Nemo bis", "Papapep", "Pasqual (ca)", "Paucabot", "PerroVerd", "Pginer", "Pierpao", "Pintor Smeargle", "Pitort", "Pérez", "Qllach", "QuimGil", "Rbndev", "Robertgarrigos", "SMP", "Salvemm el lombard", "Skurz0", "Smeira", "Solde", "Spacebirdy", "Ssola", "Syum90", "Toniher", "Townie", "Vfc", "Vriullop", "XVEC", "Xavier Dengra", "Xð", "Àlex", "לערי ריינהארט", "아라" ] }, "tog-underline": "Subratlla els enllaços:", "tog-hideminor": "Amaga les edicions menors en la pàgina de canvis recents", "tog-hidepatrolled": "Amaga edicions patrullades als canvis recents", "tog-newpageshidepatrolled": "Amaga pàgines patrullades de la llista de pàgines noves", "tog-hidecategorization": "Amaga la categorització de les pàgines", "tog-extendwatchlist": "Desplega la llista de seguiment per a mostrar tots els canvis afectats, no només els més recents", "tog-usenewrc": "Agrupa els canvis per pàgina en canvis recents i llista de seguiment", "tog-editondblclick": "Edita les pàgines amb un doble clic", "tog-editsectiononrightclick": "Habilita l'edició per seccions en clicar amb el botó dret sobre els títols de les seccions (cal JavaScript)", "tog-watchcreations": "Afegeix les pàgines que vagi creant i fitxers que carregui a la llista de seguiment", "tog-watchdefault": "Afegeix les pàgines que vagi editant a la llista de seguiment", "tog-watchmoves": "Afegeix les pàgines que reanomeni a la llista de seguiment", "tog-watchdeletion": "Afegeix les pàgines que elimino a la llista de seguiment", "tog-watchuploads": "Afegeix els nous fitxers que pengin de la meva llista de seguiment", "tog-watchrollback": "Afegeix les pàgines on he realitzat una reversió a la llista de seguiment", "tog-minordefault": "Marca totes les contribucions com a edicions menors per defecte", "tog-previewontop": "Mostra una previsualització abans del quadre d'edició", "tog-previewonfirst": "Mostra una previsualització en començar a editar", "tog-enotifwatchlistpages": "Envia'm un correu electrònic quan es modifiqui una pàgina de la meva llista de seguiment", "tog-enotifusertalkpages": "Envia'm un correu electrònic quan es modifiqui la meva pàgina de discussió", "tog-enotifminoredits": "Notifica'm per correu també en casos d'edicions menors", "tog-enotifrevealaddr": "Mostra la meua adreça electrònica en els missatges d'avís per correu", "tog-shownumberswatching": "Mostra el nombre d'usuaris que hi vigilen", "tog-oldsig": "La vostra signatura actual:", "tog-fancysig": "Tracta la signatura com a text wiki (sense enllaç automàtic a la pàgina d'usuari)", "tog-uselivepreview": "Mostra la previsualització sense recarregar la pàgina", "tog-forceeditsummary": "Avisa'm quan deixi en blanc el resum de la modificació (o el resum per defecte)", "tog-watchlisthideown": "Amaga les meues edicions de la llista de seguiment", "tog-watchlisthidebots": "Amaga de la llista de seguiment les edicions fetes per usuaris bots", "tog-watchlisthideminor": "Amaga les edicions menors de la llista de seguiment", "tog-watchlisthideliu": "Amaga a la llista les edicions d'usuaris registrats", "tog-watchlistreloadautomatically": "Recarrega la llista de seguiment automàticament sempre que canviï un filtre (cal JavaScript)", "tog-watchlistunwatchlinks": "Afegeix marcadors directes ({{int:Watchlist-unwatch}}/{{int:Watchlist-unwatch-undo}}) per a les pàgines en seguiment amb canvis (cal Javascript per a la funcionalitat d'alternar)", "tog-watchlisthideanons": "Amaga a la llista les edicions d'usuaris anònims", "tog-watchlisthidepatrolled": "Amaga edicions patrullades de la llista de seguiment", "tog-watchlisthidecategorization": "Amaga la categorització de les pàgines", "tog-ccmeonemails": "Envia’m còpies dels missatges que enviï als altres usuaris", "tog-diffonly": "Amaga el contingut de la pàgina sota la taula de diferències", "tog-showhiddencats": "Mostra les categories ocultes", "tog-norollbackdiff": "No mostris les diferències després de realitzar una recuperació", "tog-useeditwarning": "Avisa'm quan surti d'una pàgina d'edició amb canvis sense desar", "tog-prefershttps": "Utilitza sempre una connexió segura en iniciar una sessió", "tog-showrollbackconfirmation": "Mostra una petició de confirmació en clicar un enllaç de reversió", "tog-requireemail": "Envia correus electrònics per a restablir la contrasenya només quan s'hagin proporcionat tant l'adreça de correu electrònic i com el nom d'usuari.", "underline-always": "Sempre", "underline-never": "Mai", "underline-default": "Aparença o navegació per defecte", "editfont-style": "Edita l'estil de l’àrea d'edició", "editfont-monospace": "Lletra monoespaiada", "editfont-sansserif": "Lletra de pal sec", "editfont-serif": "Lletra amb gràcia", "sunday": "diumenge", "monday": "dilluns", "tuesday": "dimarts", "wednesday": "dimecres", "thursday": "dijous", "friday": "divendres", "saturday": "dissabte", "sun": "dg", "mon": "dl", "tue": "dt", "wed": "dc", "thu": "dj", "fri": "dv", "sat": "ds", "january": "gener", "february": "febrer", "march": "març", "april": "abril", "may_long": "maig", "june": "juny", "july": "juliol", "august": "agost", "september": "setembre", "october": "octubre", "november": "novembre", "december": "desembre", "january-gen": "de gener", "february-gen": "de febrer", "march-gen": "de març", "april-gen": "d'abril", "may-gen": "de maig", "june-gen": "de juny", "july-gen": "de juliol", "august-gen": "d'agost", "september-gen": "de setembre", "october-gen": "d'octubre", "november-gen": "de novembre", "december-gen": "de desembre", "jan": "gen", "feb": "feb", "mar": "març", "apr": "abr", "may": "maig", "jun": "juny", "jul": "jul", "aug": "ago", "sep": "set", "oct": "oct", "nov": "nov", "dec": "des", "period-am": "a. m.", "period-pm": "p. m.", "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categoria|Categories}}", "category_header": "Pàgines a la categoria «$1»", "subcategories": "Subcategories", "category-media-header": "Contingut multimèdia de la categoria «$1»", "category-empty": "Aquesta categoria no té cap pàgina ni fitxer.", "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria oculta|Categories ocultes}}", "hidden-category-category": "Categories ocultes", "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Aquesta categoria només té la següent subcategoria.|Aquesta categoria conté {{PLURAL:$1|la següent subcategoria|les següents $1 subcategories}}, d'un total de $2.}}", "category-subcat-count-limited": "Aquesta categoria conté {{PLURAL:$1|la següent subcategoria|les següents $1 subcategories}}.", "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Aquesta categoria només conté la pàgina següent.|{{PLURAL:$1|La pàgina és|Les $1 pàgines són}} dins d’aquesta categoria, d’un total de $2.}}", "category-article-count-limited": "{{PLURAL:$1|La següent pàgina és|Les següents $1 pàgines són}} dins la categoria actual.", "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Aquesta categoria només conté el fitxer següent.|{{PLURAL:$1|El fitxer és|Els $1 fitxers són}} dins d’aquesta categoria, d’un total de $2.}}", "category-file-count-limited": "{{PLURAL:$1|El següent fitxer és|Els següents $1 fitxers són}} dins la categoria actual.", "index-category": "Pàgines indexades", "noindex-category": "Pàgines no indexades", "broken-file-category": "Pàgines amb enllaços a fitxer trencats", "about": "Quant a", "article": "Pàgina de continguts", "newwindow": "(obre en una nova finestra)", "cancel": "Cancel·la", "moredotdotdot": "Més...", "morenotlisted": "Aquesta llista pot ser incompleta.", "mypage": "Pàgina", "mytalk": "Discussió", "anontalk": "Discussió", "navigation": "Navegació", "and": " i", "faq": "PMF", "actions": "Accions", "namespaces": "Espais de noms", "variants": "Variants", "navigation-heading": "Menú de navegació", "errorpagetitle": "Error", "returnto": "Torna cap a $1.", "tagline": "De {{SITENAME}}", "help": "Ajuda", "help-mediawiki": "Ajuda de MediaWiki", "search": "Cerca", "search-ignored-headings": " #
\n# Títols que seran ignorats pel cercador.\n# Els canvis fets aquí tindran efecte tant aviat com la pàgina amb el títol sigui indexada.\n# Podeu forçar que una pàgina s'indexi de nou fent una edició nul·la.\n# La sintaxi és la següent:\n# * Tot el que hi hagi des d'un caràcter \"#\" fins el final de línia és un comentari\n# * Tota línia no buida és el títol exacte a ignorar, amb les majúscules i complet\nReferències\nEnllaços externs\nVegeu també\n #", "searchbutton": "Cerca", "go": "Anar", "searcharticle": "Vés", "skin-view-history": "Mostra l'historial", "history": "Historial de canvis", "history_short": "Historial", "history_small": "historial", "updatedmarker": "actualitzat des de la vostra darrera visita", "printableversion": "Versió per a impressora", "printableversion-deprecated-warning": "La versió per a impressora ja no és compatible i pot tenir errors de representació. Actualitzeu les adreces d'interès del navegador i utilitzeu la funció d'impressió per defecte del navegador.", "permalink": "Enllaç permanent", "print": "Imprimir", "view": "Mostra", "viewcontribs": "Mostra les contribucions", "skin-view-view": "Mostra", "skin-view-foreign": "Mostra en $1", "edit": "Modifica", "skin-view-edit": "Modifica", "edit-local": "Modifica la descripció local", "create": "Crea", "skin-view-create": "Crea", "create-local": "Afegeix una descripció local", "delete": "Suprimeix", "undelete_short": "Restaura {{PLURAL:$1|l'edició eliminada|$1 edicions eliminades}}", "viewdeleted_short": "Mostra {{PLURAL:$1|una edició eliminada|$1 edicions eliminades}}", "protect": "Protecció", "protect_change": "canvia", "skin-action-unprotect": "Desprotegeix", "unprotect": "Desprotegeix", "newpage": "Pàgina nova", "newpage-desc": "Inicia una pàgina nova per a un tema sol·licitat.", "view-missing-pages": "Mostra les pàgines que manquen", "talkpagelinktext": "discussió", "specialpage": "Pàgina especial", "personaltools": "Eines de l'usuari", "talk": "Discussió", "views": "Vistes", "toolbox": "Eines", "cactions": "Més", "tool-link-userrights": "Canvia els grups de l'{{GENDER:$1|usuari|usuària}}", "tool-link-userrights-readonly": "Mostra els grups de {{GENDER:$1|l'usuari|la usuària}}", "tool-link-emailuser": "Envia un missatge electrònic a l'{{GENDER:$1|usuari|usuària}}", "imagepage": "Visualitza la pàgina del fitxer", "mediawikipage": "Visualitza la pàgina de missatges", "templatepage": "Visualitza la pàgina de la plantilla", "viewhelppage": "Visualitza la pàgina d'ajuda", "categorypage": "Visualitza la pàgina de la categoria", "viewtalkpage": "Visualitza la pàgina de discussió", "otherlanguages": "En altres llengües", "redirectedfrom": "(S'ha redirigit des de: $1)", "redirectpagesub": "Pàgina de redirecció", "redirectto": "Redirigeix a:", "lastmodifiedat": "La pàgina va ser modificada per darrera vegada el $1 a les $2.", "viewcount": "S'ha visitat aquesta pàgina {{PLURAL:$1|una vegada|$1 vegades}}.", "protectedpage": "Pàgina protegida", "jumpto": "Salta a:", "jumptonavigation": "navegació", "jumptosearch": "cerca", "view-pool-error": "Disculpeu, els servidors es troben sobrecarregats.\nMassa usuaris estan tractant d'accedir a aquesta pàgina.\nPer favor, esperau una mica abans de tornar a accedir a aquesta pàgina.\n\n$1", "generic-pool-error": "Els servidors es troben sobrecarregats ara mateix.\nMassa usuaris estan provant d'accedir a aquest recurs.\nEspereu una mica abans de tornar a accedir a aquest recurs.", "pool-timeout": "Temps d'espera per al blocatge", "pool-queuefull": "La cua de treball és plena", "pool-errorunknown": "Error desconegut", "pool-servererror": "El servei de recompte de la reserva no és disponible ($1).", "poolcounter-usage-error": "Error d'ús: $1", "aboutsite": "Quant al projecte {{SITENAME}}", "aboutpage": "Project:Quant a", "copyright": "El contingut està disponible sota la llicència $1 si no s'indica el contrari.", "copyrightpage": "{{ns:project}}:Drets d'autor", "currentevents": "Actualitat", "currentevents-url": "Project:Actualitat", "disclaimers": "Descàrrec de responsabilitat", "disclaimerpage": "Project:Descàrrec general", "edithelp": "Ajuda per a l'edició", "helppage-top-gethelp": "Ajuda", "mainpage": "Pàgina principal", "mainpage-description": "Pàgina principal", "policy-url": "Project:Polítiques", "portal": "Portal de la comunitat", "portal-url": "Project:Portal de la comunitat", "privacy": "Política de privadesa", "privacypage": "Project:Política de privadesa", "badaccess": "Error de permisos", "badaccess-group0": "No teniu permís per a executar l'acció que heu sol·licitat.", "badaccess-groups": "L'acció que heu sol·licitat es limita als usuaris {{PLURAL:$2|del grup|dels grups}}: $1.", "versionrequired": "Cal la versió $1 del MediaWiki", "versionrequiredtext": "Cal la versió $1 del MediaWiki per a utilitzar aquesta pàgina. Vegeu [[Special:Version]].", "ok": "D’acord", "retrievedfrom": "Obtingut de «$1»", "new-messages": "{{PLURAL:$3|Tens}} $1 ($2).", "new-messages-from-users": "{{PLURAL:$4|Tens}} $1 {{PLURAL:$3|d'un altre usuari|de $3 usuaris}} ($2).", "new-messages-from-many-users": "Tens $1 de molts usuaris ($2).", "new-messages-link-plural": "{{PLURAL:$1|un nou missatge|999=nous missatges}}", "new-messages-diff-link-plural": "{{PLURAL:$1|darrer canvi|999=darrers canvis}}", "editsection": "modifica", "editold": "modifica", "viewsourceold": "mostra codi font", "editlink": "modifica", "viewsourcelink": "mostra el codi font", "editsectionhint": "Modifica la secció: $1", "toc": "Contingut", "showtoc": "desplega", "hidetoc": "amaga", "collapsible-collapse": "Tanca", "collapsible-collapse-all-text": "Amaga-ho tot", "collapsible-collapse-all-tooltip": "Replega tots els elements plegables de la pàgina actual", "collapsible-expand": "Amplia", "collapsible-expand-all-text": "Expandeix-ho tot", "collapsible-expand-all-tooltip": "Desplega tots els elements plegables de la pàgina actual", "confirmable-confirm": "Esteu {{GENDER:$1|segur|segura}}?", "confirmable-yes": "Sí", "confirmable-no": "No", "thisisdeleted": "Voleu mostrar o revertir la supressió de $1?", "viewdeleted": "Voleu mostrar $1?", "restorelink": "{{PLURAL:$1|una versió suprimida|$1 versions suprimides}}", "feed-invalid": "La subscripció no és vàlida pel tipus de sindicament.", "feed-unavailable": "Els canals de sindicació no estan disponibles", "site-rss-feed": "Canal RSS $1", "site-atom-feed": "Canal de sindicació Atom $1", "page-rss-feed": "«$1» RSS Feed", "page-atom-feed": "Canal Atom «$1»", "red-link-title": "$1 (encara no existeix)", "sort-descending": "Ordena descendent", "sort-ascending": "Ordena ascendent", "sort-initial": "Ordenació inicial", "sort-rowspan-error": "La pàgina conté una taula amb un atribut rowspan que s'expandeix en més files de les que té la taula. Podeu arreglar-ho editant la pàgina.", "nstab-main": "Pàgina", "nstab-user": "Pàgina {{GENDER:$1|d'usuari|d'usuària}}", "nstab-media": "Pàgina de multimèdia", "nstab-special": "Pàgina especial", "nstab-project": "Pàgina del projecte", "nstab-image": "Fitxer", "nstab-mediawiki": "Missatge", "nstab-template": "Plantilla", "nstab-help": "Ajuda", "nstab-category": "Categoria", "mainpage-nstab": "Pàgina principal", "nosuchaction": "No es reconeix aquesta operació", "nosuchactiontext": "L'acció especificada per l'URL no és vàlida.\nPotser heu escrit malament l'URL o heu seguit un enllaç incorrecte.\nAixò també pot ser causat per un error en el programari utilitzat pel projecte {{SITENAME}}.", "nosuchspecialpage": "No es troba la pàgina especial que busqueu", "nospecialpagetext": "La pàgina especial que demaneu no és vàlida.\n\nVegeu la llista de pàgines especials a [[Special:SpecialPages]].", "error": "Error", "databaseerror": "S'ha produït un error en la base de dades", "databaseerror-text": "S'ha produït un error en la consulta de la base de dades.\nAixò pot indicar un error en el programari.", "databaseerror-textcl": "S'ha produït un error en la consulta de la base de dades.", "databaseerror-query": "Consulta: $1", "databaseerror-function": "Funció: $1", "databaseerror-error": "Error:$1", "transaction-duration-limit-exceeded": "Per evitar una alta demora de resposta, s'ha interromput aquesta transacció perquè la durada d'escriptura ($1) ha sobrepassat el límit de $2 segons.\nSi esteu canviant molts elements alhora, intenteu fer-ho amb diverses operacions més petites.", "transaction-max-statement-time-exceeded": "Per evitar carregar excessivament la base de dades, aquesta consulta s'ha cancel·lat perquè la durada ha superat el límit.\nSi esteu llegint molts elements alhora, proveu de fer diverses operacions més petites.", "laggedreplicamode": "Avís: La pàgina podria mancar de modificacions recents.", "readonly": "Base de dades blocada", "enterlockreason": "Escriviu una raó pel blocatge, així com una estimació de quan tindrà lloc el desblocatge", "readonlytext": "La base de dades està temporalment blocada a noves entrades i altres tasques de manteniment, segurament per tasques rutinàries de manteniment, després de les quals es tornarà a la normalitat.\n\nL'administrador que l'ha blocada ha donat aquesta explicació: $1", "missing-article": "La base de dades no ha trobat el text d'una pàgina que hauria d'haver trobat, anomenada «$1» $2.\n\nNormalment això passa perquè s'ha seguit una diferència desactualitzada o un enllaç d'historial a una pàgina que s'ha suprimit.\n\nSi no fos el cas, podríeu haver trobat un error en el programari.\nAviseu-ho llavors a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]], deixant-li clar l'adreça URL causant del problema.", "missingarticle-rev": "(revisió#: $1)", "missingarticle-diff": "(dif: $1, $2)", "readonly_lag": "La base de dades s'ha bloquejat automàticament mentre els servidors de rèplica es posen al dia amb el primari", "nonwrite-api-promise-error": "S'ha enviat la capçalera HTTP 'Promise-Non-Write-API-Action', però la sol·licitud no era del tipus API.", "timeouterror": "Temps d'espera del servidor esgotat", "timeouterror-text": "S'ha exhaurit el temps de sol·licitud màxim de {{PLURAL:$1|segon|segons}}.", "internalerror": "Error intern", "internalerror_info": "Error intern: $1", "internalerror-fatal-exception": "Excepció fatal del tipus «$1»", "filecopyerror": "No s'ha pogut copiar el fitxer «$1» com «$2».", "filerenameerror": "No s'ha pogut reanomenar el fitxer «$1» com «$2».", "filedeleteerror": "No s'ha pogut eliminar el fitxer «$1».", "directorycreateerror": "No s'ha pogut crear el directori «$1».", "directoryreadonlyerror": "El directori \"$1\" és de només lectura.", "filenotfound": "No s'ha pogut trobar el fitxer «$1».", "unexpected": "S'ha trobat un valor imprevist: «$1»=«$2».", "formerror": "Error: No s'han pogut enviar les dades del formulari.", "badarticleerror": "Aquesta operació no es pot dur a terme en aquesta pàgina.", "cannotdelete": "No s'ha pogut suprimir la pàgina o fitxer «$1».\nPotser ja l'ha suprimit algú altre.", "cannotdelete-title": "No es pot suprimir la pàgina «$1»", "delete-scheduled": "S'ha programat la pàgina «$1» per ser eliminada.\nTingueu paciència.", "delete-hook-aborted": "Un «hook» ha interromput la supressió.\nNo ha donat cap explicació.", "no-null-revision": "No s'ha pogut crear una nova revisió nul·la de la pàgina «$1»", "badtitle": "El títol no és correcte", "badtitletext": "El títol de la pàgina que heu introduït no és correcte, és en blanc o conté un enllaç trencat amb un altre projecte. També podria contenir algun caràcter no acceptat als títols de pàgina.", "title-invalid": "El títol de pàgina sol·licitat no és vàlid", "title-invalid-empty": "El títol de la pàgina sol·licitada és buit o només conté el nom d’un espai de noms.", "title-invalid-utf8": "El títol de la pàgina sol·licitada conté una seqüència UTF-8 no vàlida.", "title-invalid-interwiki": "El títol de la pàgina sol·licitada conté un enllaç interwiki que no pot ser utilitzat en títols.", "title-invalid-talk-namespace": "El títol de la pàgina sol·licitada fa referència a una pàgina de discussió impossible.", "title-invalid-characters": "El títol de la pàgina sol·licitada conté caràcters no vàlids: «$1».", "title-invalid-relative": "El títol conté un camí relatiu. Els títols relatius (./, ../) no són vàlids perquè els navegadors web sovint no poden arribar-hi.", "title-invalid-magic-tilde": "El títol de la pàgina sol·licitada conté una seqüència de titlles no vàlida (
$1
, que difereix del model de contingut actual de la pàgina $2
.",
"recreate-moveddeleted-warn": "'''Avís: esteu creant una pàgina que s'ha suprimit prèviament.'''\n\nHauríeu de considerar si és realment necessari continuar editant aquesta pàgina.\nA continuació s'ofereix el registre de supressions i de reanomenaments de la pàgina:",
"moveddeleted-notice": "Aquesta pàgina no existeix. {{foo|bar=1|bar=2}}
o {{foo|bar|1=baz}}
.",
"expensive-parserfunction-warning": "Atenció: Aquesta pàgina conté massa crides a funcions parserfunction complexes.\n\nActualment n'hi ha {{PLURAL:$1|$1|$1}} i, com a molt, {{PLURAL:$2|hauria|haurien}} de ser $2.",
"expensive-parserfunction-category": "Pàgines amb massa crides de parser function",
"post-expand-template-inclusion-warning": "Avís: La mida d'inclusió de la plantilla és massa gran.\nNo s'inclouran algunes plantilles.",
"post-expand-template-inclusion-category": "Pàgines on s'excedeix la mida d'inclusió de les plantilles",
"post-expand-template-argument-warning": "Avís: Aquesta pàgina conté com a mínim un argument de plantilla que té una mida d'expansió massa gran.\nSe n'han omès els arguments.",
"post-expand-template-argument-category": "Pàgines que contenen arguments de plantilla que s'han omès",
"template-equals-category": "Pàgines que utilitzen «=» com a plantilla",
"template-equals-category-desc": "La pàgina conté {{=}}
, però en aquest wiki no expandeix a =
