diff options
Diffstat (limited to 'languages/messages/MessagesAr.php')
-rw-r--r-- | languages/messages/MessagesAr.php | 112 |
1 files changed, 55 insertions, 57 deletions
diff --git a/languages/messages/MessagesAr.php b/languages/messages/MessagesAr.php index f80f83d3d406..dc14dbbc7aab 100644 --- a/languages/messages/MessagesAr.php +++ b/languages/messages/MessagesAr.php @@ -1255,7 +1255,6 @@ $2 'node-count-exceeded-warning' => 'تجاوزت هذه الصفحة تعداد العقد', 'expansion-depth-exceeded-category' => 'الصفحات التي حدث فيها تجاوز عمق التوسيع', 'expansion-depth-exceeded-warning' => 'الصفحة تجاوزت عمق التوسيع', -'parser-unstrip-loop-warning' => 'حلقة معراة تم الكشف عنها', # "Undo" feature 'undo-success' => 'يمكن استرجاع التعديل. @@ -1436,15 +1435,15 @@ $1", 'mergelogpagetext' => 'بالأسفل قائمة بأحدث عمليات الدمج لتاريخ صفحة ما إلى أخرى.', # Diffs -'history-title' => ' «$1»: تاريخ المراجعة', -'difference-title' => '«$1»: الفرق بين المراجعتين', -'difference-title-multipage' => '«$1» و«$2»: الفرق بين الصفحتين', +'history-title' => 'تاريخ مراجعة "$1"', +'difference-title' => 'الفرق بين المراجعتين في «$1»', +'difference-title-multipage' => 'الفرق بين الصفحتين «$1» و«$2»', 'difference-multipage' => '(الفرق بين الصفحتين)', 'lineno' => 'سطر $1:', 'compareselectedversions' => 'قارن بين النسختين المختارتين', 'showhideselectedversions' => 'أظهر/أخف المراجعات المختارة', 'editundo' => 'تراجع', -'diff-multi' => '({{PLURAL:$1||مراجعة واحدة متوسطة غير معروضة أجراها|مراجعتان متوسطتان غير معروضتين أجراهما|$1 مراجعات متوسطة غير معروضة أجراها|$1 مراجعة متوسطة غير معروضة أجراها}} {{PLURAL:$2||مستخدم واحد|مستخدمان|$2 مستخدمين|$2 مستخدمًا|$2 مستخدم}}.)', +'diff-multi' => '({{PLURAL:$1||مراجعة واحدة متوسطة غير معروضة|مراجعتان متوسطتان غير معروضتان|$1 مراجعات متوسطة غير معروضة|$1 مراجعة متوسطة غير معروضة}} أجراها {{PLURAL:$2||مستخدم واحد|مستخدمان|$2 مستخدمين|$2 مستخدمًا|$2 مستخدم}}.)', 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1||مراجعة واحدة متوسطة غير معروضة أجراها|مراجعتان متوسطتان غير معروضتان أجراهما|$1 مراجعات متوسطة غير معروضة أجراها|$1 مراجعة متوسطة غير معروضة أجراها}} أكثر من {{PLURAL:$2||مستخدم واحد|مستخدمين|$2 مستخدمين|$2 مستخدمًا|$2 مستخدم}}.)', # Search results @@ -1536,7 +1535,6 @@ $1", 'prefs-beta' => 'مزايا بيتا', 'prefs-datetime' => 'وقت وتاريخ', 'prefs-labs' => 'مزايا مختبرية', -'prefs-user-pages' => 'صفحات المستخدمين', 'prefs-personal' => 'ملف المستخدم', 'prefs-rc' => 'أحدث التغييرات', 'prefs-watchlist' => 'قائمة المراقبة', @@ -2823,7 +2821,7 @@ $1', 'unblockip' => 'رفع المنع عن المستخدم', 'unblockiptext' => 'استخدم الاستمارة أدناه لاسترجاع صلاحية الكتابة الخاصة بعنوان أيبي أو مستخدم تم سحبها منه مسبقا.', 'ipusubmit' => 'ارفع هذا المنع', -'unblocked' => '[[User:$1|$1]] تم رفع المنع عنه', +'unblocked' => '[[User:$1|$1]] تم رفع منعه', 'unblocked-range' => 'تم إلغاء