. Aquest ús és obsolet. En una versió futura del MediaWiki s'implementarà {{=}}
com a funció d'anàlisi.",
"template-equals-warning": "Avís: la pàgina conté {{=}}
, però en aquest wiki no expandeix a =
. Aquest ús és obsolet. En una versió futura del MediaWiki s'implementarà {{=}}
com a funció d'anàlisi.",
"parser-template-loop-warning": "S'ha detectat un bucle de plantilla: [[$1]]",
"template-loop-category": "Pàgines amb bucles de plantilla",
"template-loop-category-desc": "La pàgina conté un bucle de plantilles, és a dir, una plantilla que s'inclou a si mateixa recursivament.",
"template-loop-warning": "Avís: Aquesta pàgina crida [[:$1]] provocant un bucle de plantilles (una crida recursiva infinita).",
"parser-template-recursion-depth-warning": "S'ha excedit el límit de recursivitat de plantilles ($1)",
"language-converter-depth-warning": "S'ha excedit el límit de profunditat del convertidor d'idiomes ($1)",
"node-count-exceeded-category": "Pàgines on s'ha excedit el recompte de nodes",
"node-count-exceeded-category-desc": "La pàgina ha excedit el compte màxim de nodes.",
"node-count-exceeded-warning": "La pàgina ha excedit el recompte de nodes",
"expansion-depth-exceeded-category": "Pàgines on s'ha excedit la profunditat d'expansió",
"expansion-depth-exceeded-category-desc": "La pàgina ha excedit la profunditat màxima d'expansió.",
"expansion-depth-exceeded-warning": "La pàgina ha excedit la profunditat d'expansió",
"parser-unstrip-loop-warning": "S'ha detectat un bucle de substitució",
"unstrip-depth-warning": "S'ha excedit el límit de profunditat de substitució ($1)",
"unstrip-depth-category": "Pàgines en què s'excedeix el límit de profunditat de substitució",
"unstrip-depth-category-desc": "La pàgina excedeix el límit de profunditat de substitució.",
"unstrip-size-warning": "S'ha excedit el límit de mida de substitució ($1)",
"unstrip-size-category": "Pàgines en què s'excedeix el límit de mida de substitució",
"unstrip-size-category-desc": "La pàgina excedeix el límit de mida de substitució.",
"converter-manual-rule-error": "Error detectat a la norma de conversió de llengua manual",
"undo-success": "L'edició es pot desfer. $1
.",
"badsigsubst": "La vostra signatura conté informació imbricada (p. ex. subst:
o ~~~~
).",
"badsiglength": "La signatura és massa llarga.\nHa de tenir com a molt {{PLURAL:$1|un caràcter|$1 caràcters}}.",
"badsiglinebreak": "La vostra signatura ha de consistir en una sola línia de wikitext.",
"linterror-bogus-image-options": "Opció de fitxer no vàlida",
"linterror-deletable-table-tag": "Etiqueta de taula a suprimir",
"linterror-html5-misnesting": "Mala inclusió (ara incorrecta)",
"linterror-misc-tidy-replacement-issues": "Diversos errors de marcatge",
"linterror-misnested-tag": "Etiqueta mal imbricada a corregir",
"linterror-missing-end-tag": "Etiqueta de tancament absent",
"linterror-multi-colon-escape": "Escapament de dos punts múltiple",
"linterror-multiline-html-table-in-list": "Taula multilínia HTML5 dins d'una llista",
"linterror-multiple-unclosed-formatting-tags": "Diverses etiquetes de format sense tancar a la pàgina",
"linterror-obsolete-tag": "Etiqueta HTML obsoleta",
"linterror-pwrap-bug-workaround": "Esquivament de l'error d'ajustament de paràgraf",
"linterror-self-closed-tag": "Etiqueta auto-tancada",
"linterror-stripped-tag": "Etiqueta no aparellada",
"linterror-tidy-font-bug": "L'etiqueta font intenta canviar el color d'enllaç",
"linterror-tidy-whitespace-bug": "Incidència d'anàlisi d'espais en blanc",
"linterror-unclosed-quotes-in-heading": "Cometes sense tancar que desborden la taula de continguts",
"yourgender": "Quina és la vostra identitat?",
"gender-unknown": "En esmentar-vos, el programari utilitzarà paraules sense marcar el gènere, sempre que sigui possible",
"gender-notknown": "No binari",
"gender-male": "Masculí",
"gender-female": "Femení",
"prefs-help-gender": "Opcional: s'usa perquè el programari se us adreci amb missatges amb el gènere adient. Aquesta informació serà pública.",
"email": "Correu electrònic",
"prefs-help-realname": "El nom real és opcional.\nSi escolliu donar aquesta informació, s'utilitzarà per a donar-vos l'atribució del vostre treball.",
"prefs-help-email": "L'adreça electrònica és opcional, però permet l'enviament d'una nova contrasenya en cas que oblideu l'actual.",
"prefs-help-email-others": "També podeu optar per deixar que els altres contactin amb vós a través de la pàgina personal de discussió, sense necessitat de desvetllar la vostra identitat.",
"prefs-help-email-required": "Cal una adreça de correu electrònic.",
"prefs-help-requireemail": "Això millora la privacitat i ajuda a evitar que rebeu correus electrònics no desitjats.",
"prefs-info": "Informació bàsica",
"prefs-i18n": "Internacionalització",
"prefs-signature": "Signatura",
"prefs-signature-invalid-warning": "La vostra signatura pot causar problemes amb algunes eines.",
"prefs-signature-invalid-new": "La vostra signatura actual no és vàlida. Tot i que encara podeu utilitzar-lo, no podreu canviar-lo fins que no el corregiu.",
"prefs-signature-invalid-disallow": "La vostra signatura actual no és vàlida. Fins que no la corregiu, s'utilitzarà la signatura predeterminada en signar els vostres comentaris.",
"prefs-signature-highlight-error": "Mostra la ubicació de l'error",
"prefs-signature-error-details": "Més informació",
"prefs-dateformat": "Format de la data",
"prefs-timeoffset": "Decalatge horari",
"prefs-advancedediting": "Opcions generals",
"prefs-developertools": "Eines de desenvolupament",
"prefs-editor": "Edició",
"prefs-discussion": "Pàgines de discussió",
"prefs-preview": "Previsualització",
"prefs-advancedrc": "Opcions avançades",
"prefs-advancedrendering": "Opcions avançades",
"prefs-advancedsearchoptions": "Opcions avançades",
"prefs-advancedwatchlist": "Opcions avançades",
"prefs-displayrc": "Opcions d'aparença",
"prefs-displaywatchlist": "Opcions de visualització",
"prefs-changesrc": "Canvis mostrats",
"prefs-changeswatchlist": "Canvis mostrats",
"prefs-pageswatchlist": "Pàgines en seguiment",
"prefs-tokenwatchlist": "Testimoni",
"prefs-diffs": "Difs",
"prefs-help-prefershttps": "Aquesta preferència tindrà efecte quan inicieu una nova sessió.",
"prefs-tabs-navigation-hint": "Consell: Podeu utilitzar les tecles de cursor de dreta i esquerra per a navegar entre les pestanyes.",
"userrights": "Permisos d'usuari",
"userrights-lookup-user": "Seleccioneu un usuari",
"userrights-user-editname": "Introduïu un nom d'usuari:",
"editusergroup": "Carrega els grups d'usuari",
"editinguser": "Modificació dels permisos de {{GENDER:$1|l'usuari|la usuària}} [[User:$1|$1]]$2",
"viewinguserrights": "Visualització dels grups d'usuari de {{GENDER:$1|l'usuari|la usuària}} [[User:$1|$1]] $2",
"userrights-editusergroup": "Edita els grups de l'{{GENDER:$1|usuari|usuària}}",
"userrights-viewusergroup": "Mostra els grups de {{GENDER:$1|l'usuari|la usuària}}",
"saveusergroups": "Desa els grups d'{{GENDER:$1|usuari}}",
"userrights-groupsmember": "Membre de:",
"userrights-groupsmember-auto": "Membre implícit de:",
"userrights-systemuser": "{{GENDER:$1|Aquest és un usuari|Aquesta és una usuària}} del sistema.",
"userrights-groups-help": "Podeu modificar els grups als quals pertany {{GENDER:$1|aquest usuari|aquesta usuària}}.\n* Una casella marcada significa que {{GENDER:$1|l’usuari|la usuària}} pertany a aquest grup.\n* Una casella no marcada significa que {{GENDER:$1|l’usuari|la usuària}} no pertany a aquest grup.\n* Un asterisc (*) indica que no {{GENDER:$1|el|la}} podreu treure del grup una vegada l'hàgiu afegit o viceversa.\n* Un coixinet (#) indica que només podeu retardar la data d'expiració de la pertinença a aquest grup i que no la podeu avançar.",
"userrights-reason": "Motiu:",
"userrights-no-interwiki": "No teniu permisos per a editar els permisos d'usuari d'altres wikis.",
"userrights-nodatabase": "La base de dades $1 no existeix o no és local.",
"userrights-changeable-col": "Grups que podeu canviar",
"userrights-unchangeable-col": "Grups que no podeu canviar",
"userrights-expiry-current": "Venç el $1",
"userrights-expiry-none": "No venç",
"userrights-expiry": "Venciment:",
"userrights-expiry-existing": "Temps de venciment actual: $3, $2",
"userrights-expiry-othertime": "Altre temps:",
"userrights-expiry-options": "1 dia:1 day,1 setmana:1 week,1 mes:1 month,3 mesos:3 months,6 mesos:6 months,1 any:1 year",
"userrights-invalid-expiry": "La data d'expiració per al grup «$1» no és vàlida.",
"userrights-expiry-in-past": "La data de venciment del grup «$1» és en el passat.",
"userrights-cannot-shorten-expiry": "No podeu avançar la data de caducitat d'afiliació al grup \"$1\". Només els usuaris amb permisos per crear o suprimir aquest grup poden realitzar aquesta tasca.",
"userrights-no-tempuser": "No es poden afegir usuaris temporals als grups.",
"userrights-no-group": "Els usuaris temporals no tenen grups.",
"userrights-conflict": "Conflicte de canvis dels permisos d'usuari. Reviseu i confirmeu els canvis.",
"group": "Grup:",
"group-user": "Usuaris",
"group-named": "Usuaris registrats",
"group-temp": "Usuaris temporals",
"group-autoconfirmed": "Usuaris autoconfirmats",
"group-bot": "Bots",
"group-sysop": "Administradors",
"group-interface-admin": "Administradors de la interfície",
"group-bureaucrat": "Buròcrates",
"group-suppress": "Supressors",
"group-all": "(tots)",
"group-user-member": "{{GENDER:$1|usuari|usuària}}",
"group-named-member": "{{GENDER:$1|usuari registrat|usuària registrada}}",
"group-temp-member": "{{GENDER:$1|usuari|usuària}} temporal",
"group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|usuari autoconfirmat|usuària autoconfirmada}}",
"group-bot-member": "{{GENDER:$1|bot}}",
"group-sysop-member": "{{GENDER:$1|administrador|administradora}}",
"group-interface-admin-member": "{{GENDER:$1|administrador|administradora}} de la interfície",
"group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|buròcrata}}",
"group-suppress-member": "{{GENDER:$1|supressor|supressora}}",
"grouppage-user": "{{ns:project}}:Usuaris",
"grouppage-named": "{{ns:project}}:Usuaris registrats",
"grouppage-temp": "{{ns:project}}:Usuaris temporals",
"grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Usuaris autoconfirmats",
"grouppage-bot": "{{ns:project}}:Bots",
"grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Administradors",
"grouppage-interface-admin": "{{ns:project}}:Administradors de la interfície",
"grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Buròcrates",
"grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Supressors",
"right-read": "Llegir pàgines",
"right-edit": "Modificar les pàgines",
"right-createpage": "Crear pàgines (que no són de discussió)",
"right-createtalk": "Crear pàgines de discussió",
"right-createaccount": "Crear nous comptes",
"right-autocreateaccount": "Iniciar una sessió automàticament amb un compte d'usuari extern",
"right-minoredit": "Marcar les edicions com a menors",
"right-move": "Moure pàgines",
"right-move-subpages": "Moure pàgines amb les seves subpàgines",
"right-move-rootuserpages": "Reanomenar la pàgina principal d'un usuari",
"right-move-categorypages": "Moure pàgines de categoria",
"right-movefile": "Moure fitxers",
"right-suppressredirect": "No crear redireccions quan es reanomena una pàgina",
"right-upload": "Carregar fitxers",
"right-reupload": "Carregar al damunt d'un fitxer existent",
"right-reupload-own": "Sobreescriure fitxers carregats pel propi usuari",
"right-reupload-shared": "Sobreescriure localment fitxers presents al repositori multimèdia compartit",
"right-upload_by_url": "Carregar un fitxer des de l'adreça URL",
"right-purge": "Purgar la memòria cau d'una pàgina",
"right-autoconfirmed": "No veure's afectat pels límits de freqüència basats en adreça IP",
"right-bot": "Ésser tractat com a procés automatitzat",
"right-nominornewtalk": "Que les modificacions menors que facin en pàgines de discussió d'usuari no generin l'avís de nous missatges",
"right-apihighlimits": "Tenir límits més alts en les consultes a l'API",
"right-writeapi": "Fer servir l'escriptura a l'API",
"right-delete": "Esborrar pàgines",
"right-delete-redirect": "Eliminar les redireccions amb una única revisió",
"right-bigdelete": "Esborrar pàgines amb historials grans",
"right-deletelogentry": "Suprimir i restaurar entrades específiques del registre",
"right-deleterevision": "Esborrar i restaurar versions específiques de pàgines",
"right-deletedhistory": "Veure els historials esborrats sense consultar-ne el text",
"right-deletedtext": "Veure el text esborrat i els canvis entre revisions esborrades",
"right-browsearchive": "Cercar pàgines suprimides",
"right-undelete": "Restaurar pàgines suprimides",
"right-suppressrevision": "Veure, amagar i restaurar revisions específiques de pàgines per a tots els usuaris",
"right-viewsuppressed": "Veure les revisions amagades a qualsevol usuari",
"right-suppressionlog": "Veure registres privats",
"right-block": "Blocar o desblocar altres usuaris per a impedir-los l'edició",
"right-blockemail": "Blocar o desblocar un usuari de l'enviament de correu electrònic",
"right-hideuser": "Blocar o desblocar un nom d'usuari, amagant-lo del públic o restaurant-lo",
"right-ipblock-exempt": "Evitar blocatges d'IP, de rang i automàtics",
"right-unblockself": "Desblocar-se a si mateixos",
"right-protect": "Canviar els paràmetres de protecció i modificar les pàgines en cascada",
"right-editprotected": "Modificar pàgines protegides amb \"{{int:protect-level-sysop}}\"",
"right-editsemiprotected": "Modificar les pàgines protegides amb «{{int:protect-level-autoconfirmed}}»",
"right-editcontentmodel": "Editar el model de contingut d'una pàgina",
"right-editinterface": "Editar la interfície d'usuari",
"right-editusercss": "Modificar els fitxers CSS d'altres usuaris",
"right-edituserjson": "Modificar els fitxers JSON d'altres usuaris",
"right-edituserjs": "Modificar els fitxers JavaScript d'altres usuaris",
"right-editsitecss": "Modificar el CSS global del lloc",
"right-editsitejson": "Modificar el JSON global del lloc",
"right-editsitejs": "Modificar el JavaScript global del lloc",
"right-editmyusercss": "Modificar els vostres fitxers d'usuari CSS",
"right-editmyuserjson": "Modificar els vostres propis fitxers JSON",
"right-editmyuserjs": "Modificar els vostres fitxers d'usuari JavaScript",
"right-editmyuserjsredirect": "Modificar els fitxers JavaScript del vostre usuari que són redireccions.",
"right-viewmywatchlist": "Veure la llista de seguiment pròpia",
"right-editmywatchlist": "Modificar la llista de seguiment pròpia. Tingueu en compte que algunes accions encara hi afegiran pàgines fins i tot sense tenir aquest permís.",
"right-viewmyprivateinfo": "Veure la pròpia informació privada (p. ex., adreça electrònica o nom real)",
"right-editmyprivateinfo": "Modificar les dades privades pròpies (p. ex., adreça electrònica o nom real) i demanar reinicialitzacions de contrasenya via correu electrònic",
"right-editmyoptions": "Modificar les pròpies preferències",
"right-rollback": "Revertir ràpidament l'últim editor d'una pàgina particular",
"right-markbotedits": "Marcar les reversions com a edicions de bot",
"right-noratelimit": "No veure's afectat pels límits d'accions",
"right-import": "Importar pàgines d'altres wikis",
"right-importupload": "Importar pàgines carregant-les d'un fitxer",
"right-patrol": "Marcar com a patrullades les edicions",
"right-autopatrol": "Que les edicions pròpies es marquin automàticament com a patrullades",
"right-patrolmarks": "Veure les marques de patrulla als canvis recents",
"right-unwatchedpages": "Veure la llista de les pàgines no vigilades",
"right-mergehistory": "Fusionar l'historial de les pàgines",
"right-userrights": "Editar els drets dels usuaris",
"right-userrights-interwiki": "Editar els drets dels usuaris d'altres wikis",
"right-siteadmin": "Blocar i desblocar la base de dades",
"right-override-export-depth": "Exportar pàgines incloent aquelles enllaçades fins a una fondària de 5",
"right-sendemail": "Enviar missatges de correu electrònic a altres usuaris",
"right-managechangetags": "Crear, activar i desactivar [[Special:Tags|etiquetes]]",
"right-applychangetags": "Aplicar [[Special:Tags|etiquetes]] juntament amb els canvis propis",
"right-changetags": "Afegir i suprimir [[Special:Tags|etiquetes]] en revisions individuals i en entrades del registre",
"right-deletechangetags": "Suprimir [[Special:Tags|etiquetes]] des de la base de dades",
"grant-generic": "Conjunt de drets \"$1\"",
"grant-group-page-interaction": "Interacció amb pàgines",
"grant-group-file-interaction": "Interacció amb fitxes multimèdia",
"grant-group-watchlist-interaction": "Interacció amb la vostra llista de seguiment",
"grant-group-email": "Enviament de correu",
"grant-group-high-volume": "Realitzeu activat d'alt volum",
"grant-group-customization": "Personalització i preferències",
"grant-group-administration": "Realitza accions administratives",
"grant-group-private-information": "Accedeix a les vostres dades privades",
"grant-group-other": "Activitat miscel·lània",
"grant-blockusers": "Bloca i desbloca usuaris",
"grant-createaccount": "Crea comptes",
"grant-createeditmovepage": "Crea, modifica i reanomena pàgines",
"grant-delete": "Suprimeix pàgines, revisions i entrades de registre",
"grant-editinterface": "Modifica l'espai de noms MediaWiki i el JSON global del lloc o de l'usuari",
"grant-editmycssjs": "Modifiqueu el vostre CSS/JSON/JavaScript d'usuari",
"grant-editmyoptions": "Editeu les vostres preferències d'usuari i la configuració JSON",
"grant-editmywatchlist": "Modifica la llista de seguiment",
"grant-editsiteconfig": "Modificar els CSS/JS del lloc web i d'usuari",
"grant-editpage": "Modifica les pàgines existents",
"grant-editprotected": "Modifica pàgines protegides",
"grant-highvolume": "Accés d'alt volum (bot)",
"grant-import": "Importar revisions",
"grant-mergehistory": "Fusiona els historials de les pàgines",
"grant-oversight": "Amaga usuaris i suprimeix revisions",
"grant-patrol": "Patrulla els canvis de les pàgines",
"grant-privateinfo": "Accedeix a informació privada",
"grant-protect": "Protecció i desprotecció de pàgines",
"grant-rollback": "Reversió de canvis en pàgines",
"grant-sendemail": "Enviament de correus a altres usuaris",
"grant-uploadeditmovefile": "Penjar, substituir i reanomenar fitxers",
"grant-uploadfile": "Carrega fitxers nous",
"grant-basic": "Permisos bàsics",
"grant-viewdeleted": "Mostra fitxers eliminats i pàgines",
"grant-viewmywatchlist": "Modifica la llista de seguiment",
"grant-viewrestrictedlogs": "Visualització d'entrades de registre restringides",
"newuserlogpage": "Registre de creació d'usuaris",
"newuserlogpagetext": "Aquest és un registre de creació de nous usuaris.",
"rightslog": "Registre dels permisos d'usuari",
"rightslogtext": "Aquest és un registre de canvis dels permisos d'usuari.",
"action-read": "llegir aquesta pàgina",
"skin-action-addsection": "Afegeix un tema",
"action-edit": "modificar aquesta pàgina",
"action-createpage": "crear aquesta pàgina",
"action-createtalk": "crear aquesta pàgina de discussió",
"action-createaccount": "crear aquest compte d'usuari",
"action-autocreateaccount": "crear automàticament aquest compte d'usuari extern",
"action-history": "mostrar l'historial de la pàgina",
"action-minoredit": "marcar aquesta edició com a menor",
"action-move": "moure aquesta pàgina",
"action-move-subpages": "moure aquesta pàgina, i llurs subpàgines",
"action-move-rootuserpages": "reanomenar la pàgina principal d'un usuari",
"action-move-categorypages": "moure pàgines de categoria",
"action-movefile": "moure aquest fitxer",
"action-upload": "carregar aquest fitxer",
"action-reupload": "substituir aquest fitxer",
"action-reupload-shared": "substituir aquest fitxer en un dipòsit compartit",
"action-upload_by_url": "carregar aquest fitxer des d'una adreça URL",
"action-writeapi": "fer servir l'API d'escriptura",
"action-delete": "esborrar aquesta pàgina",
"action-delete-redirect": "sobreescriure les redireccions d'una sola revisió",
"action-deleterevision": "esborrar o restaurar versions específiques de les pàgines",
"action-deletelogentry": "suprimir o restaurar entrades específiques del registre",
"action-deletedhistory": "veure metadades de les entrades esborrades de l'historial",
"action-deletedtext": "veure text esborrat o canvis entre versions esborrades",
"action-browsearchive": "cercar pàgines suprimides",
"action-undelete": "restaurar pàgines",
"action-suppressrevision": "veure, amagar i restaurar les revisions ocultes",
"action-suppressionlog": "visualitzar aquest registre privat",
"action-block": "blocar aquest usuari perquè no pugui editar",
"action-protect": "canviar els paràmetres de protecció d'aquesta pàgina",
"action-rollback": "desfer ràpidament les modificacions de l'últim usuari que va editar una determinada pàgina",
"action-import": "importa pàgines des d'un altre wiki",
"action-importupload": "importa pàgines mitjançant la càrrega d'un fitxer",
"action-patrol": "marcar les edicions dels altres com a supervisades",
"action-autopatrol": "marcar les vostres edicions com a supervisades",
"action-unwatchedpages": "visualitzar la llista de pàgines no vigilades",
"action-mergehistory": "fusionar l'historial d'aquesta pàgina",
"action-userrights": "modificar tots els permisos d'usuari",
"action-userrights-interwiki": "modificar permisos d'usuari en altres wikis",
"action-siteadmin": "blocar o desblocar la base de dades",
"action-sendemail": "enviar missatges de correu",
"action-editmyoptions": "modificar les vostres preferències",
"action-editmywatchlist": "editar la llista de seguiment",
"action-viewmywatchlist": "veure la llista de seguiment",
"action-viewmyprivateinfo": "veure la informació personal",
"action-editmyprivateinfo": "modificar la informació personal",
"action-editcontentmodel": "editar el model de contingut d'una pàgina",
"action-managechangetags": "crear i (des)activar etiquetes",
"action-applychangetags": "aplicar etiquetes amb els vostres canvis",
"action-changetags": "afegir i eliminar etiquetes a les revisions i a les entrades del registre",
"action-deletechangetags": "eliminar etiquetes des de la base de dades",
"action-purge": "purgar la pàgina",
"action-apihighlimits": "utilitzar límits més alts en les consultes a l'API",
"action-autoconfirmed": "no veure's afectat pels límits de freqüència d'edició basats en l'adreça IP",
"action-bigdelete": "eliminar les pàgines amb grans historials",
"action-blockemail": "blocar o desblocar un usuari de l'enviament de correu",
"action-bot": "ser tractat com un procés automatitzat",
"action-editprotected": "modificar pàgines protegides com «{{int:protect-level-sysop}}»",
"action-editsemiprotected": "modificar pàgines protegides com «{{int:protect-level-autoconfirmed}}»",
"action-editinterface": "editar la interfície d'usuari",
"action-editusercss": "modificar els fitxers CSS d'altres usuaris",
"action-edituserjson": "modificar els fitxers JSON d'altres usuaris",
"action-edituserjs": "modificar els fitxers JavaScript d'altres usuaris",
"action-editsitecss": "modificar el CSS del lloc web",
"action-editsitejson": "modificar el JSON del lloc web",
"action-editsitejs": "modificar el JavaScript del lloc web",
"action-editmyusercss": "modificar els vostres propis fitxers CSS",
"action-editmyuserjson": "modificar els vostres propis fitxers JSON",
"action-editmyuserjs": "modificar els vostres propis fitxers JavaScript",
"action-editmyuserjsredirect": "modificar els fitxers JavaScript del vostre usuari que són redireccions",
"action-viewsuppressed": "veure revisions amagades a tots els usuaris",
"action-hideuser": "blocar o desblocar un nom d'usuari, amagant-lo del públic o restaurant-lo",
"action-ipblock-exempt": "ignorar bloquejos de la IP, automàtics o per intervals.",
"action-unblockself": "desblocar-se un mateix",
"action-noratelimit": "no veure's afectat pels límits de freqüència d'edició",
"action-reupload-own": "sobreescriure fitxers existents que hàgiu carregat",
"action-nominornewtalk": "no activar l'avís de missatges nous quan es realitzin edicions menors a pàgines de discussió",
"action-markbotedits": "marcar les edicions revertides com si les hagués fet un bot",
"action-patrolmarks": "veure les marques de vigilància en els canvis recents",
"action-override-export-depth": "exportar pàgines, incloent aquelles enllaçades fins a una profunditat de 5.",
"action-suppressredirect": "no crear redireccions des de les pàgines d'origen en reanomenar-les",
"nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|canvi|canvis}}",
"enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|des de la darrera visita}}",
"enhancedrc-history": "historial",
"recentchanges": "Canvis recents",
"recentchanges-legend": "Opcions de canvis recents",
"recentchanges-summary": "Seguiu els canvis més recents del wiki en aquesta pàgina.",
"recentchanges-noresult": "Cap canvi corresponent a aquests criteris en el període indicat.",
"recentchanges-timeout": "Aquesta cerca ha temporitzat. Podeu provar amb paràmetres de cerca diferents.",
"recentchanges-network": "A causa d'un error tècnic no s'ha pogut recuperar cap resultat. Intenteu refrescar la pàgina.",
"recentchanges-notargetpage": "Introduïu un nom de pàgina a dalt per veure els canvis relacionats amb aquesta pàgina.",
"recentchanges-feed-description": "Segueix en aquest canal els canvis més recents del wiki.",
"recentchanges-label-newpage": "Aquesta modificació ha creat una pàgina",
"recentchanges-label-minor": "Aquesta és una modificació menor",
"recentchanges-label-bot": "Aquesta modificació fou feta per un bot",
"recentchanges-label-unpatrolled": "Aquesta modificació encara no s'ha patrullat",
"recentchanges-label-plusminus": "La mida de la pàgina ha canviat aquest nombre de bytes",
"recentchanges-legend-heading": "Llegenda:",
"recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (vegeu també la [[Special:NewPages|llista de pàgines noves]])",
"recentchanges-legend-plusminus": "(''±123'')",
"recentchanges-legend-watchlistexpiry": "Pàgina seguida temporalment",
"recentchanges-submit": "Mostra",
"rcfilters-tag-remove": "Suprimeix «$1»",
"rcfilters-legend-heading": "Llista d'abreviatures:",
"rcfilters-other-review-tools": "Altres eines de supervisió",
"rcfilters-group-results-by-page": "Agrupa els resultats per pàgina",
"rcfilters-activefilters": "Filtres actius",
"rcfilters-activefilters-hide": "Amaga",
"rcfilters-activefilters-show": "Mostra",
"rcfilters-activefilters-hide-tooltip": "Amaga l'àrea de filtres actius",
"rcfilters-activefilters-show-tooltip": "Mostra l'àrea de filtres actius",
"rcfilters-advancedfilters": "Filtres avançats",
"rcfilters-limit-title": "Resultats a mostrar",
"rcfilters-limit-and-date-label": "$1 {{PLURAL:$1|canvi|canvis}}, $2",
"rcfilters-limit-and-date-popup-dialog-aria-label": "Filtra els resultats per nombre de canvis i període de temps",
"rcfilters-date-popup-title": "Període de temps per cercar",
"rcfilters-days-title": "Darrers dies",
"rcfilters-hours-title": "Hores recents",
"rcfilters-days-show-days": "$1 {{PLURAL:$1|dia|dies}}",
"rcfilters-days-show-hours": "$1 {{PLURAL:$1|hora|hores}}",
"rcfilters-highlighted-filters-list": "Destacat: $1",
"rcfilters-quickfilters": "Filtres desats",
"rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Encara no s’ha desat cap filtre",
"rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "Per desar els teus filtres i usar-los després, premeu l'icona de marcador de pàgina a l'àrea de Filtres Actius, més avall.",
"rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "Filtres desats",
"rcfilters-savedqueries-rename": "Reanomena",
"rcfilters-savedqueries-setdefault": "Defineix per defecte",
"rcfilters-savedqueries-unsetdefault": "Suprimeix per defecte",
"rcfilters-savedqueries-remove": "Suprimeix",
"rcfilters-savedqueries-new-name-label": "Nom",
"rcfilters-savedqueries-new-name-placeholder": "Descriviu el propòsit del filtre",
"rcfilters-savedqueries-apply-label": "Crea un filtre",
"rcfilters-savedqueries-cancel-label": "Cancel·la",
"rcfilters-savedqueries-add-new-title": "Desa els paràmetres de filtres actuals",
"rcfilters-savedqueries-already-saved": "Ja s'han desat aquests filtres. Canvieu els vostres paràmetres per crear un filtre desat nou.",
"rcfilters-restore-default-filters": "Restaura els filtres per defecte",
"rcfilters-clear-all-filters": "Esborra tots els filtres",
"rcfilters-show-new-changes": "Mostra els canvis nous des del $1",
"rcfilters-search-placeholder": "Filtra els canvis recents (utilitzeu el menú o cerqueu el nom del filtre)",
"rcfilters-search-placeholder-mobile": "Filtres",
"rcfilters-invalid-filter": "Filtre no vàlid",
"rcfilters-empty-filter": "No hi ha cap filtre actiu. Es mostren totes les contribucions.",
"rcfilters-filterlist-title": "Filtres",
"rcfilters-filterlist-whatsthis": "Com funciona això?",
"rcfilters-highlightbutton-title": "Ressalta els resultats",
"rcfilters-highlightmenu-title": "Selecciona un color",
"rcfilters-highlightmenu-help": "Seleccioneu un color per ressaltar la propietat",
"rcfilters-filterlist-noresults": "No s'ha trobat cap filtre",
"rcfilters-noresults-conflict": "No s'ha trobat cap resultat perquè els criteris de cerca són en conflicte",
"rcfilters-state-message-subset": "Aquest filtre no te cap efecte perquè els seus resultats ja s'inclouen {{PLURAL:$2|al següent filtre|als següents filtres}} (podeu destacar els resultats per distingir-los): $1",
"rcfilters-state-message-fullcoverage": "Seleccionant tots els filtres en aquest grup és el mateix que no seleccionar-ne cap, de manera que aquest filtre no té cap efecte. El grup inclou: $1",
"rcfilters-filtergroup-authorship": "Autoria de les contribucions",
"rcfilters-filter-editsbyself-label": "Els vostres canvis",
"rcfilters-filter-editsbyself-description": "Les vostres pròpies contribucions.",
"rcfilters-filter-editsbyother-label": "Canvis d'altres",
"rcfilters-filter-editsbyother-description": "Tots els canvis excepte els vostres.",
"rcfilters-filtergroup-user-experience-level": "Registre d'usuaris i experiència",
"rcfilters-filter-user-experience-level-registered-label": "Registrats",
"rcfilters-filter-user-experience-level-registered-description": "Editors que han iniciat sessió",
"rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "No registrats",
"rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-description": "Editors que no han iniciat una sessió.",
"rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "Novells",
"rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Editors registrats amb menys de 10 edicions i 4 dies d'activitat.",
"rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "Aprenents",
"rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "Editors registrats amb més experiència que els 'novells' però menys que els 'usuaris experimentats'.",
"rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "Usuaris experimentats",
"rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-description": "Editors registrats amb més de 500 edicions i 30 dies d'activitat.",
"rcfilters-filtergroup-automated": "Contribucions automatitzades",
"rcfilters-filter-bots-label": "Bot",
"rcfilters-filter-bots-description": "Modificacions fetes per eines automatitzades.",
"rcfilters-filter-humans-label": "Humà (no bot)",
"rcfilters-filter-humans-description": "Modificacions fetes per editors humans.",
"rcfilters-filtergroup-reviewstatus": "Estat de revisió",
"rcfilters-filter-reviewstatus-unpatrolled-description": "Edicions no marcades com a patrullades ni manualment ni automàtica.",
"rcfilters-filter-reviewstatus-unpatrolled-label": "No patrullat",
"rcfilters-filter-reviewstatus-manual-description": "Modificacions marcades manualment com a patrullades.",
"rcfilters-filter-reviewstatus-manual-label": "Patrullat manualment",
"rcfilters-filter-reviewstatus-auto-description": "Edicions fetes per usuaris avançats, que automàticament es marquen com a patrullades.",
"rcfilters-filter-reviewstatus-auto-label": "Autopatrullat",
"rcfilters-filtergroup-significance": "Significació",
"rcfilters-filter-minor-label": "Modificacions menors",
"rcfilters-filter-minor-description": "Modificacions que l'autor va etiquetar com a menors.",
"rcfilters-filter-major-label": "Modificacions no menors",
"rcfilters-filter-major-description": "Modificacions no etiquetades com a menors.",
"rcfilters-filtergroup-watchlist": "Pàgines en seguiment",
"rcfilters-filter-watchlist-watched-label": "A la llista de seguiment",
"rcfilters-filter-watchlist-watched-description": "Canvis a les pàgines en la vostra llista de seguiment.",
"rcfilters-filter-watchlist-watchednew-label": "Canvis nous a la llista de seguiment",
"rcfilters-filter-watchlist-watchednew-description": "Canvis a les pàgines en seguiment que no heu visitat des que van ocórrer els canvis.",
"rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "No és a la llista de seguiment",
"rcfilters-filter-watchlist-notwatched-description": "Tot excepte canvis a les vostres pàgines seguides.",
"rcfilters-filtergroup-watchlistactivity": "Activitat de la llista de seguiment",
"rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-label": "Canvis no vistos",
"rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-description": "Canvis a les pàgines que no heu visitat des que van ocórrer els canvis.",
"rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-label": "Canvis vists",
"rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-description": "Canvis a les pàgines que heu visitat des que van ocórrer els canvis.",
"rcfilters-filtergroup-changetype": "Tipus de canvi",
"rcfilters-filter-pageedits-label": "Modificacions de pàgina",
"rcfilters-filter-pageedits-description": "Modificacions al contingut del wiki, discussions, descripcions de categories…",
"rcfilters-filter-newpages-label": "Creacions de pàgines",
"rcfilters-filter-newpages-description": "Edicions que creen noves pàgines.",
"rcfilters-filter-categorization-label": "Canvis de categoria",
"rcfilters-filter-categorization-description": "Registres de pàgines afegides o suprimides de les categories.",
"rcfilters-filter-logactions-label": "Accions registrades",
"rcfilters-filter-logactions-description": "Accions administratives, creacions de comptes, eliminacions de pàgines, càrregues…",
"rcfilters-filter-accountcreations-label": "Creacions de comptes",
"rcfilters-filter-accountcreations-description": "Entrades de registre per a la creació de comptes. Cal seleccionar les accions registrades.",
"rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange-global": "El filtre de \"modificacions menors\" està en conflicte amb un o més filtres de Tipus de canvi. Hi ha alguns canvis que no es poden designar com a \"menors\". A l'àrea de filtres Actius, més amunt, trobareu marcats els filtres en conflicte.",
"rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "Alguns canvis no es poden designar com a \"menors\", això implica que aquest filtre entri en conflicte amb el següent filtre de Tipus de Canvi: $1",
"rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Aquest filtre de Tipus de Canvi està en conflicte amb el filtre de \"modificacions menors\". Alguns canvis no es poden designar com a \"menors\".",
"rcfilters-filtergroup-lastrevision": "Darreres revisions",
"rcfilters-filter-lastrevision-label": "Darrera revisió",
"rcfilters-filter-lastrevision-description": "Només el canvi més recent a una pàgina.",
"rcfilters-filter-previousrevision-label": "No la darrera revisió",
"rcfilters-filter-previousrevision-description": "Tots els canvis que no són «la darrera revisió».",
"rcfilters-filter-excluded": "Exclòs",
"rcfilters-tag-prefix-namespace-inverted": "no :$1",
"rcfilters-tag-prefix-tags-inverted": "no #$1",
"rcfilters-exclude-button-off": "Exclou els seleccionats",
"rcfilters-exclude-button-on": "Excloent els seleccionats",
"rcfilters-view-tags": "Canvis etiquetats",
"rcfilters-view-namespaces-tooltip": "Filtrar resultats per l'espai de noms",
"rcfilters-view-tags-tooltip": "Filtrar resultats usant etiquetes d'edició",
"rcfilters-view-return-to-default-tooltip": "Torna al menú de filtres principal",
"rcfilters-view-tags-help-icon-tooltip": "Més informació sobre les modificacions etiquetades",
"rcfilters-liveupdates-button": "Actualitzacions en viu",
"rcfilters-liveupdates-button-title-on": "Apaga les actualitzacions en viu",
"rcfilters-liveupdates-button-title-off": "Mostra els nous canvis al moment",
"rcfilters-watchlist-markseen-button": "Marca tots els canvis com a vistos",
"rcfilters-watchlist-edit-watchlist-button": "Editeu la vostra llista de pàgines seguides",
"rcfilters-watchlist-showupdated": "Els canvis fets en pàgines que no heu visitat des que s'efectuaren apareixen en negreta amb un punt sòlid al costat.",
"rcfilters-preference-label": "Utilitza la interfície sense JavaScript",
"rcfilters-preference-help": "Carrega els [[{{#special:RecentChanges}}|canvis recents]] i els [[{{#special:RecentChangesLinked}}|canvis relacionats]] sense la cerca filtrada o la funcionalitat de ressaltament.",
"rcfilters-watchlist-preference-label": "Utilitza la interfície sense JavaScript",
"rcfilters-watchlist-preference-help": "Carrega la [[{{#special:Watchlist}}|llista de seguiment]] sense els filtres de cerca ni les funcionalitats de ressaltament.",
"rcfilters-filter-showlinkedfrom-label": "Mostra els canvis en les pàgines enllaçades des de",
"rcfilters-filter-showlinkedfrom-option-label": "Pàgines enllaçades des de la pàgina seleccionada",
"rcfilters-filter-showlinkedto-label": "Mostra els canvis a les pàgines que enllacin a",
"rcfilters-filter-showlinkedto-option-label": "Pàgines que enllacen a la pàgina seleccionada",
"rcfilters-target-page-placeholder": "Escriviu el nom d’una pàgina (o d’una categoria)",
"rcfilters-allcontents-label": "Tot el contingut",
"rcfilters-alldiscussions-label": "Totes les discussions",
"rcnotefrom": "A sota hi ha {{PLURAL:$5|el canvi|els canvis}} a partir de $3, $4 (fins a $1).",
"rclistfromreset": "Reinicialitza la selecció de data",
"rclistfrom": "Mostra els canvis nous des de $3, $2",
"rcshowhideminor": "$1 edicions menors",
"rcshowhideminor-show": "Mostra",
"rcshowhideminor-hide": "Amaga",
"rcshowhidebots": "$1 bots",
"rcshowhidebots-show": "Mostra",
"rcshowhidebots-hide": "Amaga",
"rcshowhideliu": "$1 usuaris registrats",
"rcshowhideliu-show": "Mostra",
"rcshowhideliu-hide": "Amaga",
"rcshowhideanons": "$1 usuaris anònims",
"rcshowhideanons-show": "Mostra",
"rcshowhideanons-hide": "Amaga",
"rcshowhidepatr": "$1 edicions supervisades",
"rcshowhidepatr-show": "Mostra",
"rcshowhidepatr-hide": "Amaga",
"rcshowhidemine": "$1 edicions pròpies",
"rcshowhidemine-show": "Mostra",
"rcshowhidemine-hide": "Amaga",
"rcshowhidecategorization": "$1 categoritzacions de pàgina",
"rcshowhidecategorization-show": "Mostra",
"rcshowhidecategorization-hide": "Amaga",
"rclinks": "Mostra els darrers $1 canvis dels darrers $2 dies",
"diff": "dif.",
"hist": "hist.",
"hide": "Amaga",
"show": "Mostra",
"minoreditletter": "m",
"newpageletter": "N",
"boteditletter": "b",
"rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} després del canvi",
"newsectionsummary": "/* $1 */ secció nova",
"rc-old-title": "originàriament creada com «$1»",
"recentchangeslinked": "Canvis relacionats",
"recentchangeslinked-feed": "Canvis relacionats",
"recentchangeslinked-toolbox": "Canvis relacionats",
"recentchangeslinked-title": "Canvis relacionats amb «$1»",
"recentchangeslinked-summary": "Introduïu un nom de pàgina per veure els canvis en les pàgines enllaçades des de o cap a aquesta pàgina (per veure els membres d'una categoria, introduïu {{ns:category}}:Nom de la categoria).\nEls canvis en pàgines de la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]] apareixen en negreta.",
"recentchangeslinked-page": "Nom de la pàgina:",
"recentchangeslinked-to": "Mostra els canvis de les pàgines enllaçades amb la pàgina donada",
"recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] afegida a la categoria",
"recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] afegida a la categoria, [[Special:WhatLinksHere/$1|aquesta pàgina està inclosa en d'altres]]",
"recentchanges-page-removed-from-category": "[[:$1]] treta de la categoria",
"recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "[[:$1]] treta de la categoria, [[Special:WhatLinksHere/$1|aquesta pàgina està inclosa en d'altres]]",
"autochange-username": "Canvi automàtic del MediaWiki",
"upload": "Puja un fitxer",
"uploadbtn": "Carrega un fitxer",
"reuploaddesc": "Torna al formulari per apujar.",
"upload-tryagain": "Envia la descripció del fitxer modificat",
"upload-tryagain-nostash": "Envia el fitxer carregat de nou i la descripció modificada",
"uploadnologin": "No heu iniciat una sessió",
"uploadnologintext": "Heu de $1 per a penjar-hi fitxers.",
"upload_directory_missing": "No s'ha trobat el directori de càrrega ($1) i tampoc no ha pogut ser creat pel servidor web.",
"upload_directory_read_only": "El servidor web no pot escriure al directori de càrrega ($1)",
"uploaderror": "S'ha produït un error en l'intent de carregar",
"upload-recreate-warning": "'''Atenció: S'ha eliminat o reanomenat un fitxer amb aquest mateix nom.'''\n\nA continuació es mostren els registres de supressió i reanomenament d'aquesta pàgina:",
"uploadtext": "Feu servir el formulari de sota per a carregar fitxers.\n\nPer a mostrar o cercar fitxers carregats anteriorment, aneu a la [[Special:FileList|llista de fitxers carregats]]. Les càrregues i recàrregues també es registren al [[Special:Log/upload|registre de càrregues]]. Les supressions es registren al [[Special:Log/delete|registre de supressions]].\n\n\nPer a incloure una imatge en una pàgina, feu un enllaç en una de les formes següents:\n* '''[[ {{ns:file}}:Fitxer.jpg]]
''' per a usar la versió completa del fitxer\n* '''[[ {{ns:file}}:Fitxer.png|200px|thumb|esquerra|text alternatiu]]
''' per una presentació de 200 píxels d'amplada en un requadre justificat a l'esquerra amb «text alternatiu» com a descripció\n* '''[[ {{ns:media}}:Fitxer.ogg]]
''' per a enllaçar directament sense mostrar el fitxer",
"upload-permitted": "Tipus de fitxer permesos: $1.",
"upload-preferred": "Tipus de fitxer preferits: $1.",
"upload-prohibited": "Tipus de fitxer prohibits: $1.",
"uploadlogpage": "Registre de càrregues",
"uploadlogpagetext": "A sota hi ha una llista dels fitxers que s'han carregat més recentment.\nVegeu la [[Special:NewFiles|galeria de nous fitxers]] per a una presentació més visual.",
"filename": "Nom de fitxer",
"filedesc": "Resum",
"fileuploadsummary": "Resum:",
"filereuploadsummary": "Canvis al fitxer:",
"filestatus": "Situació dels drets d'autor:",
"filesource": "Font:",
"ignorewarning": "Ignora qualsevol avís i desa el fitxer igualment",
"ignorewarnings": "Ignora qualsevol avís",
"minlength1": "Els noms de fitxer han de ser de com a mínim d'una lletra.",
"illegalfilename": "El nom del fitxer «$1» conté caràcters que no estan permesos en els títols de pàgines. Si us plau, canvieu el nom al fitxer i torneu a carregar-lo.",
"filename-toolong": "Els noms de fitxer no poden fer més de 240 bytes.",
"badfilename": "El nom de la imatge s'ha canviat a «$1».",
"filetype-mime-mismatch": "L'extensió de fitxer «.$1» no coincideix amb el tipus MIME del fitxer ($2).",
"filetype-badmime": "No es poden carregar fitxers del tipus MIME «$1».",
"filetype-bad-ie-mime": "No es pot carregar aquest fitxer perquè Internet Explorer el detectaria com a «$1», que és un tipus de fitxer prohibit i potencialment perillós.",
"filetype-unwanted-type": "Els fitxers del tipus «'''.$1'''» no són desitjats. {{PLURAL:$3|Es prefereix el tipus de fitxer|Els tipus de fitxer preferits són}} $2.",
"filetype-banned-type": "{{PLURAL:$4|Els fitxers del tipus «'''.$1'''»|Els fitxers dels tipus '''$1'''}} no estan permesos. {{PLURAL:$3|Només s'admeten els fitxers del tipus|Els tipus de fitxer permesos són}} $2.",
"filetype-missing": "El fitxer no té extensió (com ara «.jpg»).",
"empty-file": "El fitxer que heu tramès està buit.",
"file-too-large": "El fitxer que heu tramès és massa gran.",
"filename-tooshort": "El nom del fitxer és massa curt.",
"filetype-banned": "Aquest tipus de fitxer està prohibit.",
"verification-error": "Aquest fitxer no ha passat la verificació de fitxers.",
"hookaborted": "La modificació que heu intentat fer l'ha cancel·lada una extensió.",
"illegal-filename": "El nom del fitxer no està permès.",
"overwrite": "No es permet sobreescriure un fitxer existent.",
"unknown-error": "S'ha produït un error desconegut.",
"tmp-create-error": "No s'ha pogut crear el fitxer temporal.",
"tmp-write-error": "Error en escriure el fitxer temporal.",
"large-file": "Els fitxers importants no haurien de ser més grans de $1; aquest fitxer ocupa $2.",
"largefileserver": "Aquest fitxer és més gran del que el servidor permet.",
"emptyfile": "El fitxer que heu carregat sembla estar buit.\nAçò por ser degut a un mal caràcter en el nom del fitxer.\nComproveu si realment voleu carregar aquest fitxer.",
"windows-nonascii-filename": "Aquest wiki no permet noms de fitxer amb caràcters especials.",
"fileexists": "Ja existeix un fitxer amb aquest nom. Comproveu [[:$1]] si no esteu {{GENDER:|segur|segura}} de voler sobreescriure'l.\n[[$1|thumb]]",
"filepageexists": "La pàgina de descripció d'aquest fitxer ja ha estat creada ([[:$1]]), però de moment no hi ha cap fitxer amb aquest nom. La descripció que heu posat no apareixerà a la pàgina de descripció. Si voleu que hi aparegui haureu d'editar-la manualment.\n[[$1|thumb]]",
"fileexists-extension": "Ja existeix un fitxer amb un nom semblant: [[$2|thumb]]\n* Nom del fitxer que es puja: [[:$1]]\n* Nom del fitxer existent: [[:$2]]\nPotser voleu fer servir un nom més fàcil de distingir?",
"fileexists-thumbnail-yes": "Aquest fitxer sembla ser una imatge en mida reduïda (miniatura). [[$1|thumb]]\nComproveu si us plau el fitxer [[:$1]].\nSi el fitxer és la mateixa imatge a mida original, no cal carregar cap miniatura més.",
"file-thumbnail-no": "El nom del fitxer comença per $1.\nSembla una imatge de mida reduïda (miniatura).\nSi teniu la imatge en alta resolució, pugeu-la. Si no, mireu de canviar-li el nom.",
"fileexists-forbidden": "Ja hi existeix un fitxer amb aquest nom i no es pot sobreescriure.\nSi us plau, torneu enrere i carregueu aquest fitxer sota un altre nom. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
"fileexists-shared-forbidden": "Ja hi ha un fitxer amb aquest nom en el fons comú de fitxers.\nSi encara voleu pujar el fitxer, torneu enrere i pugeu-ne una còpia amb un altre nom. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
"fileexists-no-change": "La càrrega és un duplicat exacte de la versió actual de [[:$1]].",
"fileexists-duplicate-version": "La càrrega és un duplicat exacte {{PLURAL:$2|d'una versió antiga|de versions antigues}} de [[:$1]].",
"file-exists-duplicate": "Aquest fitxer és un duplicat {{PLURAL:$1|del fitxer |dels següents fitxers:}}",
"file-deleted-duplicate": "S'ha suprimit anteriorment un fitxer idèntic a aquest ([[:$1]]). Hauríeu de comprovar el registre de supressions del fitxer abans de tornar-lo a carregar.",
"file-deleted-duplicate-notitle": "Un fitxer idèntic a aquest fitxer havia estat suprimit abans, i també el títol. Hauríeu de demanar a algú que pugui veure les dades suprimides del fitxer que revisi la situació abans de procedir a tornar a carregar-lo.",
"uploadwarning": "Avís de càrrega",
"uploadwarning-text": "Modifiqueu la descripció de la imatge i torneu a intentar-ho.",
"uploadwarning-text-nostash": "Torneu a carregar el fitxer, modifiqueu la descripció a sota i torneu-ho a provar.",
"savefile": "Desa el fitxer",
"uploaddisabled": "S'ha inhabilitat la càrrega",
"copyuploaddisabled": "Càrrega per URL deshabilitada.",
"uploaddisabledtext": "S'ha inhabilitat la càrrega de fitxers.",
"php-uploaddisabledtext": "La càrrega de fitxer està desactivada al PHP. Comproveu les opcions del fitxer file_uploads.",
"uploadscripted": "Aquest fitxer conté codi HTML o de seqüències que pot ser interpretat equivocadament per un navegador.",
"upload-scripted-pi-callback": "No es poden carregar arxius que continguin instruccions de processament de pàgines d'estil XML",
"upload-scripted-dtd": "No es poden pujar fitxers SVG que continguin una declaració DTD no estàndard.",
"uploaded-script-svg": "S’ha trobat l’element programable «$1» al fitxer SVG carregat.",
"uploaded-hostile-svg": "S’ha trobat codi CSS no segur a l’element d’estil del fitxer SVG carregat.",
"uploaded-event-handler-on-svg": "No es permet establir els atributs de gestió d’esdeveniments $1=\"$2\"
en fitxers SVG.",
"uploaded-href-attribute-svg": "Els elements només poden enllaçar (href) amb objectius «data:» (fitxer incrustat), «http://», «https://» o de fragment («#», «same-document»). Proveu d'incrustar les imatges en exportar el vostre SVG. S'ha trobat <$1 $2=\"$3\">
.",
"uploaded-href-unsafe-target-svg": "S’ha trobat un element «href» amb dades no segures: destinació URI <$1 $2=\"$3\">
en el fitxer SVG carregat.",
"uploaded-animate-svg": "S'ha trobat l'etiqueta «animate» que pot estar canviant l'href mitjançant l'atribut <$1 $2=\"$3\">
en el fitxer SVG carregat.",
"uploaded-setting-event-handler-svg": "La configuració d'atributs per la gestió d'esdeveniments està bloquejada. S'ha trobat <$1 $2=\"$3\">
al fitxer SVG pujat.",
"uploaded-setting-href-svg": "La utilització de l'etiqueta «set» per afegir un atribut «href» a l'element pare està blocada.",
"uploaded-image-filter-svg": "S'ha trobat un filtre d'imatge amb l'URL: <$1 $2=\"$3\">
en el fitxer SVG carregat.",
"uploadscriptednamespace": "Aquest fitxer SVG conté un espai de noms \"http://
o ftp://
.",
"upload-file-error": "S'ha produït un error intern",
"upload-file-error-text": "S'ha produït un error de càrrega desconegut quan s'intentava crear un fitxer temporal al servidor. Poseu-vos en contacte amb un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]].",
"upload-misc-error": "S'ha produït un error de càrrega desconegut",
"upload-misc-error-text": "S'ha produït un error desconegut durant la càrrega. Verifiqueu que l'URL és vàlid i accessible, i torneu-ho a provar. Si el problema persisteix, adreceu-vos a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]].",
"upload-too-many-redirects": "L'URL conté massa redireccions",
"upload-http-error": "Ha ocorregut un error HTTP: $1",
"upload-copy-upload-invalid-domain": "Les càrregues de còpia no són disponibles des d'aquest domini.",
"upload-foreign-cant-upload": "Aquest wiki no està configurat per pujar fitxers al repositori extern sol·licitat.",
"upload-foreign-cant-load-config": "No s'ha pogut carregar la configuració per a pujar fitxers a un repositori extern.",
"upload-dialog-disabled": "La càrrega de fitxers utilitzant aquest quadre de diàleg està desactivada en aquest wiki.",
"upload-dialog-title": "Carrega un fitxer",
"upload-dialog-button-cancel": "Cancel·la",
"upload-dialog-button-back": "Enrere",
"upload-dialog-button-done": "Fet",
"upload-dialog-button-save": "Desa",
"upload-dialog-button-upload": "Carrega",
"upload-form-label-infoform-title": "Detalls",
"upload-form-label-infoform-name": "Nom",
"upload-form-label-infoform-name-tooltip": "Un únic títol descriptiu pel fitxer, que servirà com a nom del fitxer. Podeu utilitzar llenguatge senzill amb espais. No hi inclogueu l'extensió del fitxer.",
"upload-form-label-infoform-description": "Descripció",
"upload-form-label-infoform-description-tooltip": "Descriviu breument tot el que sigui notable d'aquesta obra.\nSi es tracta d'una fotografia, esmenteu els principals elements que hi ha representats o bé l'esdeveniment o lloc en qüestió.",
"upload-form-label-usage-title": "Ús",
"upload-form-label-usage-filename": "Nom del fitxer",
"upload-form-label-own-work": "Això és el meu propi treball",
"upload-form-label-infoform-categories": "Categories",
"upload-form-label-infoform-date": "Data",
"upload-form-label-own-work-message-generic-local": "Confirmo que estic carregant aquest fitxer seguint les condicions d'ús i polítiques de concessió de llicències a {{SITENAME}}.",
"upload-form-label-not-own-work-message-generic-local": "Si no podeu carregar aquest fitxer sota les polítiques de {{SITENAME}}, si us plau, tanqueu aquest quadre de diàleg i proveu amb un altre mètode.",
"upload-form-label-not-own-work-local-generic-local": "També podeu provar [[Special:Upload|la pàgina de càrrega per defecte]].",
"upload-form-label-own-work-message-generic-foreign": "Entenc que esteu carregant el fitxer en un repositori compartit. Confirmo que ho estic fent seguint les condicions d'ús i les polítiques de llicenciament que s'hi apliquen.",
"upload-form-label-not-own-work-message-generic-foreign": "Si no podeu carregar aquest fitxer sota les polítiques del repositori lliure, si us plau, tanqueu aquest quadre de diàleg i proveu amb un altre mètode.",
"upload-form-label-not-own-work-local-generic-foreign": "També us recomanem que utilitzeu [[Special:Upload|la pàgina de càrrega a {{SITENAME}}]] si aquest fitxer es pot carregar seguint les seves polítiques.",
"backend-fail-stream": "No s'ha pogut transmetre el fitxer $1.",
"backend-fail-backup": "No s'ha pogut fer una còpia de seguretat del fitxer $1.",
"backend-fail-notexists": "El fitxer $1 no existeix.",
"backend-fail-hashes": "No s'han pogut obtenir els codis hash dels fitxers per a fer-ne comparació.",
"backend-fail-sizes": "No s'ha pogut obtenir les mides dels fitxers per comparar.",
"backend-fail-notsame": "Ja existeix un fitxer no idèntic a $1.",
"backend-fail-invalidpath": "$1 no és un camí d'emmagatzemament vàlid.",
"backend-fail-delete": "No s'ha pogut suprimir el fitxer $1.",
"backend-fail-describe": "La modificació de les metadades del fitxer \"$1\" no és possible.",
"backend-fail-alreadyexists": "El fitxer $1 ja existeix.",
"backend-fail-store": "No s'ha pogut emmagatzemar el fitxer $1 a $2.",
"backend-fail-copy": "No s'ha pogut copiar el fitxer $1 a $2.",
"backend-fail-move": "No s'ha pogut moure el fitxer $1 a $2.",
"backend-fail-opentemp": "No s'ha pogut obrir el fitxer temporal.",
"backend-fail-writetemp": "No s'ha pogut escriure el fitxer temporal.",
"backend-fail-closetemp": "No s'ha pogut tancar el fitxer temporal.",
"backend-fail-read": "No s'ha pogut llegir el fitxer $1.",
"backend-fail-create": "No s'ha pogut crear el fitxer $1.",
"backend-fail-maxsize": "No s'ha pogut escriure el fitxer $1 perquè és més gran que {{PLURAL:$2|un byte|$2 bytes}}.",
"backend-fail-readonly": "El suport d'emmagatzemament «$1» actualment només és de lectura. S'ha donat el motiu: $2",
"backend-fail-synced": "El fitxer «$1» es troba en un estat inconsistent amb els rerefons d'emmagatzemament interns.",
"backend-fail-connect": "No s'ha pogut connectar al fitxer de rerefons d'emmagatzemament «$1».",
"backend-fail-internal": "S'ha produït un error desconegut en el fitxer de rerefons d'emmagatzemament «$1».",
"backend-fail-contenttype": "No es pot determinar el tipus de contingut del fitxer per emmagatzemar a «$1».",
"backend-fail-batchsize": "El rerefons d'emmagatzemament ha rebut un lot {{PLURAL:$1|d'$1 operació|de $1 operacions}} de fitxer; el límit és $2 {{PLURAL:$2|operació|operacions}}.",
"backend-fail-usable": "No s'ha pogut llegir ni escriure el fitxer \"$1\" a causa de permisos insuficients o perquè hi manquen directoris/contenidors.",
"backend-fail-stat": "No s’ha pogut llegir l’estat del fitxer «$1».",
"backend-fail-hash": "No s’ha pogut determinar el resum criptogràfic del fitxer «$1».",
"lockmanager-notlocked": "No s'ha pogut desblocar «$1»; no és blocat.",
"lockmanager-fail-closelock": "No s'ha pogut blocar el fitxer per «$1».",
"lockmanager-fail-deletelock": "No s'ha pogut suprimir el fitxer de blocatge per «$1».",
"lockmanager-fail-acquirelock": "No s'ha pogut adquirir el blocatge de «$1».",
"lockmanager-fail-openlock": "No s'ha pogut obrir el fitxer de blocatge de «$1». Assegureu-vos que el directori de càrrega està configurat correctament i que el servidor web té permisos per escriure-hi. Vegeu https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgUploadDirectory per a més informació.",
"lockmanager-fail-releaselock": "No s'ha pogut alliberar el blocatge de «$1».",
"lockmanager-fail-db-bucket": "No s'han pogut contactar un nombre suficient de bases de blocatge en el cubell $1.",
"lockmanager-fail-db-release": "No s'han pogut alliberar els blocatges a la base de dades $1.",
"lockmanager-fail-svr-acquire": "No s'han pogut aconseguir els blocatges al servidor $1.",
"lockmanager-fail-svr-release": "No s'han pogut alliberar els blocatges al servidor $1.",
"lockmanager-fail-conflict": "No s'ha pogut obtenir el bloqueig. Algú altre està fent quelcom amb aquest fitxer.",
"zip-file-open-error": "S'ha trobat un error en obrir l'arxiu ZIP per a fer-hi comprovacions.",
"zip-wrong-format": "El fitxer especificat no és un arxiu ZIP.",
"zip-bad": "El fitxer està corrupte o és un arxiu ZIP il·legible.\nNo s'hi ha pogut comprovar la seguretat.",
"zip-unsupported": "El fitxer és un arxiu ZIP que utilitza facilitats no acceptades pel MediaWiki. No s'hi ha pogut realitzar la comprovació de seguretat.",
"uploadstash": "Carrega fitxers en reserva",
"uploadstash-summary": "Aquesta pàgina permet accedir als fitxers que han estat carregats (o estan en procés de ser carregats), però que encara no s'han publicat al wiki. Aquests fitxers només són visibles per a l'usuari que els ha carregats.",
"uploadstash-clear": "Esborra els fitxers en reserva",
"uploadstash-nofiles": "No teniu fitxers en reserva.",
"uploadstash-badtoken": "No s'ha pogut realitzar l'acció, possiblement perquè ha caducat la vostra identificació. Intenteu-ho de nou.",
"uploadstash-errclear": "S'estan netejant els fitxers que han fallat.",
"uploadstash-refresh": "Actualitza la llista de fitxers",
"uploadstash-exception": "No s'ha pogut emmagatzemar la càrrega en reserva ($1): «$2»",
"uploadstash-header-date": "Data",
"uploadstash-header-filekey": "Clau",
"uploadstash-header-thumb": "Miniatura",
"uploadstash-header-dimensions": "Dimensions",
"uploadstash-pager-submit": "Mostra la llista de fitxers",
"uploadstash-bad-path": "El camí no existeix.",
"uploadstash-bad-path-invalid": "El camí no és vàlid.",
"uploadstash-bad-path-unknown-type": "El tipus «$1» és desconegut.",
"uploadstash-bad-path-unrecognized-thumb-name": "Nom de miniatura no reconegut.",
"uploadstash-bad-path-no-handler": "No s'ha trobat cap gestor per al tipus MIME $1 del fitxer $2.",
"uploadstash-bad-path-bad-format": "La clau «$1» no està en un format adequat.",
"uploadstash-file-not-found": "La clau «$1» no es troba en reserva.",
"uploadstash-file-not-found-no-thumb": "No s'ha pogut obtenir una miniatura.",
"uploadstash-file-not-found-no-local-path": "No hi ha cap camí local per a l'element escalat.",
"uploadstash-file-not-found-no-remote-thumb": "Ha fallat la recuperació de la miniatura: $1\nURL = $2",
"uploadstash-file-not-found-missing-content-type": "Manca una capçalera de tipus de contingut.",
"uploadstash-file-not-found-not-exists": "No es pot trobar el camí, o bé no és un fitxer pla.",
"uploadstash-file-too-large": "No es pot servir un fitxer més gran de $1 bytes.",
"uploadstash-not-logged-in": "Cap usuari ha iniciat una sessió. Els fitxers han de pertànyer als usuaris.",
"uploadstash-wrong-owner": "Aquest fitxer ($1) no pertany a l'usuari actual.",
"uploadstash-no-such-key": "No existeix la clau ($1). No es pot suprimir.",
"uploadstash-zero-length": "El fitxer té mida zero.",
"invalid-chunk-offset": "El desplaçament del fragment no és vàlid",
"img-auth-accessdenied": "Accés denegat",
"img-auth-notindir": "No s'ha trobat la ruta sol·licitada al directori de càrrega configurat.",
"img-auth-badtitle": "No s'ha pogut construir un títol vàlid a partir de \"$1\".",
"img-auth-nofile": "No existeix el fitxer \"$1\".",
"img-auth-isdir": "Esteu intentant accedir al directori «$1».\nNomés teniu permès accedir als fitxers.",
"img-auth-streaming": "Lectura corrent de \"$1\".",
"img-auth-public": "La funció de img_auth.php és de sortida de fitxers d'un lloc wiki privat.\nAquest wiki està configurat com a wiki públic.\nPer seguretat, img_auth.php està desactivat.",
"img-auth-noread": "L'usuari no té accés a la lectura de \"$1\".",
"http-invalid-url": "URL incorrecte: $1",
"http-invalid-scheme": "Les URLs amb l'esquema \"$1\" no són compatibles.",
"http-request-error": "La petició HTTP ha fallat per un error desconegut.",
"http-read-error": "Error de lectura HTTP.",
"http-timed-out": "La petició HTTP ha expirat.",
"http-curl-error": "Error en recuperar l'URL: $1",
"http-bad-status": "Hi ha hagut un problema durant la petició HTTP: $1 $2",
"http-internal-error": "Error intern HTTP.",
"upload-curl-error6": "No s'ha pogut accedir a l'URL",
"upload-curl-error6-text": "No s'ha pogut accedir a l'URL que s'ha proporcionat. Torneu a comprovar que sigui correcte i que el lloc estigui funcionant.",
"upload-curl-error28": "S'ha excedit el temps d'espera de la càrrega",
"upload-curl-error28-text": "El lloc ha trigat massa a respondre. Comproveu que està funcionant, espereu una estona i torneu-ho a provar. Podeu mirar d'intentar-ho quan hi hagi menys trànsit a la xarxa.",
"license": "Llicència:",
"license-header": "Llicència",
"nolicense": "No se n'ha seleccionat cap",
"licenses-edit": "Modifica les opcions de llicència",
"license-nopreview": "(Previsualització no disponible)",
"upload_source_url": " (el fitxer que heu seleccionat des d'un URL vàlid i accessible públicament)",
"upload_source_file": " (un fitxer triat del vostre dispositiu)",
"listfiles-delete": "elimina",
"listfiles-summary": "Aquesta pàgina especial mostra tots els fitxers carregats.",
"listfiles-userdoesnotexist": "El compte d’usuari «$1» no s’ha registrat.",
"listfiles-pager-submit": "Mostra la llista de fitxers",
"imgfile": "fitxer",
"listfiles": "Llista de fitxers",
"listfiles_subpage": "Càrregues per $1",
"listfiles_thumb": "Miniatura",
"listfiles_date": "Data",
"listfiles_name": "Nom",
"listfiles_user": "Usuari",
"listfiles_size": "Mida (octets)",
"listfiles_description": "Descripció",
"listfiles_count": "Versions",
"listfiles-show-all": "Inclou versions antigues dels fitxers",
"listfiles-latestversion": "Versió actual",
"listfiles-latestversion-yes": "Sí",
"listfiles-latestversion-no": "No",
"file-anchor-link": "Fitxer",
"filehist": "Historial del fitxer",
"filehist-help": "Cliqueu una data/hora per veure el fitxer tal com era aleshores.",
"filehist-deleteall": "elimina-ho tot",
"filehist-deleteone": "elimina",
"filehist-revert": "reverteix",
"filehist-current": "actual",
"filehist-datetime": "Data/hora",
"filehist-thumb": "Miniatura",
"filehist-thumbtext": "Miniatura per a la versió del $1",
"filehist-nothumb": "Sense miniatura",
"filehist-user": "Usuari/a",
"filehist-dimensions": "Dimensions",
"filehist-comment": "Comentari",
"filehist-missing": "cap fitxer",
"imagelinks": "Ús del fitxer",
"linkstoimage": "{{PLURAL:$1|La pàgina següent utilitza|Les $1 pàgines següents utilitzen}} aquest fitxer:",
"linkstoimage-more": "Hi ha més de $1 {{PLURAL:$1|pàgina que utilitza|pàgines que utilitzen}} aquest fitxer.\nLa següent llista només mostra {{PLURAL:$1|la primera d'aquestes pàgines|les primeres $1 d'aquestes pàgines}} que utilitzen aquest fitxer.\nPodeu consultar la [[Special:WhatLinksHere/$2|llista completa]].",
"nolinkstoimage": "No hi ha pàgines que utilitzin aquest fitxer.",
"morelinkstoimage": "Visualitza [[Special:WhatLinksHere/$1|més enllaços]] que porten al fitxer.",
"linkstoimage-redirect": "$1 (fitxer redirigit) $2",
"duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|Aquest fitxer és un duplicat del que apareix a continuació|A continuació s'indiquen els $1 duplicats d'aquest fitxer}} ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|vegeu-ne més detalls]]):",
"sharedupload": "Aquest fitxer prové de $1 i pot ser utilitzat per altres projectes.",
"sharedupload-desc-there": "Aquest fitxer prové de $1 i pot ser utilitzat per altres projectes.\nVegeu la [$2 pàgina de descripció del fitxer] per a més informació.",
"sharedupload-desc-here": "Aquest fitxer prové de $1 i pot ser usat per altres projectes.\nLa descripció de la seva [$2 pàgina de descripció] es mostra a continuació.",
"sharedupload-desc-edit": "Aquest fitxer és de $1 i potser el fan servir altres projectes.\nPotser voleu modificar-ne la descripció en la seva [$2 pàgina de descripció].",
"sharedupload-desc-create": "Aquest fitxer és de $1 i potser el fan servir altres projectes.\nPotser voleu modificar-ne la descripció en la seva [$2 pàgina de descripció].",
"filepage-nofile": "No hi ha cap fitxer amb aquest nom.",
"filepage-nofile-link": "No existeix cap fitxer amb aquest nom, però podeu [$1 carregar-lo].",
"uploadnewversion-linktext": "Carrega una versió nova d’aquest fitxer",
"shared-repo-from": "des de $1",
"shared-repo": "un repositori compartit",
"shared-repo-name-wikimediacommons": "Wikimedia Commons",
"upload-disallowed-here": "No podeu sobreescriure aquest fitxer.",
"filerevert": "Reverteix $1",
"filerevert-legend": "Reverteix el fitxer",
"filerevert-intro": "Esteu revertint '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versió de $3, $2].",
"filerevert-comment": "Motiu:",
"filerevert-defaultcomment": "S'ha revertit a la versió com de $2, $1 ($3)",
"filerevert-submit": "Reverteix",
"filerevert-success": "S'ha revertit '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versió de $3, $2].",
"filerevert-badversion": "No hi ha cap versió local anterior d'aquest fitxer amb la marca horària que es proporciona.",
"filerevert-identical": "La versió actual del fitxer ja és idèntica a la seleccionada.",
"filedelete": "Suprimeix $1",
"filedelete-legend": "Suprimeix el fitxer",
"filedelete-intro": "Esteu eliminant el fitxer '''[[Media:$1|$1]]''' juntament amb el seu historial.",
"filedelete-intro-old": "Esteu eliminant la versió de '''[[Media:$1|$1]]''' com de [$4 $3, $2].",
"filedelete-comment": "Motiu:",
"filedelete-submit": "Suprimeix",
"filedelete-success": "'''$1''' s'ha eliminat.",
"filedelete-success-old": "La versió de '''[[Media:$1|$1]]''' s'ha eliminat el $2 a les $3.",
"filedelete-nofile": "'''$1''' no existeix.",
"filedelete-nofile-old": "No hi ha cap versió arxivada de '''$1''' amb els atributs especificats.",
"filedelete-otherreason": "Motiu diferent o addicional:",
"filedelete-reason-otherlist": "Altres motius",
"filedelete-reason-dropdown": "*Motius d'eliminació comuns\n** Violació dels drets d'autor / copyright\n** Fitxer duplicat",
"filedelete-edit-reasonlist": "Edita els motius d'eliminació",
"filedelete-edit-reasonlist-suppress": "Modifica els motius de supressió",
"filedelete-maintenance": "L'esborrament i recuperació de fitxers està temporalment deshabilitada durant el manteniment.",
"filedelete-maintenance-title": "No es pot suprimir el fitxer",
"mimesearch": "Cerca per MIME",
"mimesearch-summary": "Aquesta pàgina habilita el filtratge de fitxers per llur tipus MIME. Contingut: contenttype/subtype o contenttype/*, p. ex. image/jpeg
.",
"mimetype": "Tipus MIME:",
"download": "baixada",
"unwatchedpages": "Pàgines desateses",
"listredirects": "Llista de redireccions",
"listduplicatedfiles": "Llista de fitxers amb duplicats",
"listduplicatedfiles-summary": "Aquesta és una llista de fitxers on la darrera versió és un duplicat de la darrera versió d'algun altre fitxer. Es consideren només els fitxers locals.",
"listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] té [[$3|{{PLURAL:$2|un duplicat|$2 duplicats}}]].",
"unusedtemplates": "Plantilles no utilitzades",
"unusedtemplatestext": "Aquesta pàgina mostra les pàgines en l'espai de noms {{ns:template}}, que no estan incloses en cap altra pàgina. Recordeu de comprovar les pàgines que hi enllacen abans d'esborrar-les.",
"unusedtemplateswlh": "altres enllaços",
"randompage": "Pàgina a l’atzar",
"randompage-nopages": "No hi ha cap pàgina en {{PLURAL:$2|l'espai de noms següent|els espais de noms següents}}: $1.",
"randomincategory": "Pàgina aleatòria en una categoria",
"randomincategory-invalidcategory": "«$1» no és un nom de categoria vàlid.",
"randomincategory-nopages": "No hi ha pàgines a la categoria [[:Category:$1|$1]].",
"randomincategory-category": "Categoria:",
"randomincategory-legend": "Pàgina a l’atzar en la categoria",
"randomincategory-submit": "Vés-hi",
"randomredirect": "Redirecció a l’atzar",
"randomredirect-nopages": "No hi ha cap redirecció a l'espai de noms «$1».",
"statistics": "Estadístiques",
"statistics-header-pages": "Estadístiques de pàgines",
"statistics-header-edits": "Estadístiques d'edicions",
"statistics-header-users": "Estadístiques d'usuari",
"statistics-header-hooks": "Altres estadístiques",
"statistics-articles": "Pàgines de contingut",
"statistics-pages": "Pàgines",
"statistics-pages-desc": "Totes les pàgines del wiki, incloses les pàgines de discussió, redireccions, etc.",
"statistics-files": "Fitxers carregats",
"statistics-edits": "Edicions en pàgines des que el projecte {{SITENAME}} fou instal·lat",
"statistics-edits-average": "Edicions per pàgina de mitjana",
"statistics-users": "Usuaris registrats",
"statistics-users-active": "Usuaris actius",
"statistics-users-active-desc": "Usuaris que han dut a terme alguna acció en {{PLURAL:$1|l'últim dia|els últims $1 dies}}",
"pageswithprop": "Pàgines amb una propietat de pàgina",
"pageswithprop-legend": "Pàgines amb una propietat de pàgina",
"pageswithprop-text": "Aquesta pàgina llista les pàgines que utilitzen una propietat de pàgina en particular.",
"pageswithprop-prop": "Nom de la propietat:",
"pageswithprop-reverse": "Ordena en invers",
"pageswithprop-sortbyvalue": "Ordena pel valor de la propietat",
"pageswithprop-submit": "Vés",
"pageswithprop-prophidden-long": "valor de propietat text llarg ocult ($1)",
"pageswithprop-prophidden-binary": "valor de propietat binària oculta ($1)",
"doubleredirects": "Redireccions dobles",
"doubleredirectstext": "Aquesta pàgina llista les pàgines que redirigeixen a altres pàgines de redirecció.\nCada fila conté enllaços a la primera i la segona redireccions, així com la destinació de la segona redirecció, que generalment és la pàgina de destinació \"real\" a la qual hauria d'apuntar la primera redirecció.\nLes entrades ($2)
",
"listgrouprights-right-revoked": "$1 ($2)
",
"listgrouprights-addgroup": "Pot afegir {{PLURAL:$2|grup|grups}}: $1",
"listgrouprights-removegroup": "Treu membres {{PLURAL:$2|grup|grups}}: $1",
"listgrouprights-addgroup-all": "Poder afegir tots els grups",
"listgrouprights-removegroup-all": "Poder treure tots els grups",
"listgrouprights-addgroup-self": "Entrar {{PLURAL:$2|al grup|als grups}} $1",
"listgrouprights-removegroup-self": "Abandona {{PLURAL:$2|el grup|els grups:}} $1",
"listgrouprights-addgroup-self-all": "Afegir-se a qualsevol grup",
"listgrouprights-removegroup-self-all": "Abandona tots els grups",
"listgrouprights-namespaceprotection-header": "Restriccions dels espais de noms",
"listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Espai de noms",
"listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Permisos que permeten modificar a l'usuari",
"listgrants": "Autoritzacions",
"listgrants-grant": "Concedeix",
"listgrants-rights": "Permisos",
"trackingcategories": "Categories de seguiment",
"trackingcategories-summary": "Aquesta pàgina llista les categories de seguiment que s'omplen automàticament pel programari MediaWiki. Es poden canviar els seus noms modificant els missatges del sistema corresponents en l'espai de noms {{ns:8}}.",
"trackingcategories-msg": "Categoria de seguiment",
"trackingcategories-name": "Nom del missatge",
"trackingcategories-desc": "Criteris d'inclusió de categoria",
"restricted-displaytitle-ignored": "Pàgines amb títols a mostrar ignorats",
"restricted-displaytitle-ignored-desc": "La pàgina té un {{DISPLAYTITLE}}
que ha estat ignorat perquè no és equivalent al títol actual de la pàgina.",
"nonnumeric-formatnum": "Pàgines amb arguments formatnum no numèrics",
"nonnumeric-formatnum-desc": "La pàgina conté un argument no numèric per a la funció formatnum.",
"noindex-category-desc": "La pàgina conté una paraula màgica __NOINDEX__
(i és en un espai de noms on està permesa) i per tant no està indexada per robots.",
"index-category-desc": "La pàgina conté un __INDEX__
(i és en un espai de noms on està permès) i per tant està indexat per robots quan normalment no ho seria.",
"post-expand-template-inclusion-category-desc": "La mida de la pàgina és més gran que $wgMaxArticleSize
un cop expandides totes les plantilles, per tant algunes plantilles no s'han expandit.",
"post-expand-template-argument-category-desc": "La pàgina és més gran que $wgMaxArticleSize
després d'expandir un argument de plantilla (quelcom entre claus triples, com ara {{{Foo}}}
).",
"expensive-parserfunction-category-desc": "La pàgina utilitza massa funcions d'analitzador costoses (com #ifexist
). Vegeu [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
"broken-file-category-desc": "La pàgina conté un enllaç de fitxer trencat (un enllaç per inserir un fitxer quan aquest fitxer no existeix).",
"hidden-category-category-desc": "La categoria conté __HIDDENCAT__
en el contingut de la pàgina, fet que impedeix que aparegui en la caixa d'enllaços de categoria a les pàgines per defecte.",
"trackingcategories-nodesc": "Sense descripció disponible.",
"trackingcategories-disabled": "La categoria està inhabilitada",
"mailnologin": "Cap adreça de remitent",
"mailnologintext": "Heu d'[[Special:UserLogin|iniciar una sessió]] i tenir una adreça electrònica vàlida en les vostres [[Special:Preferences|preferències]] per poder enviar correus a altres usuaris.",
"emailuser": "Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari",
"emailuser-title-target": "Envia un missatge electrònic a {{GENDER:$1|aquest usuari|aquesta usuària}}",
"emailuser-title-notarget": "Enviar un correu electrònic a un usuari",
"emailpagetext": "Podeu usar el següent formulari per a enviar un missatge de correu electrònic a {{GENDER:$1|aquest usuari|aquesta usuària}}.\nL'adreça electrònica que vau indicar a [[Special:Preferences|les vostres preferències d'usuari]] apareixerà com a remitent del correu electrònic, de manera que el destinatari us podrà respondre directament.",
"defemailsubject": "Correu electrònic de l'usuari \"$1\" de {{SITENAME}}",
"usermaildisabled": "Correu electrònic d'usuaris deshabilitat",
"usermaildisabledtext": "No podeu enviar correus electrònics a altres usuaris en aquest wiki",
"noemailtitle": "No hi ha cap adreça electrònica",
"noemailtext": "Aquest usuari no ha especificat una adreça electrònica vàlida.",
"nowikiemailtext": "Aquest usuari ha escollit no rebre missatges electrònics d'altres usuaris.",
"emailnotarget": "Nom d'usuari inexistent o no vàlid per al destinatari.",
"emailtarget": "Introduïu el nom d'usuari del destinatari",
"emailusername": "Nom d'usuari:",
"emailusernamesubmit": "Enviar",
"email-legend": "Envia un missatge electrònic a un altre usuari de {{SITENAME}}",
"emailfrom": "De:",
"emailto": "Per a:",
"emailsubject": "Assumpte:",
"emailmessage": "Missatge:",
"emailsend": "Envia",
"emailccme": "Envia’m una còpia del meu missatge.",
"emailccsubject": "Còpia del vostre missatge a $1: $2",
"emailsent": "Correu electrònic enviat",
"emailsenttext": "S'ha enviat el vostre correu electrònic.",
"emailuserfooter": "Aquest correu electrònic l'ha {{GENDER:$1|enviat}} $1 a {{GENDER:$2|$2}} amb la funció «{{int:emailuser}}» de {{SITENAME}}. Si {{GENDER:$2|responeu}} a aquest correu electrònic, {{GENDER:$2|la vostra resposta}} serà enviada directament {{GENDER:$1|al remitent|a la remitent}} original revelant-li {{GENDER:$2|la vostra}} adreça de correu.",
"usermessage-summary": "Deixant missatges de sistema.",
"usermessage-editor": "Missatger del sistema",
"watchlist": "Llista de seguiment",
"mywatchlist": "Llista de seguiment",
"watchlistfor2": "Per a $1",
"nowatchlist": "No teniu cap element en la vostra llista de seguiment.",
"watchlistanontext": "Inicieu una sessió per a visualitzar o modificar elements de la vostra llista de seguiment.",
"watchnologin": "No heu iniciat la sessió",
"watchlistnotwatchable": "No es pot seguir la pàgina.",
"addwatch": "Afegeix a llista de seguiment",
"updatewatchlist": "Actualitza la llista de seguiment",
"addedwatchtext": "S'ha afegit «[[:$1]]» i la seva pàgina de discussió a la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]].",
"addedwatchtext-talk": "«[[:$1]]» i la seva pàgina associada han estat afegides a la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]].",
"addedwatchtext-short": "S’ha afegit la pàgina «$1» a la vostra llista de seguiment.",
"addedwatchexpiry-options-label": "Durada de la llista de seguiment:",
"addedwatchexpiryhours": "S'han afegit «[[:$1]]» i la seva pàgina de discussió a la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]] durant unes hores.",
"addedwatchexpiryhours-talk": "S'han afegit «[[:$1]]» i la seva pàgina associada a la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]] durant unes hores.",
"addedwatchexpirytext": "\"[[:$1]]\" i la seva pàgina de discussió s'ha afegit a la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]] per $2.",
"addedwatchexpirytext-talk": "«[[:$1]]» i la seva pàgina associada han estat afegides a la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]] per $2.",
"addedwatchindefinitelytext": "\"[[:$1]]\" i la seva pàgina de discussió s'han afegit a la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]] permanentment.",
"addedwatchindefinitelytext-talk": "S'han afegit «[[:$1]]» i la seva pàgina associada a la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]] permanentment.",
"removewatch": "Treu de la llista de seguiment",
"removedwatchtext": "S'ha tret «[[:$1]]» i la seva pàgina de discussió de la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]].",
"removedwatchtext-talk": "S'ha tret «[[:$1]]» i la seva pàgina associada de la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]].",
"removedwatchtext-short": "S’ha tret la pàgina «$1» de la vostra llista de seguiment.",
"watch": "Vigila",
"watchthispage": "Vigila aquesta pàgina",
"unwatch": "Desatén",
"unwatchthispage": "Desatén",
"notanarticle": "No és una pàgina amb contingut",
"notvisiblerev": "S'ha suprimit la versió",
"watchlist-details": "{{PLURAL:$1|pàgina|pàgines}} a la llista de seguiment, sense comptar-hi les pàgines de discussió.",
"watchlist-expiry-days-left": "{{PLURAL:$1|queda $1 dia|queden $1 dies}}",
"watchlist-expiring-days-full-text": "{{PLURAL:$1|1 dia|$1 dies}} restants a la vostra llista de seguiment",
"watchlist-expiry-hours-left": "Queden unes quantes hores",
"watchlist-expiring-hours-full-text": "Resten unes poques hores en la seva llista de seguiment",
"wlheader-enotif": "La notificació per correu electrònic està habilitada.",
"wlheader-showupdated": "Les pàgines que s'han canviat des de la vostra darrera visita es mostren en '''negreta'''.",
"wlnote": "A sota hi ha {{PLURAL:$1|el darrer canvi|els darrers $1 canvis}} en {{PLURAL:$2|la darrera hora|les $2 darreres hores}}, a $4 del $3.",
"watchlist-hide": "Amaga",
"watchlist-submit": "Mostra",
"wlshowtime": "Període de temps per mostrar:",
"wlshowhideminor": "edicions menors",
"wlshowhidebots": "bots",
"wlshowhideliu": "usuaris registrats",
"wlshowhideanons": "usuaris anònims",
"wlshowhidepatr": "edicions supervisades",
"wlshowhidemine": "les meves edicions",
"wlshowhidecategorization": "categorització de pàgines",
"watchlist-options": "Opcions de la llista de seguiment",
"watching": "S'està vigilant...",
"unwatching": "S'està desatenent...",
"enotif_reset": "Marca totes les pàgines com a visitades",
"enotif_impersonal_salutation": "usuari de la {{SITENAME}}",
"enotif_subject_deleted": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat suprimida per {{gender:$2|$2}}",
"enotif_subject_created": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat creada per {{gender:$2|$2}}",
"enotif_subject_moved": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat reanomenada per {{gender:$2|$2}}",
"enotif_subject_restored": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat {{GENDER:$2|restaurada}} per $2",
"enotif_subject_changed": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat canviada per {{gender:$2|$2}}",
"enotif_body_intro_deleted": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat suprimida el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}, vegeu $3 .",
"enotif_body_intro_created": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat creada el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}. Aneu a $3 per veure la revisió actual.",
"enotif_body_intro_moved": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat reanomenada el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}. Aneu a $3 per veure la revisió actual.",
"enotif_body_intro_restored": "{{gender:$2|$2}} ha desfet la supressió de la pàgina $1 de {{SITENAME}} el $PAGEEDITDATE. Aneu a $3 per a veure la revisió actual.",
"enotif_body_intro_changed": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat canviada el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}. Aneu a $3 per veure la revisió actual.",
"enotif_lastvisited": "Per a tots els canvis que s'han fet d'ençà de la vostra darrera visita, vegeu $1",
"enotif_lastdiff": "Per a visualitzar aquest canvi, consulteu $1",
"enotif_anon_editor": "usuari anònim $1",
"enotif_body": "Benvolgut/uda $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE $PAGELOG\n\nResum de l'editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nContacteu amb l'editor:\ncorreu: $PAGEEDITOR_EMAIL\nwiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNo rebreu més notificacions en cas de més activitat a menys que visiteu aquesta pàgina havent iniciat sessió.\nTambé podeu canviar el mode de notificació de les pàgines que vigileu en la vostra llista de seguiment.\n\nEl servei de notificacions del projecte {{SITENAME}}\n\n--\nPer a canviar les opcions de notificació per correu electrònic aneu a\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nPer a canviar les opcions de la vostra llista de seguiment aneu a\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPer eliminar la pàgina de la vostra llista de seguiment aneu a\n$UNWATCHURL\n\nSuggeriments i ajuda:\n$HELPPAGE",
"enotif_minoredit": "Aquesta és una modificació menor",
"deletepage-deletetalk": "Suprimeix la pàgina de discussió associada",
"deletepage-submit": "Elimina la pàgina",
"confirm": "Confirma",
"excontent": "el contingut era: «$1»",
"excontentauthor": "el contingut era: «$1», i l'únic col·laborador era «[[Special:Contributions/$2|$2]]» ([[User talk:$2|discussió]])",
"exbeforeblank": "el contingut abans de buidar era: '$1'",
"delete-confirm": "Supressió de la pàgina «$1»",
"delete-legend": "Suprimeix",
"delete-talk-summary-prefix": "Suprimeix conjuntament amb la pàgina associada pel motiu següent: $1",
"historywarning": "Avís: la pàgina que esteu a punt d'eliminar té un historial amb $1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}}:",
"historyaction-submit": "Mostra les revisions",
"confirmdeletetext": "Esteu a punt d'esborrar de forma permanent una pàgina o imatge i tot el seu historial de la base de dades.\nConfirmeu que realment ho voleu fer, que enteneu les\nconseqüències, i que el que esteu fent està d'acord amb la [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política]] del projecte.",
"actioncomplete": "Acció realitzada",
"actionfailed": "L'acció ha fallat",
"deletedtext": "S'ha suprimit «$1».\nVegeu $2 per a un registre dels esborrats més recents.",
"deleted-page-and-talkpage": "S'ha suprimit «$1» i «$2».\nConsulteu a $3 un registre de supressions recents.",
"dellogpage": "Registre de supressions",
"dellogpagetext": "Davall hi ha una llista dels esborraments més recents.",
"deletionlog": "registre de supressions",
"log-name-create": "Registre de creació de pàgines",
"log-description-create": "A continuació hi ha una llista de les pàgines creades més recentment.",
"logentry-create-create": "$1 {{GENDER:$2|va crear}} la pàgina $3",
"reverted": "Invertit amb una revisió anterior",
"deletecomment": "Motiu:",
"deleteotherreason": "Motiu diferent o addicional:",
"deletereasonotherlist": "Altres motius",
"deletereason-dropdown": "*Motius freqüents d'esborrat\n** Brossa\n** Vandalisme\n** Violació del copyright\n** Demanada per l'autor\n** Redirecció trencada",
"delete-edit-reasonlist": "Edita els motius d'eliminació",
"delete-edit-reasonlist-suppress": "Modifica els motius de supressió",
"delete-toobig": "Aquesta pàgina té un historial d'edicions molt gran, amb més de $1 {{PLURAL:$1|canvi|canvis}}. L'eliminació d'aquestes pàgines està restringida per a prevenir que hi pugui haver un desajustament seriós de la base de dades de tot el projecte {{SITENAME}} per accident.",
"delete-toomanyrevisions": "Esteu provant de suprimir més {{PLURAL:$1|d'$1 revisió|de $1 revisions}} a l'hora.\nS'ha restringit aquest tipus d'operacions per tal d'evitar disrupcions accidentals de {{SITENAME}}.",
"delete-warning-toobig": "Aquesta pàgina té un historial d'edicions molt gran, amb més de $1 {{PLURAL:$1|canvi|canvis}}. Eliminar-la podria suposar un seriós desajustament de la base de dades de tot el projecte {{SITENAME}}; aneu amb compte abans dur a terme l'acció.",
"delete-error-associated-alreadytalk": "No es pot suprimir la pàgina de discussió associada d'una pàgina de discussió.",
"delete-error-associated-doesnotexist": "No es pot suprimir una pàgina de discussió associada que no existeix.",
"deleteprotected": "No podeu eliminar la pàgina perquè ha estat protegida.",
"deleting-backlinks-warning": "Atenció:\n[[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|Altres pàgines]] enllacen aquí o inclouen la pàgina que esteu a punt de suprimir.",
"deleting-subpages-warning": "Avís: La pàgina que esteu a punt d'eliminar [[Special:PrefixIndex/{{FULLPAGENAME}}/|{{PLURAL:$1|una subpàgina|$1 subpàgines|51=més de 50 subpàgines}}]].",
"rollback": "Reverteix edicions",
"rollback-confirmation-confirm": "Confirmeu:",
"rollback-confirmation-yes": "Reverteix",
"rollback-confirmation-no": "Cancel·la",
"rollbacklink": "Reverteix",
"rollbacklinkcount": "reverteix $1 {{PLURAL:$1|edició|edicions}}",
"rollbacklinkcount-morethan": "reverteix més de $1 {{PLURAL:$1|edició|edicions}}",
"rollbackfailed": "No s'ha pogut revocar",
"rollback-missingparam": "Paràmetres necessaris que falten en la sol·licitud.",
"rollback-missingrevision": "No es poden carregar les dades de revisió.",
"cantrollback": "No s'han pogut revertir l'edició.\nEl darrer col·laborador és l'únic autor de la pàgina.",
"alreadyrolled": "No es pot revertir la darrera modificació de [[:$1]]\nde l'usuari [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussió]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]). \nAlgú altre ja ha modificat o revertit la pàgina.\n\nLa darrera modificació l'ha fet l'usuari [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discussió]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
"editcomment": "El resum d'edició és: $1.",
"revertpage": "Revertides les edicions de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussió]]) a l'última versió de [[User:$1|$1]]",
"revertpage-anon": "S'han revertit les modificacions de [[Special:Contributions/$2|$2]] a la darrera revisió de [[User:$1|$1]]",
"revertpage-nouser": "Edicions revertides per un usuari ocult a l'última revisió de {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}",
"rollback-success": "Revertides les edicions de {{GENDER:$3|$1}}; recuperant la darrera versió de {{GENDER:$4|$2}}.",
"sessionfailure-title": "Error de sessió",
"sessionfailure": "S'ha produït un problema amb la vostra sessió d'inici. S'ha cancel·lat aquesta acció en prevenció de pirateig de sessió. Torneu a trametre el formulari.",
"changecontentmodel": "Canvia el model de contingut d'una pàgina",
"changecontentmodel-legend": "Canvia el model de contingut",
"changecontentmodel-title-label": "Títol de la pàgina:",
"changecontentmodel-model-label": "Nou model de contingut:",
"changecontentmodel-reason-label": "Motiu:",
"changecontentmodel-submit": "Canvia",
"changecontentmodel-success-title": "S'ha canviat el model de contingut",
"changecontentmodel-success-text": "S'ha canviat el tipus de contingut de [[:$1]].",
"changecontentmodel-cannot-convert": "El contingut a [[:$1]] no es pot convertir a un tipus de $2.",
"changecontentmodel-nodirectediting": "El model de contingut $1 no permet l'edició directa",
"changecontentmodel-emptymodels-title": "No hi ha models de contingut",
"changecontentmodel-emptymodels-text": "El contingut a [[:$1]] no pot convertir-se a cap tipus.",
"log-name-contentmodel": "Registre de canvis del model de contingut",
"log-description-contentmodel": "Aquesta pàgina llista els canvis al model de contingut de les pàgines, i les pàgines que van ser creades amb un model de contingut diferent del que és per defecte.",
"logentry-contentmodel-new": "$1 {{GENDER:$2|va crear}} la pàgina $3 utilitzant un model de contingut no per defecte («$5»)",
"logentry-contentmodel-change": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} el model de contingut de la pàgina $3 de «$4» a «$5»",
"logentry-contentmodel-change-revertlink": "reverteix",
"logentry-contentmodel-change-revert": "reverteix",
"protectlogpage": "Registre de protecció",
"protectlogtext": "A continuació es mostra un registre amb els canvis de protecció de pàgines.\nVegeu la [[Special:ProtectedPages|llista de pàgines protegides]] per a la llista de les pàgines que actualment tenen alguna protecció.",
"protectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Ha protegit}} «[[$1]]»",
"modifiedarticleprotection-comment": "{{GENDER:$2|Ha canviat els paràmetres de protecció}} de «[[$1]]»",
"unprotectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Ha suprimit la protecció}} de «[[$1]]»",
"protect-title": "Canvia els paràmetres de protecció de «$1»",
"protect-title-notallowed": "Mostra els paràmetres de protecció de «$1»",
"prot_1movedto2": "[[$1]] mogut a [[$2]]",
"protect-badnamespace-title": "Espai de nom no-protectable",
"protect-badnamespace-text": "Les pàgines en aquest espai de nom no pot ser protegit.",
"protect-norestrictiontypes-text": "Aquesta pàgina no es pot protegir, ja que no hi ha cap tipus de restricció disponible.",
"protect-norestrictiontypes-title": "Pàgina no protegible",
"protect-legend": "Confirmeu la protecció",
"protectcomment": "Motiu:",
"protectexpiry": "Data d'expiració",
"protect_expiry_invalid": "Data d'expiració no vàlida",
"protect_expiry_old": "El temps de termini ja ha passat.",
"protect-unchain-permissions": "Desbloca les opcions de protecció avançades",
"protect-text": "Aquí podeu visualitzar i canviar els paràmetres de protecció de la pàgina $1.",
"protect-locked-blocked": "No podeu canviar els paràmetres de protecció mentre estigueu blocat. Ací hi ha els\nparàmetres actuals de la pàgina $1:",
"protect-locked-dblock": "No poden canviar-se els paràmetres de protecció a causa d'un blocatge actiu de la base de dades.\nAcí hi ha els paràmetres actuals de la pàgina $1:",
"protect-locked-access": "El vostre compte no té permisos per a canviar els paràmetres de protecció de la pàgina.\nAcí es troben els paràmetres actuals de la pàgina $1:",
"protect-cascadeon": "Aquesta pàgina es troba protegida actualment perquè està inclosa en {{PLURAL:$1|la següent pàgina que té|les següents pàgines que tenen}} activada una protecció en cascada. \nEls canvis en els paràmetres de protecció de la pàgina no afectarà la protecció en cascada.",
"protect-default": "Permet tots els usuaris",
"protect-fallback": "Permetre només a usuaris amb permisos de \"$1\"",
"protect-level-autoconfirmed": "Permetre només usuaris autoconfirmats",
"protect-level-sysop": "Permetre només administradors",
"protect-summary-cascade": "en cascada",
"protect-expiring": "expira el dia $1 (UTC)",
"protect-expiring-local": "caduca el $1",
"protect-expiry-indefinite": "indefinit",
"protect-cascade": "Protecció en cascada: protegeix totes les pàgines i plantilles incloses en aquesta.",
"protect-cantedit": "No podeu canviar els paràmetres de protecció de la pàgina perquè no teniu permisos per a editar-la.",
"protect-othertime": "Un altre termini:",
"protect-othertime-op": "un altre termini",
"protect-existing-expiry": "Data d'expiració existent: $2 a les $3",
"protect-existing-expiry-infinity": "Temps d'expiració existent: infinit",
"protect-otherreason": "Motiu diferent o addicional:",
"protect-otherreason-op": "Altres motius",
"protect-dropdown": "*Motius comuns de protecció\n** Excessiu vandalisme\n** Excessiu correu brossa\n** Guerra d'edicions\n** Pàgina amb alt trànsit",
"protect-edit-reasonlist": "Edita motius de protecció",
"protect-expiry-options": "1 hora:1 hour,1 dia:1 day,1 setmana:1 week,2 setmanes:2 weeks,1 mes:1 month,3 mesos:3 months,6 mesos:6 months,1 any:1 year,infinit:infinite",
"restriction-type": "Permís:",
"restriction-level": "Nivell de restricció:",
"minimum-size": "Mida mínima",
"maximum-size": "Mida màxima:",
"pagesize": "(bytes)",
"restriction-edit": "Modifica",
"restriction-move": "Reanomena",
"restriction-create": "Crea",
"restriction-upload": "Carrega",
"restriction-level-sysop": "protegida",
"restriction-level-autoconfirmed": "semiprotegida",
"restriction-level-all": "qualsevol nivell",
"undelete": "Restaura una pàgina esborrada",
"undeletepage": "Mostra i restaura pàgines suprimides",
"undeletepagetitle": "'''A continuació teniu revisions eliminades de [[:$1]]'''.",
"viewdeletedpage": "Visualitza les pàgines eliminades",
"skin-action-viewdeleted": "Voleu mostrar $1?",
"undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|S'ha eliminat la pàgina següent, però encara és a l'arxiu i pot ser restaurada|S'han eliminat les $1 pàgines següents, però encara són a l'arxiu i poden ser restaurades}}.\nL'arxiu pot ser netejat periòdicament.",
"undelete-fieldset-title": "Restaura les revisions",
"undeleteextrahelp": "Per a desfer la supressió de l'historial sencer de la pàgina, deixeu totes les caselles sense seleccionar i feu clic a {{int:undeletebtn}}.\nPer a realitzar una restauració selectiva, marqueu les caselles que corresponguin a les revisions de les quals vulgueu desfer-ne la supressió, i feu clic a {{int:undeletebtn}}.",
"undeleterevisions": "{{PLURAL:$1|Una revisió suprimida|$1 revisions suprimides}}",
"undeletehistory": "Si desfeu la supressió de la pàgina, totes les revisions es restauraran a l'historial.\n\nSi s'hagués creat una nova pàgina amb el mateix nom d'ençà de la supressió, les versions restaurades apareixeran abans a l'historial.",
"undeleterevdel": "No es revertirà l'eliminació si això provoca la supressió parcial de la pàgina superior.\n\nEn aqueixos casos, heu de desmarcar o mostrar les revisions eliminades més noves.",
"undeletehistorynoadmin": "Aquesta pàgina ha estat eliminada. name
dels indicadors d'estat de la pàgina.",
"invalid-langconvert-attrs": "Error: Els atributs de l'etiqueta de Langconvert from
i to
no han de ser buits i han de contenir codis BCP 47 per a variants convertibles de la mateixa llengua.",
"version": "Versió",
"version-extensions": "Extensions instal·lades",
"version-skins": "Temes instal·lats",
"version-specialpages": "Pàgines especials",
"version-parserhooks": "Extensions de l'analitzador",
"version-variables": "Variables",
"version-editors": "Editors",
"version-antispam": "Prevenció spam",
"version-other": "Altres",
"version-mediahandlers": "Connectors multimèdia",
"version-hooks": "Lligams",
"version-parser-extensiontags": "Etiquetes d'extensió de l'analitzador",
"version-parser-function-hooks": "Lligams funcionals de l'analitzador",
"version-hook-name": "Nom del lligam",
"version-hook-subscribedby": "Subscrit per",
"version-no-ext-name": "[sense nom]",
"version-license": "Llicència del MediaWiki",
"version-ext-license": "Llicència",
"version-ext-colheader-name": "Extensió",
"version-skin-colheader-name": "Aparença",
"version-ext-colheader-version": "Versió",
"version-ext-colheader-license": "Llicència",
"version-ext-colheader-description": "Descripció",
"version-ext-colheader-credits": "Autors",
"version-license-title": "Llicència de $1",
"version-license-not-found": "No s'ha trobat cap informació detallada de la llicència d'aquesta extensió.",
"version-credits-title": "Crèdits de $1",
"version-credits-not-found": "No s'ha trobat cap informació detallada dels crèdits d'aquesta extensió.",
"version-poweredby-credits": "El wiki funciona gràcies a '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
"version-poweredby-others": "altres",
"version-poweredby-translators": "Traductors de translatewiki.net",
"version-poweredby-various": "Diferents autors",
"version-credits-summary": "El nostre reconeixement a les següents persones per la seva aportació a [[Special:Version|MediaWiki]]",
"version-license-info": "MediaWiki és programari lliure, podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU publicada per la Free Software Foundation, sigui de la seva versió 2 o (a elecció vostra) de qualsevol versió posterior. \n\nMediaWiki es distribueix en l'esperança de ser d'utilitat, però SENSE CAP GARANTIA; ni tan sols la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ o ADEQUACIÓ A UNA FINALITAT DETERMINADA. Vegeu la Llicència Pública General GNU per a més informació.\n\nAmb aquest programa heu d'haver rebut [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una còpia de la Llicència Pública General GNU]; si no és així, adreceu-vos a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA o bé [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html llegiu-la en línia].",
"version-software": "Programari instal·lat",
"version-software-product": "Producte",
"version-software-version": "Versió",
"version-entrypoints": "URL de punts d'entrada",
"version-entrypoints-header-entrypoint": "Punt d'entrada",
"version-entrypoints-header-url": "URL",
"version-libraries": "Biblioteques instal·lades",
"version-libraries-library": "Biblioteca",
"version-libraries-version": "Versió",
"version-libraries-license": "Llicència",
"version-libraries-description": "Descripció",
"version-libraries-authors": "Autors",
"version-libraries-source": "Font",
"redirect": "Redirigeix per identificador de fitxer, usuari, pàgina, revisió o registre",
"redirect-summary": "Aquesta pàgina especial redirigeix a un fitxer (donat el nom del fitxer), a una pàgina (donats un ID de la revisió o un ID de pàgina), a una pàgina d'usuari (donat un ID numèric d'usuari) o a una entrada de registre (donat l'ID de registre). Ús: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], [[{{#Special:Redirect}}/user/101]] o [[{{#Special:Redirect}}/logid/186]].",
"redirect-submit": "Vés-hi",
"redirect-lookup": "Consulta:",
"redirect-value": "Valor:",
"redirect-user": "ID d'usuari",
"redirect-page": "ID de pàgina",
"redirect-revision": "Revisió de la pàgina",
"redirect-file": "Nom del fitxer",
"redirect-logid": "ID de registre",
"redirect-not-exists": "No s'ha trobat el valor",
"redirect-not-numeric": "Valor no numèric",
"fileduplicatesearch": "Cerca fitxers duplicats",
"fileduplicatesearch-summary": "Cerca fitxers duplicats d'acord amb el seu valor de resum.",
"fileduplicatesearch-filename": "Nom del fitxer:",
"fileduplicatesearch-submit": "Cerca",
"fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 píxels\n#Poseu fragments d'expressions regulars (regex) (només la part entre els //) a sota.\n#Aquests fragments es correspondran amb els URL d'imatges externes.\n#Es mostraran com a imatges si coincideixen, i si no es mostraran com a enllaços.\n#Les línies que comencen amb un # es tracten com a comentaris.\n#S'hi distingeixen majúscules i minúscules.\n\n#Poseu tots els fragments regex al damunt d'aquesta línia. Deixeu aquesta línia exactament com està.", "tags": "Etiquetes de canvi vàlides", "tag-filter": "Filtre d'[[Special:Tags|etiquetes]]:", "tag-filter-submit": "Filtra", "tag-hidden": "$1 (etiqueta oculta)", "tag-list-wrapper": "[[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Etiqueta|Etiquetes}}]]: $2", "tag-mw-contentmodelchange": "canvi de model de contingut", "tag-mw-contentmodelchange-description": "Modificacions que [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:ChangeContentModel canvien el model de contingut] d'una pàgina", "tag-mw-new-redirect": "Redirecció nova", "tag-mw-new-redirect-description": "Modificacions que creen una redirecció nova o canvien una pàgina a una redirecció", "tag-mw-removed-redirect": "Redirecció suprimida", "tag-mw-removed-redirect-description": "Modificacions que canvien una redirecció existent a una pàgina sense redirecció", "tag-mw-changed-redirect-target": "La destinació de la redirecció ha canviat", "tag-mw-changed-redirect-target-description": "Modificacions que canvien la destinació d'una redirecció", "tag-mw-blank": "Buidament", "tag-mw-blank-description": "Modificacions que blanquegen una pàgina", "tag-mw-replace": "Substitució", "tag-mw-replace-description": "Modificacions que eliminen més del 90% del contingut d'una pàgina", "tag-mw-rollback": "Reversió", "tag-mw-rollback-description": "Modificacions que desfan les anteriors fent servir l'enllaç de Reverteix", "tag-mw-undo": "Desfés", "tag-mw-undo-description": "Modificacions que desfan les anteriors fent servir l'enllaç de Desfés", "tag-mw-manual-revert": "Reversió manual", "tag-mw-manual-revert-description": "Modificacions que restauren manualment la pàgina a un estat anterior exacte", "tag-mw-reverted": "Revertida", "tag-mw-reverted-description": "Modificacions revertides més endavant amb una modificació diferent", "tag-mw-server-side-upload": "Càrrega del costat del servidor", "tag-mw-server-side-upload-description": "Fitxers multimèdia carregats amb un script de manteniment", "tags-title": "Etiquetes", "tags-intro": "Aquesta pàgina llista les etiquetes amb què el programari pot marcar una modificació, i el seu significat.", "tags-tag": "Nom de l'etiqueta", "tags-display-header": "Aparença de la llista de canvis", "tags-description-header": "Descripció completa del significat", "tags-source-header": "Font", "tags-active-header": "Actiu?", "tags-hitcount-header": "Canvis etiquetats", "tags-actions-header": "Accions", "tags-active-yes": "Sí", "tags-active-no": "No", "tags-source-software": "Definit pel programari", "tags-source-extension": "Definit pel programari", "tags-source-manual": "Aplicat manualment per usuaris i bots", "tags-source-none": "Ja no està en ús", "tags-hidden": "(ocult)", "tags-edit": "modifica", "tags-delete": "suprimeix", "tags-activate": "activa", "tags-deactivate": "desactiva", "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|canvi|canvis}}", "tags-manage-no-permission": "No teniu permisos per administrar etiquetes de canvi", "tags-manage-blocked": "No podeu canviar etiquetes mentre esteu {{GENDER:$1|blocat|blocada}}.", "tags-create-heading": "Crea una etiqueta nova", "tags-create-explanation": "Per defecte, les etiquetes acabades de crear estaran disponibles per usuaris i bots", "tags-create-tag-name": "Nom de l'etiqueta:", "tags-create-reason": "Motiu:", "tags-create-submit": "Crea", "tags-create-no-name": "Heu d'especificar un nom d'etiqueta.", "tags-create-invalid-chars": "Els noms d'etiqueta no han de contenir comes (
,
), barres verticals(|
) ni barres obliqües (/
).",
"tags-create-invalid-title-chars": "Els noms d'etiqueta no poden contenir caràcters que no es poden usar en els títols de pàgina.",
"tags-create-already-exists": "L'etiqueta \"$1\" ja existeix.",
"tags-create-warnings-above": "{{PLURAL:$2|S'ha registrat la següent advertència|S'han registrat les següents advertències}} durant la creació de l'etiqueta \"$1\":",
"tags-create-warnings-below": "Voleu continuar creant l'etiqueta?",
"tags-delete-title": "Elimina l'etiqueta",
"tags-delete-explanation-initial": "Esteu a punt d'eliminar l'etiqueta «$1» de la base de dades.",
"tags-delete-explanation-in-use": "Se suprimirà de {{PLURAL:$2|$2 revisió o entrada de registre|totes les $2 revisions i/o entrades de registre}} on s'aplica actualment.",
"tags-delete-explanation-warning": "Aquesta acció és irreversible i no es pot desfer, ni tan sols els administradors de la base de dades poden desfer-la. Assegureu-vos que aquesta és l'etiqueta que voleu suprimir.",
"tags-delete-explanation-active": "L'etiqueta \"$1\" encara està activa, i continuarà aplicant-se en el futur. Per evitar que això passi, dirigiu-vos al lloc (o llocs) d'activació de l'etiqueta i deshabiliteu-la allà.",
"tags-delete-reason": "Motiu:",
"tags-delete-submit": "Suprimeix irreversiblement aquesta etiqueta",
"tags-delete-not-allowed": "Les etiquetes definides per una extensió no es poden esborrar tret que l'extensió ho permeti específicament.",
"tags-delete-not-found": "L'etiqueta «$1» no existeix.",
"tags-delete-too-many-uses": "L'etiqueta «$1» s'aplica a més {{PLURAL:$2|d'$2 revisió|de $2 revisions}} i, per tant, no pot eliminar-se.",
"tags-delete-warnings-after-delete": "L'etiqueta «$1» ha estat esborrada, però {{PLURAL:$2|s'ha registrat l'advertència següent|s'han registrat les advertències següents}}:",
"tags-delete-no-permission": "No teniu permisos per a eliminar les etiquetes de canvis.",
"tags-activate-title": "Activa l'etiqueta",
"tags-activate-question": "Esteu a punt d'activar l'etiqueta «$1».",
"tags-activate-reason": "Motiu:",
"tags-activate-not-allowed": "No és possible activar l'etiqueta «$1».",
"tags-activate-not-found": "L'etiqueta «$1» no existeix.",
"tags-activate-submit": "Activa",
"tags-deactivate-title": "Desactiva l'etiqueta",
"tags-deactivate-question": "Esteu a punt de desactivar l'etiqueta «$1».",
"tags-deactivate-reason": "Motiu:",
"tags-deactivate-not-allowed": "No és possible desactivar l'etiqueta «$1».",
"tags-deactivate-submit": "Desactiva",
"tags-apply-no-permission": "No teniu permís per canviar etiquetes juntament amb altres canvis.",
"tags-apply-blocked": "No podeu aplicar etiquetes de canvis amb els vostres canvis mentre estigueu {{GENDER:$1|blocat|blocada}}.",
"tags-apply-not-allowed-one": "No es permet aplicar l'etiqueta «$1» manualment.",
"tags-apply-not-allowed-multi": "No es permet aplicar manualment {{PLURAL:$2|l'etiqueta següent|les etiquetes següents}}: $1",
"tags-update-no-permission": "No teniu permisos per a afegir o suprimir etiquetes de canvi de revisions individuals o entrades de registre.",
"tags-update-blocked": "No podeu afegir o suprimir etiquetes de canvis mentre estigueu {{GENDER:$1|blocat|blocada}}.",
"tags-update-add-not-allowed-one": "No es permet afegir manualment l'etiqueta «$1».",
"tags-update-add-not-allowed-multi": "No es permet afegir manualment {{PLURAL:$2|l'etiqueta següent|les etiquetes següents}}: $1",
"tags-update-remove-not-allowed-one": "No es permet treure l’etiqueta «$1».",
"tags-update-remove-not-allowed-multi": "No es permet eliminar manualment {{PLURAL:$2|l'etiqueta següent|les etiquetes següents}}: $1",
"tags-edit-title": "Modifica les etiquetes",
"tags-edit-manage-link": "Gestiona les etiquetes",
"tags-edit-revision-selected": "{{PLURAL:$1|Revisió seleccionada|Revisions seleccionades}} de [[:$2]]:",
"tags-edit-logentry-selected": "{{PLURAL:$1|Esdeveniment de registre seleccionat|Esdeveniments de registre seleccionats}}:",
"tags-edit-revision-legend": "Afegeix o suprimeix etiquetes {{PLURAL:$1|d'aquesta revisió|de totes les $1 revisions}}",
"tags-edit-logentry-legend": "Afegeix o suprimeix etiquetes {{PLURAL:$1|d'aquesta entrada del registre|de totes les entrades del registre}}",
"tags-edit-existing-tags": "Etiquetes existents:",
"tags-edit-existing-tags-none": "Cap",
"tags-edit-new-tags": "Etiquetes noves:",
"tags-edit-add": "Afegeix aquestes etiquetes:",
"tags-edit-remove": "Treu aquestes etiquetes:",
"tags-edit-remove-all-tags": "(treu totes les etiquetes)",
"tags-edit-chosen-placeholder": "Seleccioneu algunes etiquetes",
"tags-edit-chosen-no-results": "No s’han trobat coincidències d’etiquetes",
"tags-edit-reason": "Motiu:",
"tags-edit-revision-submit": "Aplica els canvis a {{PLURAL:$1|a aquesta revisió|$1 revisions}}",
"tags-edit-logentry-submit": "Aplica els canvis a {{PLURAL:$1|aquesta entrada de registre|$1 entrades de registre}}",
"tags-edit-success": "S’han aplicat els canvis.",
"tags-edit-failure": "No s’han pogut aplicar els canvis:\n$1",
"tags-edit-nooldid-title": "Revisió de l'objectiu no vàlida",
"tags-edit-nooldid-text": "O bé no heu especificat una revisió de destinació en realitzar la funció o la revisió especificada no existeix.",
"tags-edit-none-selected": "Seleccioneu com a mínim una etiqueta per afegir o suprimir.",
"comparepages": "Comparar pàgines",
"compare-page1": "Pàgina 1",
"compare-page2": "Pàgina 2",
"compare-rev1": "Revisió 1",
"compare-rev2": "Revisió 2",
"compare-submit": "Compara",
"compare-revision-not-exists": "La revisió que heu especificat no existeix.",
"diff-form": "Diferències",
"diff-form-oldid": "ID de la revisió antiga (opcional)",
"diff-form-revid": "ID de revisió de la diferència",
"diff-form-submit": "Mostra les diferències",
"diff-form-other-revid": "ID de la revisió",
"diff-form-error-revid": "Introduïu l'ID de la revisió numèrica",
"permanentlink": "Enllaç permanent",
"permanentlink-revid": "ID de la revisó",
"permanentlink-submit": "Vés a la revisió",
"newsection": "Secció nova",
"newsection-page": "Pàgina destinació",
"newsection-submit": "Vés a la pàgina",
"editpage": "Modifica una pàgina",
"specialeditpage-page": "Pàgina destinació",
"specialeditpage-submit": "Vés a una pàgina",
"deletepage": "Suprimeix una pàgina",
"specialdeletepage-page": "Pàgina de destinació",
"specialdeletepage-submit": "Vés a la pàgina",
"pageinfo": "Informació de la pàgina",
"specialpageinfo-page": "Pàgina destinació",
"specialpageinfo-submit": "Vés a la pàgina",
"pagehistory": "Historial de la pàgina",
"specialpagehistory-page": "Pàgina destinació",
"specialpagehistory-submit": "Vés a la pàgina",
"protectpage": "Protegeix una pàgina",
"specialprotectpage-page": "Pàgina de destinació",
"specialprotectpage-submit": "Vés a la pàgina",
"purge": "Purga",
"specialpurge-page": "Pàgina destinació",
"specialpurge-submit": "Vés a la pàgina",
"dberr-problems": "Ho sentim. Aquest lloc web està experimentant dificultats tècniques.",
"dberr-again": "Intenteu esperar uns minuts i tornar a carregar.",
"dberr-info": "(No es pot accedir a la base de dades: $1)",
"dberr-info-hidden": "(No es pot accedir a la base de dades)",
"htmlform-invalid-input": "Hi ha problemes amb alguna de les seves entrades",
"htmlform-select-badoption": "El valor que heu especificat no és una opció vàlida.",
"htmlform-int-invalid": "El valor que heu especificat no és un nombre enter.",
"htmlform-float-invalid": "El valor especificat no és un nombre.",
"htmlform-int-toolow": "El valor que heu especificat està per sota del mínim de $1.",
"htmlform-int-toohigh": "El valor que heu especificat està per sobre del màxim de $1",
"htmlform-multiselect-toomany": "El nombre d'elements que heu especificat està per sobre del màxim de $1.",
"htmlform-required": "Aquest valor és necessari",
"htmlform-submit": "Tramet",
"htmlform-reset": "Desfés els canvis",
"htmlform-selectorother-other": "Altres",
"htmlform-no": "No",
"htmlform-yes": "Sí",
"htmlform-chosen-placeholder": "Seleccioneu una opció",
"htmlform-cloner-create": "Afegeix més",
"htmlform-cloner-delete": "Suprimeix",
"htmlform-cloner-required": "Cal com a mínim un valor.",
"htmlform-date-placeholder": "AAAA-MM-DD",
"htmlform-time-placeholder": "HH:MM:SS",
"htmlform-datetime-placeholder": "AAAA-MM-DD HH:MM:SS",
"htmlform-date-invalid": "El valor que heu especificat no és una data reconeguda. Proveu d'utilitzar el format AAAA-MM-DD.",
"htmlform-time-invalid": "El valor que heu especificat no és una hora reconeguda. Proveu d'utilitzar el format HH:MM:SS.",
"htmlform-datetime-invalid": "El valor que heu especificat no és una data i hora reconeguda. Proveu d'utilitzar el format AAAA-MM-DD HH:MM:SS.",
"htmlform-date-toolow": "El valor que heu especificat és abans de la més pròxima data permesa: $1.",
"htmlform-date-toohigh": "El valor que heu especificat és després de la darrera data permesa: $1.",
"htmlform-time-toolow": "El valor que heu especificat és abans de la més pròxima hora permesa: $1.",
"htmlform-time-toohigh": "El valor que heu especificat és posterior a la darrera hora permesa de $1.",
"htmlform-datetime-toolow": "El valor que heu especificat és anterior a la data i hora més antiga permeses, $1.",
"htmlform-datetime-toohigh": "El valor que heu especificat és posterior a la data i hora permeses, $1.",
"htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] no es troba en l'espai de noms \"{{ns:$2}}\".",
"htmlform-title-not-creatable": "\"$1\" és un títol de pàgina no editable",
"htmlform-title-not-exists": "$1 no existeix.",
"htmlform-title-interwiki": "$1 és un títol interwiki, hauria de ser local.",
"htmlform-user-not-exists": "$1 no existeix.",
"htmlform-user-not-valid": "$1 no és nom d'usuari vàlid.",
"htmlform-tag-not-allowed": "$1 no és una etiqueta permesa",
"logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|ha suprimit}} la pàgina $3",
"logentry-delete-delete_redir": "$1 {{GENDER:$2|ha esborrat}} la redirecció $3 sobreescrivint-la",
"logentry-delete-delete_redir2": "$1 {{GENDER:$2|ha esborrat}} la redirecció $3 sobreescrivint-la",
"logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|ha restaurat}} la pàgina $3 ($4)",
"logentry-delete-restore-nocount": "$1 {{GENDER:$2|va desfer la supressió de}} la pàgina $3",
"restore-count-revisions": "{{PLURAL:$1|Una revisió|$1 revisions}}",
"restore-count-files": "{{PLURAL:$1|Un fitxer|$1 fitxers}}",
"logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat {{PLURAL:$5|d'un esdeveniment al registre|de $5 esdeveniments al registre}} de $3: $4",
"logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat {{PLURAL:$5|d'una revisió|de $5 revisions}} a la pàgina $3: $4",
"logentry-delete-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat d'esdeveniments al registre de $3",
"logentry-delete-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat de revisions a la pàgina $3",
"logentry-suppress-delete": "$1 {{GENDER:$2|ha suprimit}} la pàgina $3",
"logentry-suppress-event": "$1 secretament {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat {{PLURAL:$5|d'un esdeveniment al registre|de $5 esdeveniments al registre}} de $3: $4",
"logentry-suppress-revision": "$1 secretament {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat {{PLURAL:$5|d'una revisió|de $5 revisions}} a la pàgina $3: $4",
"logentry-suppress-event-legacy": "$1 secretament {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat d'esdeveniments al registre de $3",
"logentry-suppress-revision-legacy": "$1 secretament {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat de revisions a la pàgina $3",
"revdelete-content-hid": "ha ocultat contingut",
"revdelete-summary-hid": "ha ocultat el resum d'edició",
"revdelete-uname-hid": "ha ocultat el nom d'usuari",
"revdelete-content-unhid": "ha revelat contingut que era ocult",
"revdelete-summary-unhid": "ha revelat el resum d'edició que era ocult",
"revdelete-uname-unhid": "ha revelat un nom d'usuari que era ocult",
"revdelete-restricted": "ha aplicat restriccions als administradors",
"revdelete-unrestricted": "ha tret les restriccions als administradors",
"logentry-block-block": "$1 {{GENDER:$2|ha blocat}} {{GENDER:$4|$3}} per un temps de $5 $6",
"logentry-block-unblock": "$1 {{GENDER:$2|va desblocar}} {{GENDER:$4|$3}}",
"logentry-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la configuració del blocatge de {{GENDER:$4|$3}} per un temps de $5 $6",
"logentry-partialblock-block-page": "{{PLURAL:$1|la pàgina|les pàgines}} $2",
"logentry-partialblock-block-ns": "{{PLURAL:$1|l’espai de noms|els espais de noms}} $2",
"logentry-partialblock-block-action": "{{PLURAL:$1|l'acció|les accions}} $2",
"logentry-partialblock-block": "$1 {{GENDER:$2|ha blocat}} {{GENDER:$4|$3}} de $7 amb un temps d'expiració de $5 $6",
"logentry-partialblock-reblock": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} els paràmetres de blocatge de {{GENDER:$4|$3}}, blocant $7 amb un temps d'expiració de $5 $6",
"logentry-suppress-block": "$1 {{GENDER:$2|ha blocat}} {{GENDER:$4|$3}} per un temps de $5 $6",
"logentry-suppress-reblock": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la configuració de blocatge de {{GENDER:$4|$3}} per un temps de $5 $6",
"logentry-import-upload": "$1 {{GENDER:$2|va importar}} $3 a través de càrrega de fitxer",
"logentry-import-upload-details": "$1 {{GENDER:$2|ha importat}} $3 per càrrega de fitxer ($4 {{PLURAL:$4|revisió|revisions}})",
"logentry-import-interwiki": "$1 {{GENDER:$2|va importar}} $3 d'un altre wiki",
"logentry-import-interwiki-details": "$1 {{GENDER:$2|ha importat}} $3 de $5 ($4 {{PLURAL:$4|revisió|revisions}})",
"logentry-merge-merge": "$1 {{GENDER:$2|ha fusionat}} $3 en $4 (revisions fins a $5)",
"logentry-move-move": "$1 ha mogut $3 a $4",
"logentry-move-move-noredirect": "$1 ha mogut $3 a $4 sense deixar una redirecció",
"logentry-move-move_redir": "$1 {{GENDER:$2|ha mogut}} $3 a $4 sobre una redirecció",
"logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|ha desplaçat}} la pàgina $3 a $4 on hi havia una redirecció i sense crear-ne una de nova",
"logentry-patrol-patrol": "$1 {{GENDER:$2|ha marcat}} la revisió $4 de la pàgina «$3» com a patrullada",
"logentry-patrol-patrol-auto": "$1 {{GENDER:$2|ha marcat}} automàticament la versió $4 de la pàgina $3 com a patrullada",
"logentry-newusers-newusers": "El compte d'usuari $1 {{GENDER:$2|ha estat creat}}",
"logentry-newusers-create": "El compte d'usuari $1 {{GENDER:$2|ha estat creat}}",
"logentry-newusers-create2": "El compte d'usuari $3 {{GENDER:$2|ha estat creat}} per $1",
"logentry-newusers-byemail": "El compte d'usuari $3 {{GENDER:$2|ha estat creat}} per $1 i la contrasenya ha estat enviada per correu electrònic",
"logentry-newusers-autocreate": "El compte d'usuari $1 {{GENDER:$2|ha estat creat}} automàticament",
"logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|ha traslladat}} els valors de protecció de $4 a $3",
"logentry-protect-unprotect": "$1 {{GENDER:$2|ha suprimit}} la protecció de $3",
"logentry-protect-protect": "$1 {{GENDER:$2|ha protegit}} $3 $4",
"logentry-protect-protect-cascade": "$1 {{GENDER:$2|ha protegit}} $3 $4 [en cascada]",
"logentry-protect-modify": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} els paràmetres de protecció de $3 $4",
"logentry-protect-modify-cascade": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} els paràmetres de protecció de $3 $4 [en cascada]",
"logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la pertinença de grup per {{GENDER:$6|$3}} de $4 a $5",
"logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la pertinença de grup per $3",
"logentry-rights-autopromote": "$1 ha estat {{GENDER:$2|promogut}} automàticament de $4 a $5",
"logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|ha carregat}} $3",
"logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|ha carregat}} una nova versió de $3",
"logentry-upload-revert": "$1 {{GENDER:$2|ha revertit}} $3 a una versió antiga",
"log-name-managetags": "Registre de gestió d'etiquetes",
"log-description-managetags": "Aquesta pàgina té llistades les tasques de gestió referents a les [[Special:Tags|etiquetes]]. El registre conté només les accions dutes a terme manualment per un administrador; algunes etiquetes poden ser creades o eliminades pel programari wiki sense deixar inventariada una entrada en aquest registre.",
"logentry-managetags-create": "$1 {{GENDER:$2|va crear}} l'etiqueta «$4»",
"logentry-managetags-activate": "$1 {{GENDER:$2|ha activat}} l'etiqueta \"$4\" per a ser utilitzada en usuaris i bots",
"logentry-managetags-deactivate": "$1 {{GENDER:$2|ha desactivat}} l'etiqueta \"$4\" per a ser utilitzada en usuaris i bots",
"log-name-tag": "Registre d'etiquetes",
"log-description-tag": "La pàgina mostra quan els usuaris han afegit o suprimit [[Special:Tags|etiquetes]] de revisions individuals o entrades de registre. El registre no llista accions d'etiquetatge quan ocorren com a part d'una modificació, eliminació o cap altra acció similar.",
"logentry-tag-update-add-revision": "$1 {{GENDER:$2|ha afegit}} {{PLURAL:$7|l'etiqueta|les etiquetes}} $6 a la revisió $4 de la pàgina $3",
"rightsnone": "(cap)",
"rightslogentry-temporary-group": "$1 (temporal, fins a $2)",
"feedback-cancel": "Cancel·la",
"feedback-close": "Fet",
"feedback-external-bug-report-button": "Arxiva una tasca tècnica",
"feedback-dialog-title": "Envia el comentari",
"feedback-dialog-intro": "Podeu utilitzar el senzill formulari de sota per a trametre la vostra opinió. El comentari s'afegirà a la pàgina «$1» juntament amb el vostre nom d'usuari.",
"feedback-error1": "Error: Resultat de l'API no reconegut",
"feedback-error4": "Error: no s'ha pogut publicar amb el títol d'avís proporcionat",
"feedback-message": "Missatge:",
"feedback-subject": "Assumpte:",
"feedback-submit": "Envia",
"feedback-terms": "Entenc que la informació del meu agent d'usuari inclou les versions exactes del meu navegador i del meu sistema operatiu i que seran publicades amb els meus comentaris.",
"feedback-termsofuse": "Accepto proporcionar informació d'acord amb les Condicions d'ús.",
"feedback-thanks": "Gràcies! S'ha publicat la vostra opinió a la pàgina «[$2 $1]».",
"feedback-thanks-title": "Gràcies!",
"feedback-useragent": "Agent d'usuari:",
"searchsuggest-search": "Cerca a {{SITENAME}}",
"searchsuggest-containing": "Cerca pàgines que continguin",
"search-match-redirect-label": "Redirigeix a coincidències exactes en cercar",
"search-match-redirect-help": "Selecciona per a redirigir a una pàgina quan el títol de la pàgina coincideixi amb el que heu cercat",
"search-thumbnail-extra-namespaces-label": "Mostra miniatures en Especial:Cerca",
"search-thumbnail-extra-namespaces-message": "Mostra també miniatures {{PLURAL:$2|de l'espai de noms|dels espais de noms}} $1. Sempre es mostren les miniatures de $3.",
"searchlimit-label": "Nombre de resultats de la cerca que es mostraran a cada pàgina:",
"searchlimit-help": "Nombre màxim: $1",
"api-clientside-error-noconnect": "No s'ha pogut connectar amb el servidor. Assegureu-vos que teniu una connexió a Internet funcionant i torneu-ho a provar.",
"api-clientside-error-http": "El servidor ha tornat un error: HTTP $1.",
"api-clientside-error-timeout": "El servidor no ha respost en el temps esperat.",
"api-clientside-error-aborted": "S'ha interromput la sol·licitud.",
"api-clientside-error-invalidresponse": "Resposta invàlida del servidor.",
"api-error-badtoken": "Error intern: argument incorrecte.",
"api-error-emptypage": "No es permet la creació de pàgines noves en blanc.",
"api-error-publishfailed": "Error intern: el servidor no ha pogut publicar el fitxer temporal.",
"api-error-stashfailed": "Error intern: el servidor no ha pogut emmagatzemar fitxers temporals.",
"api-error-unknown-warning": "Avís desconegut: «$1».",
"api-error-unknownerror": "Error desconegut: «$1».",
"duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|segon|segons}}",
"duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|minut|minuts}}",
"duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|hora|hores}}",
"duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|dia|dies}}",
"duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|setmana|setmanes}}",
"duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|any|anys}}",
"duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|dècada|dècades}}",
"duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|segle|segles}}",
"duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|mil·lenni|mil·lennis}}",
"rotate-comment": "Imatge girada $1 {{PLURAL:$1|grau|graus}} en el sentit de les agulles del rellotge",
"limitreport-title": "Perfil de dades de l'analitzador:",
"limitreport-cputime": "Temps d'ús de CPU",
"limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|segon|segons}}",
"limitreport-walltime": "Temps real d'ús",
"limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|segon|segons}}",
"limitreport-ppvisitednodes": "Nombre de nodes visitats pel preprocessador",
"limitreport-postexpandincludesize": "Mida d'inclusió post-expansió",
"limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}}",
"limitreport-templateargumentsize": "Mida de l'argument de plantilla",
"limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}}",
"limitreport-expansiondepth": "Profunditat màxima d'expansió",
"limitreport-expensivefunctioncount": "Nombre de funcions d'anàlisi dispendioses",
"limitreport-unstrip-depth": "Profunditat de recursió de la funció «unstrip»",
"limitreport-unstrip-size": "Mida després de l'expansió de la funció «unstrip»",
"limitreport-unstrip-size-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}}",
"expandtemplates": "Expansió de plantilles",
"expand_templates_intro": "Aquesta pàgina especial expandeix de forma recursiva totes les plantilles d'un wikitext donat.\nTambé expandeix les funcions sintàctiques, com ara {{ #language:…}}
, i les variables predefinides, com {{ CURRENTDAY}}
—de fet, gairebé tot que estigui entre claus dobles.",
"expand_templates_title": "Títol per contextualitzar ({{FULLPAGENAME}}, etc):",
"expand_templates_input": "Wikitext d'entrada:",
"expand_templates_output": "Resultat:",
"expand_templates_xml_output": "Sortida XML",
"expand_templates_html_output": "Sortida en HTML sense filtrar",
"expand_templates_ok": "D’acord",
"expand_templates_remove_comments": "Elimina els comentaris",
"expand_templates_remove_nowiki": "Suprimeix l'etiqueta $wgDefaultSkin
com $1
, no està disponible.\n\nLa vostra instal·lació sembla que inclou {{PLURAL:$4|skin|apariències}}. Consulteu [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Skin_configuration Manual: Configuració d'apariències] per a la informació de com habilitar {{PLURAL:$4|it|triar-ne una per defecte}}.\n\n$2\n\n; Si heu acabat d'instal·lar MediaWiki:\n: Probablement l'instal·làveu des de git, o directament des del codi font utilitzant algun altre mètode. Això és l'esperat. Intenteu instal·lar algunes aparences des del [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directori d'aparences de mediawiki.org], per:\n: * Descarregar l'[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/ instal·lador tarball], que ve amb diverses aparences i ampliacions. Podeu copiar i enganxar el directori skins/
des d'aquí.\n: * Descarregar tarballs de skin individuals de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:*[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Usar Git per a descarregar skins].\n: Fent això no s'hauria d'interferir amb el vostre dipòsit git si sou un desenvolupador de MediaWiki.\n; Si només heu actualitzat MediaWiki:\n: Per MediaWiki 1.24 i posteriors ja no permet aparences instal·lades automàticament (consulteu [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manual: Aparences autodiscovery]). Podeu enganxar {{PLURAL:$5|línia|línies}} en LocalSettings.php
per permetre {{PLURAL:$5|the|all}} installed {{PLURAL:$5|skin|skins}}:\n\n$3\n\n; Si només heu modificat
LocalSettings.php
:\n: Comproveu que no hi hagi errors tipogràfics en els noms de l'aparença.",
"default-skin-not-found-no-skins": "Vaja! L'aparença per defecte pel vostre wiki, definida a $wgDefaultSkin
com $1
, no està disponible.\n\nNo teniu cap aparença instal·lada.\n\n\n; Si heu acabat d'instal·lar o actualitzar MediaWiki:\n: Probablement l'heu instal·lat des de git, o directament des del codi font utilitzant algun altre mètode. Això és l'esperat. Per MediaWiki 1.24 i posteriors ja no s'inclouen aparences en el repositori principal. Proveu d'instal·lar algunes aparences des del [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directori d'aparences de mediawiki.org] per:\n: * Descarregar l'[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download instal·lador ''tarball''], que ve amb diverses aparences i extensions. Podeu copiar i enganxar el directori skins/
des d'aquí.\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Usar Git per a descarregar aparences].\n: Fent això no s'hauria d'interferir amb el vostre repositori de git si sou un desenvolupador de MediaWiki. Consulteu [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual:configuració Skin] per a més informació sobre com permetre aparences i triar-ne per defecte.",
"default-skin-not-found-row-enabled": "* $1
/ $2 (habilitat)",
"default-skin-not-found-row-disabled": "* $1
/ $2 (inhabilitat)",
"mediastatistics": "Estadístiques dels multimèdia",
"mediastatistics-summary": "Les estadístiques sobre els tipus de fitxers pujats. Això només inclou la versió més recent d'un fitxer. S'exclouen les versions antigues o eliminades dels fitxers.",
"mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 byte|$1 bytes}} ($2; $3%)",
"mediastatistics-bytespertype": "Mida de fitxer total d’aquesta secció d{{PLURAL: '$4|$4 fitxer|e $4 fitxers}} ($5): {{PLURAL:$1|$1 byte|$1 bytes}} ($2; $3 %).",
"mediastatistics-allbytes": "Mida total de fitxer total de {{PLURAL:$3|$3 tot el fitxer|$3 tots els fitxers}}: {{PLURAL:$1|$1 byte|$1 bytes}} ($2).",
"mediastatistics-table-mimetype": "Tipus MIME",
"mediastatistics-table-extensions": "Extensions possibles",
"mediastatistics-table-count": "Nombre de fitxers",
"mediastatistics-table-totalbytes": "Mida combinada",
"mediastatistics-header-unknown": "Desconegut",
"mediastatistics-header-bitmap": "Imatges de mapa de bits",
"mediastatistics-header-drawing": "Dibuixos (imatges vectorials)",
"mediastatistics-header-audio": "Àudio",
"mediastatistics-header-video": "Vídeos",
"mediastatistics-header-multimedia": "Multimèdia enriquida",
"mediastatistics-header-office": "Oficina",
"mediastatistics-header-text": "Textual",
"mediastatistics-header-executable": "Executables",
"mediastatistics-header-archive": "Formats comprimits",
"mediastatistics-header-total": "Tots els fitxers",
"json-warn-trailing-comma": "$1 al final {{PLURAL:$1|coma ha estat eliminada|comes han estat eliminades}} de JSON",
"json-error-unknown": "S'ha produït un error amb el JSON. Error: $1",
"json-error-depth": "S'ha superat la profunditat màxima de pila",
"json-error-state-mismatch": "JSON incorrecte o no vàlid",
"json-error-ctrl-char": "Error de caràcter de control, possiblement incorrectament codificat",
"json-error-syntax": "Error de sintaxi",
"json-error-utf8": "Caràcters UTF-8 amb errors de format, probablement mal codificats",
"json-error-invalid-property-name": "El nom descodificat de la propietat no és vàlid",
"json-error-utf16": "Caràcters UTF-18 amb mal format. Possiblement codificats incorrectament",
"headline-anchor-title": "Enllaç a aquesta secció",
"special-tab-contribute-short": "Contribució",
"special-tab-contributions-short": "Mostra les contribucions",
"special-characters-group-latin": "Llatí",
"special-characters-group-latinextended": "Llatí ampliat",
"special-characters-group-ipa": "AFI",
"special-characters-group-symbols": "Símbols",
"special-characters-group-greek": "Grec",
"special-characters-group-greekextended": "Grec estès",
"special-characters-group-cyrillic": "Ciríl·lic",
"special-characters-group-arabic": "Aràbic",
"special-characters-group-arabicextended": "Aràbic estès",
"special-characters-group-persian": "Persa",
"special-characters-group-hebrew": "Hebreu",
"special-characters-group-bangla": "Bengalí",
"special-characters-group-tamil": "Tamil",
"special-characters-group-telugu": "Telugu",
"special-characters-group-sinhala": "Sinhala",
"special-characters-group-gujarati": "Gujarati",
"special-characters-group-devanagari": "Devanagari",
"special-characters-group-thai": "Tailandès",
"special-characters-group-lao": "Laosià",
"special-characters-group-khmer": "Khmer",
"special-characters-group-canadianaboriginal": "Sil·labaris canadencs",
"special-characters-group-runes": "Runes",
"special-characters-title-endash": "guió curt",
"special-characters-title-emdash": "guió llarg",
"special-characters-title-minus": "signe menys",
"mw-widgets-abandonedit": "Esteu segur que voleu deixar el mode d'edició sense publicar abans?",
"mw-widgets-abandonedit-discard": "Descarta les edicions",
"mw-widgets-abandonedit-keep": "Continua editant",
"mw-widgets-abandonedit-title": "N'esteu segur?",
"mw-widgets-copytextlayout-copy-fail": "Ha fallat la còpia al portaretalls.",
"mw-widgets-copytextlayout-copy-success": "S'ha copiat al portaretalls.",
"mw-widgets-dateinput-no-date": "No s'ha seleccionat cap data",
"mw-widgets-dateinput-placeholder-day": "AAAA-MM-DD",
"mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "AAAA-MM",
"mw-widgets-mediasearch-input-placeholder": "Cerca de fitxers multimèdia",
"mw-widgets-mediasearch-recent-uploads": "{{GENDER:$1|Les vostres}} actualitzacions recents",
"mw-widgets-mediasearch-noresults": "No s'han trobat resultats.",
"mw-widgets-mediasearch-results-aria-label": "Resultats de la cerca multimèdia",
"mw-widgets-table-row-delete": "Suprimeix la fila",
"mw-widgets-titleinput-description-new-page": "la pàgina no existeix encara",
"mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirigeix a $1",
"mw-widgets-categoryselector-add-category-placeholder": "Afegeix una categoria...",
"mw-widgets-usersmultiselect-placeholder": "Afegeix-ne més...",
"mw-widgets-tagmultiselect-placeholder": "Afegeix-ne més...",
"mw-widgets-titlesmultiselect-placeholder": "Afegeix-ne més...",
"date-range-from": "De la data:",
"date-range-to": "A la data:",
"sessionmanager-tie": "No es poden combinar diferents tipus de sol·licituds d'autenticació: $1.",
"sessionprovider-generic": "$1 sessions",
"sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "sessions basades en galetes",
"sessionprovider-nocookies": "Pot ser que les galetes estiguin inhabilitades. Assegureu-vos que teniu les galetes habilitades i inicieu de nou.",
"randomrootpage": "Pàgina arrel aleatòria",
"log-action-filter-block": "Tipus de blocatge:",
"log-action-filter-contentmodel": "Tipus de modificació del model de contingut:",
"log-action-filter-delete": "Tipus de supressió:",
"log-action-filter-import": "Tipus d'importació:",
"log-action-filter-managetags": "Tipus d'acció de gestió d'etiquetes:",
"log-action-filter-move": "Tipus de reanomenament:",
"log-action-filter-newusers": "Tipus de creació de compte:",
"log-action-filter-patrol": "Tipus de patrullatge:",
"log-action-filter-protect": "Tipus de protecció:",
"log-action-filter-rights": "Tipus de canvi de permisos:",
"log-action-filter-suppress": "Tipus de supressió:",
"log-action-filter-upload": "Tipus de càrrega:",
"log-action-filter-all": "Tota",
"log-action-filter-block-block": "Bloca",
"log-action-filter-block-reblock": "Bloca la modificació",
"log-action-filter-block-unblock": "Desbloca",
"log-action-filter-contentmodel-change": "Canvi del model de contingut",
"log-action-filter-contentmodel-new": "Creació de pàgina amb un model de contingut no per defecte",
"log-action-filter-delete-delete": "Supressió de pàgines",
"log-action-filter-delete-delete_redir": "Sobreescriptura de la redirecció",
"log-action-filter-delete-delete_redir2": "Sobreescriptura de la redirecció",
"log-action-filter-delete-restore": "Restauració de pàgines",
"log-action-filter-delete-event": "Registre de supressió",
"log-action-filter-delete-revision": "Supressió de revisions",
"log-action-filter-import-interwiki": "Importació de Transwiki",
"log-action-filter-import-upload": "Importació mitjançant càrrega d'XML",
"log-action-filter-managetags-create": "Creació de l'etiqueta",
"log-action-filter-managetags-delete": "Supressió de l'etiqueta",
"log-action-filter-managetags-activate": "Activació de l'etiqueta",
"log-action-filter-managetags-deactivate": "Desactivació d'etiquetes",
"log-action-filter-move-move": "Reanomena sense sobreescriure les redireccions",
"log-action-filter-move-move_redir": "Reanomena sobreescrivint les redireccions",
"log-action-filter-newusers-create": "Creació per usuari anònim",
"log-action-filter-newusers-create2": "Creació per usuari registrat",
"log-action-filter-newusers-autocreate": "Creació automàtica",
"log-action-filter-newusers-byemail": "Creació amb una contrasenya enviada per correu electrònic",
"log-action-filter-patrol-patrol": "Patrullatge manual",
"log-action-filter-patrol-autopatrol": "Patrullatge automàtic",
"log-action-filter-protect-protect": "Protecció",
"log-action-filter-protect-modify": "Modificació de la protecció",
"log-action-filter-protect-unprotect": "Desprotecció",
"log-action-filter-protect-move_prot": "Protecció de reanomenaments",
"log-action-filter-rights-rights": "Canvi manual",
"log-action-filter-rights-autopromote": "Canvi automàtic",
"log-action-filter-suppress-event": "Supressió de registres",
"log-action-filter-suppress-revision": "Supressió de revisions",
"log-action-filter-suppress-delete": "Supressió de pàgines",
"log-action-filter-suppress-block": "Supressió d'usuari per blocatge",
"log-action-filter-suppress-reblock": "Supressió d'usuari per reblocatge",
"log-action-filter-upload-upload": "Càrrega nova",
"log-action-filter-upload-overwrite": "Torna a carregar",
"log-action-filter-upload-revert": "Reverteix",
"authmanager-authn-not-in-progress": "L'autenticació no està en curs o les dades de sessió s'han perdut. Comenceu de nou des del principi.",
"authmanager-authn-no-primary": "Les dades credencials no s'han pogut autenticar.",
"authmanager-authn-no-local-user": "Les credencials proporcionades no estan associades amb cap usuari d'aquest wiki.",
"authmanager-authn-no-local-user-link": "Les credencials subministrades són vàlides però no estan associades a cap usuari d'aquest wiki. Inicieu la sessió d'una manera diferent o creeu un usuari nou i podreu connectar les vostres credencials anteriors a aquest compte.",
"authmanager-authn-autocreate-failed": "Ha fallat la creació automàtica d'un compte local: $1",
"authmanager-change-not-supported": "No es poden canviar les credencials proporcionades, atès que no hi ha res que les fes servir.",
"authmanager-create-disabled": "S'ha inhabilitat la creació de comptes.",
"authmanager-create-from-login": "Per crear un compte, ompliu els camps.",
"authmanager-create-not-in-progress": "La creació de comptes no és en curs o bé s'han perdut les dades de sessió. Torneu a provar-ho des del començament.",
"authmanager-create-no-primary": "Les credencials proporcionades no poden utilitzar-se per a la creació de comptes.",
"authmanager-link-no-primary": "Les credencials proporcionades no poden utilitzar-se per a l'enllaç de comptes.",
"authmanager-link-not-in-progress": "La vinculació de comptes no és en curs o bé s'han perdut les dades de sessió. Torneu a provar-ho des del començament.",
"authmanager-autocreate-noperm": "No es permet la creació automàtica de comptes.",
"authmanager-autocreate-exception": "La creació automàtica de comptes s'ha inhabilitat temporalment per errors previs.",
"authmanager-userdoesnotexist": "El compte d'usuari «$1» no està registrat.",
"authmanager-userlogin-remembermypassword-help": "Si cal recordar la contrasenya després de la durada de la sessió.",
"authmanager-username-help": "Nom d'usuari per a l'autenticació.",
"authmanager-password-help": "Contrasenya per a l'autenticació.",
"authmanager-domain-help": "Domini per a l'autenticació externa.",
"authmanager-retype-help": "Contrasenya de nou per confirmar",
"authmanager-email-label": "Correu electrònic",
"authmanager-email-help": "Adreça electrònica",
"authmanager-realname-label": "Nom real",
"authmanager-realname-help": "Nom real de l'usuari",
"authmanager-provider-password": "Autenticació basada en contrasenya",
"authmanager-provider-password-domain": "Autenticació basada en contrasenya i en domini",
"authmanager-provider-temporarypassword": "Contrasenya temporal",
"authprovider-confirmlink-message": "D'acord amb els vostres intents d'inici de sessió recents, els comptes següents poden enllaçar al vostre compte wiki. En enllaçar-los es permet l'inici de sessió mitjançant aquells comptes. Seleccioneu quins voldríeu enllaçar.",
"authprovider-confirmlink-request-label": "Comptes que caldrien enllaçar-se",
"authprovider-confirmlink-success-line": "$1: s'ha enllaçat satisfactòriament.",
"authprovider-confirmlink-failed": "L'enllaçament de comptes no ha funcionat satisfactòriament: $1",
"authprovider-confirmlink-ok-help": "Continua després de mostrar missatges d'error en l'enllaç.",
"authprovider-resetpass-skip-label": "Omet",
"authprovider-resetpass-skip-help": "Omet el restabliment de contrasenya.",
"authform-nosession-login": "L’autenticació fou exitosa, però el vostre navegador no pot «recordar» haver iniciat la sessió.\n\n$1",
"authform-nosession-signup": "S’ha creat el compte, però el vostre navegador no pot «recordar» haver iniciat la sessió.\n\n$1",
"authform-newtoken": "Hi manca el testimoni. $1",
"authform-notoken": "Hi manca el testimoni",
"authform-wrongtoken": "Testimoni incorrecte",
"specialpage-securitylevel-not-allowed-title": "No permès",
"specialpage-securitylevel-not-allowed": "Ho sentim, no podeu utilitzar la pàgina perquè no es pot verificar la vostra identitat.",
"authpage-cannot-login": "No s'ha pogut iniciar la sessió.",
"authpage-cannot-login-continue": "No es pot continuar amb l'inici de sessió. Probablement la vostra sessió ha expirat.",
"authpage-cannot-create": "No s'ha pogut iniciar la creació del compte.",
"authpage-cannot-create-continue": "No es pot prosseguir la creació del compte. Probablement la vostra sessió ha expirat.",
"authpage-cannot-link": "No s'ha pogut iniciar l'enllaç del compte.",
"authpage-cannot-link-continue": "No es pot continuar amb l'enllaç del compte. Possiblement s'ha esgotat el temps de la vostra sessió.",
"cannotauth-not-allowed-title": "S'ha denegat el permís",
"cannotauth-not-allowed": "No teniu permisos per utilitzar la pàgina",
"changecredentials": "Canvi de dades credencials",
"changecredentials-submit": "Canvia les dades credencials",
"changecredentials-invalidsubpage": "$1 no és tipus de credencial vàlid.",
"changecredentials-success": "Les vostres credencials han estat canviades.",
"removecredentials": "Suprimeix les credencials",
"removecredentials-submit": "Suprimeix les credencials",
"removecredentials-invalidsubpage": "$1 no és un tipus de credencial vàlid.",
"removecredentials-success": "S'ha suprimit les vostres credencials.",
"credentialsform-provider": "Tipus de dades credencials:",
"credentialsform-account": "Nom del compte:",
"cannotlink-no-provider-title": "No hi ha cap compte enllaçable",
"cannotlink-no-provider": "No hi ha cap compte enllaçable.",
"linkaccounts": "Enllaça els comptes",
"linkaccounts-success-text": "S'ha enllaçat el compte.",
"linkaccounts-submit": "Enllaça els comptes",
"cannotunlink-no-provider-title": "No hi ha comptes enllaçats per desenllaçar",
"cannotunlink-no-provider": "No hi ha comptes enllaçats que poden desenllaçar-se.",
"unlinkaccounts": "Desenllaça els comptes",
"unlinkaccounts-success": "El compte s'ha desenllaçat.",
"authenticationdatachange-ignored": "No s'ha gestionat el canvi de dades d'autenticació. Potser no s'ha configurat cap proveïdor?",
"userjsispublic": "Tingueu en compte que les subpàgines de JavaScript no haurien de contenir dades confidencials perquè poden ser visibles per altres usuaris.",
"userjsonispublic": "Tingueu en compte: les subpàgines JSON no haurien de contenir dades confidencials atès que poden ser vistes per altres usuaris.",
"usercssispublic": "Tingueu en compte que les subpàgines CSS no contenen dades confidencials que siguin visibles per altres usuaris.",
"userjsdangerous": "Tingueu en compte: els scripts inclosos en aquesta pàgina s'executaran sempre que carregueu una pàgina. Qualsevol codi maliciós inclòs podria comprometre el vostre compte. El codi s'executarà quan previsualitzeu els canvis de la pàgina.",
"restrictionsfield-badip": "Adreça o interval d'IP no vàlid: $1",
"restrictionsfield-label": "Intervals d'IP permesos:",
"restrictionsfield-help": "Una adreça IP o rang CIDR per línia. Per a activar-ho tot, feu servir 0.0.0.0/0\n::/0", "specialmute": "Silencia", "specialmute-success": "S'han actualitzat les vostres preferències de silenciament. Vegeu tots els usuaris silenciats a les [[Special:Preferences|your preferències]].", "specialmute-submit": "Confirma", "specialmute-label-mute-email": "Silencia els missatges de correu electrònic de {{GENDER:$1|user}}", "specialmute-header": "Seleccioneu les vostres preferències de silenciament de l'usuari {{BIDI:[[User:$1|$1]]}}.", "specialmute-error-invalid-user": "No s’ha trobat el nom d’usuari que heu indicat.", "specialmute-error-no-options": "Les funcions de silenci no estan disponibles. Això és possible perquè no heu confirmat la vostra adreça de correu electrònic, o perquè l’administrador del wiki ha inhabilitat les funcions de correu electrònic i/o la llista d'adreces electròniques excloses d'aquest wiki.", "specialmute-email-footer": "Per a gestionar les preferències de correu de l'usuari {{BIDI:$2}}, visiteu <$1>.", "specialmute-login-required": "Inicieu una sessió per canviar les preferències de silenciament.", "mute-preferences": "Preferències de silenciament", "revid": "revisió $1", "pageid": "ID de pàgina $1", "rawhtml-notallowed": "No és possible fer servir les etiquetes <html> fora de les pàgines normals.", "gotointerwiki": "A punt d’abandonar {{SITENAME}}", "gotointerwiki-invalid": "El títol especificat no és vàlid.", "gotointerwiki-external": "Esteu a punt d’abandonar {{SITENAME}} per a visitar [[$2]], un lloc web diferent.\n\n'''[$1 Continua a $1]'''", "undelete-cantedit": "Com que no podeu editar aquesta pàgina, no en podeu desfer la supressió.", "undelete-cantcreate": "No pot recuperar aquesta pàgina ja que no existeix cap pàgina amb aquest nom i no se li permet crear-la.", "pagedata-title": "Dades de la pàgina", "pagedata-text": "Aquesta pàgina proporciona una interfície de dades a les pàgines. Proporcioneu el títol de pàgina en l'URL fent servir la sintaxi de subpàgina.\n* La negociació de contingut s'aplica d'acord amb la capçalera «Accept» del client. Això vol dir que les dades de la pàgina es proporcionaran en el format preferit pel vostre client.", "pagedata-not-acceptable": "No s'ha trobat cap format que hi coincideixi. Els tipus MIME permesos: $1", "pagedata-bad-title": "Títol no vàlid: $1", "unregistered-user-config": "Per motius de seguretat, el JavaScript, el CSS i el JSON de les subpàgines d'usuari no es pot carregar per a usuaris no registrats.", "passwordpolicies": "Polítiques de contrasenya", "passwordpolicies-summary": "Hi ha una llista de polítiques de contrasenyes efectives per als grups d'usuari definits en aquest wiki.", "passwordpolicies-group": "Grup", "passwordpolicies-policies": "Polítiques", "passwordpolicies-policy-minimalpasswordlength": "La contrasenya ha de tenir un mínim {{PLURAL:$1|d'un caràcter|de $1 caràcters}}", "passwordpolicies-policy-minimumpasswordlengthtologin": "Les contrasenyes han de tenir com a mínim $1 {{PLURAL:$1|caràcter|caràcters}} d'extensió per poder iniciar una sessió", "passwordpolicies-policy-passwordcannotbesubstringinusername": "La contrasenya no pot ser una subcadena de text dins del nom d'usuari", "passwordpolicies-policy-passwordcannotmatchdefaults": "La contrasenya no pot coincidir amb una llista específica de contrasenyes per defecte", "passwordpolicies-policy-maximalpasswordlength": "Les contrasenyes han de tenir menys de $1 {{PLURAL:$1|caràcter|caràcters}} d'extensió", "passwordpolicies-policy-passwordnotincommonlist": "La contrasenya no pot trobar-se en la llista de les 100.000 contrasenyes utilitzades més habitualment.", "passwordpolicies-policyflag-forcechange": "cal canviar a l'inici de sessió", "passwordpolicies-policyflag-suggestchangeonlogin": "suggereix canvi a l'inici de sessió", "mycustomjsredirectprotected": "No teniu permisos per modificar aquesta pàgina JavaScript perquè és una redirecció i no apunta dins del vostre espai d'usuari.", "deflate-invaliddeflate": "El contingut proporcionat no està deflactat adequadament", "unprotected-js": "Per motius de seguretat, el JavaScript no es pot carregar de les pàgines desprotegides. Creeu javascript en l'espai de noms MediaWiki o en una subpàgina d'usuari", "userlogout-continue": "Voleu finalitzar la sessió?", "userlogout-temp": "Esteu segur que voleu finalitzar la sessió? No hi haurà forma de tornar a iniciar la sessió en el vostre compte temporal.", "paramvalidator-baduser": "Valor no vàlid «$2» per al paràmetre d'usuari $1.", "paramvalidator-help-type-user": "Tipus: {{PLURAL:$1|1=usuari|2=llista d'usuaris}}, {{PLURAL:$3|per|per qualsevol de}} $2", "paramvalidator-help-type-user-subtype-name": "nom d'usuari", "paramvalidator-help-type-user-subtype-temp": "Usuari temporal", "paramvalidator-help-type-user-subtype-ip": "IP", "paramvalidator-help-type-user-subtype-cidr": "Interval d'adreces IP", "paramvalidator-help-type-user-subtype-interwiki": "nom interwiki (p. ex., «prefix>NomExemple»)", "paramvalidator-help-type-user-subtype-id": "ID d'usuari (p. ex., «#12345»)", "paramvalidator-badtitle": "El valor «$2» no és vàlid per al paràmetre de títol $1: cadena de títol no vàlida.", "paramvalidator-missingtitle": "El valor «$2» no és vàlid per al paràmetre de títol $1: la pàgina no existeix.", "paramvalidator-help-type-title": "Tipus: títol de pàgina", "paramvalidator-help-type-title-must-exist": "Només s'accepten pàgines que existeixen.", "paramvalidator-help-type-title-no-must-exist": "Accepta pàgines que no existeixen.", "nonmain-slot-differences-therefore-readonly": "No podeu editar el wikitext en la revisió d'aquesta pàgina, atès que s'han produït canvis en les dades de la pàgina des d'aquesta revisió que no són basats en wikitext. [$1 Per a restaurar la revisió feu clic ací.].", "config-missing-key": "Manca el paràmetre de configuració de MediaWiki: «$1»", "config-invalid-key": "Paràmetre de configuració de MediaWiki no vàlid «$1»: $2", "changeslist-nocomment": "Cap resum de modificació", "skin-view-create-local": "Afegeix una descripció local", "nstab-mainpage": "Portada", "skin-view-edit-local": "Modifica la descripció local", "skin-action-protect": "Protegeix", "skin-action-undelete": "Restaura", "skin-action-delete": "Esborra", "skin-action-move": "Reanomena", "parsoid-stash-rate-limit-error": "L'emmagatzemament ha fallat perquè s'ha superat la freqüència límit. Torneu-ho a provar després.", "newpages-showhide-bots": "$1 bots", "newpages-showhide-patrolled": "$1 modificacions patrullades", "newpages-showhide-redirect": "$1 redireccions", "newpages-showhide-registered": "$1 usuaris registrats", "blockedtext-made-by": "El blocatge el va fer $1.", "blockedtext-reason-comment": "El motiu donat és $1", "blockedtext-start-time": "Inici del blocatge: $1", "blockedtext-expiration-time": "Venciment del blocatge: $1", "blockedtext-intended-blockee": "Destinatari del blocatge: $1", "blockedtext-contact-blocker-admin": "Podeu contactar $1 o algun altre dels [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradors]] per a discutir el blocatge.", "blockedtext-block-ip": "La vostra adreça IP actual és $1.", "blockedtext-block-id": "El número d'identificació del blocatge és #$1.", "blockedtext-include-details-queries": "Incloeu els detalls de dalt en totes les consultes que feu.", "renameuser": "Reanomena l'usuari", "renameuser-linkoncontribs": "canvia el nom de {{GENDER:$1|l’usuari|la usuària}}", "renameuser-linkoncontribs-text": "Canvia el nom d’{{GENDER:$1|aquest usuari|aquesta usuària}}", "renameuserold": "Nom d'usuari actual:", "renameusernew": "Nou nom d'usuari:", "renameuserreason": "Motiu:", "renameusermove": "Reanomena la pàgina d'usuari, la de discussió i les subpàgines que tingui al nou nom", "renameusersuppress": "No creis redireccions cap al nou nom", "renameuserreserve": "Bloca el nom d'usuari antic d'usos futurs", "renameuserwarnings": "Advertències:", "renameuserconfirm": "Sí, reanomena l'usuari", "renameusersubmit": "Tramet", "renameusererrordoesnotexist": "L'usuari «