منع $1', 'unblocked-id' => 'منع $1 تم رفعه', 'blocklist' => 'المستخدمون الممنوعون', @@ -2856,8 +2854,8 @@ $1', 'change-blocklink' => 'تغيير المنع', 'contribslink' => 'مساهمات', 'emaillink' => 'أرسل بريدًا إلكترونيًا', -'autoblocker' => 'تم منعك تلقائياً لأن الأيبي الخاص بك تم استخدامه مؤخراً بواسطة «[[User:$1|$1]]». -السبب المعطى لمنع $1 هو: «$2»', +'autoblocker' => 'تم منعك تلقائيا لأن الأيبي الخاص بك تم استخدامه مؤخراً بواسطة "[[User:$1|$1]]". +السبب المعطى لمنع $1 هو: "$2"', 'blocklogpage' => 'سجل المنع', 'blocklog-showlog' => 'سبق منع هذا المستخدم. سجل المنع معروض بالأسفل كمرجع:', @@ -2866,8 +2864,8 @@ $1', 'blocklogentry' => 'منع "[[$1]]" لفترة زمنية مدتها $2 $3', 'reblock-logentry' => 'غير إعدادات المنع ل[[$1]] بتاريخ انتهاء $2 $3', 'blocklogtext' => 'هذا سجل بعمليات المنع ورفع المنع. -عناوين الأيبي الممنوعة تلقائياً غير معروضة. -أنظر [[Special:BlockList|قائمة منع الآيبي]] لرؤية عمليات المنع المفعلة حالياً.', +عناوين الأيبي الممنوعة تلقائيا ليست معروضة. +أنظر [[Special:BlockList|قائمة منع الآيبي]] لرؤية عمليات المنع المفعلة حاليا.', 'unblocklogentry' => 'رفع منع $1', 'block-log-flags-anononly' => 'المستخدمون المجهولون فقط', 'block-log-flags-nocreate' => 'إنشاء الحسابات ممنوع', @@ -2890,7 +2888,7 @@ $1', لكنه ممنوع كجزء من النطاق $2، والذي يمكن رفع المنع عنه.', 'ip_range_invalid' => 'نطاق عناوين الأيبي المدخل غير صحيح.', 'ip_range_toolarge' => 'لا يسمح بنطاقات المنع الأكبر من /$1', -'blockme' => 'امنعني', +'blockme' => 'منعي', 'proxyblocker' => 'مانع البروكسي', 'proxyblocker-disabled' => 'هذه الخاصية معطلة.', 'proxyblockreason' => 'تم منع عنوان الأيبي الخاص بك لكونه بروكسي مفتوح. @@ -2932,12 +2930,12 @@ $1', 'move-page-legend' => 'نقل صفحة', 'movepagetext' => "باستخدام الاستمارة بالأسفل بإمكانك أن تغير اسم الصفحة، وأن تنقل تاريخها إلى لاسم الجديد. العنوان القديم سيصبح تحويلة للعنوان الجديد. -يمكنك أن تترك التحويلات التي تشير إلى العنوان الأصلي كما هي لتقوم البوتات بتحديثها تلقائياً. -إذا اخترت أن تقوم بالتحديث يدوياً، فتأكد من عدم وجود تحويلات [[Special:DoubleRedirects|مزدوجة]] أو [[Special:BrokenRedirects|مكسورة]] وقم بتصحيحها. -أنت المسؤول عن التأكد من أن الوصلات تصل إلى الصفحات التي يفترض أن تصل إليها. +يمكنك تحديث التحويلات التي تشير إلى العنوان الأصلي تلقائياً. +لو اخترت ألا تفعل، تأكد من عدم وجود تحويلات [[Special:DoubleRedirects|مزدوجة]] أو [[Special:BrokenRedirects|مكسورة]]. +أنت مسؤول عن التأكد من أن الوصلات تصل إلى الصفحات التي يفترض أن تصل إليها. -لاحظ أنه '''لن يتم''' نقل الصفحة إذا وجدت صفحة في العنوان الجديد، إلا إذا كانت فارغة أو صفحة تحويل، ولا تاريخ لها. -هذا يعني أنك تستطيع استرجاع الصفحة إلى مكانها لو قمت بخطأ، وأنك لا يمكنك نسخ هذه الصفحة فوق صفحة موجودة. +لاحظ أنه '''لن يتم''' نقل الصفحة إذا وجدت صفحة في العنوان الجديد، إلا إذا كانت فارغة، أو تحويلة ولا تاريخ لها. +هذا يعني أنك تستطيع استرجاع الصفحة إلى مكانها لو قمت بخطأ، وأنك لا يمكنك الكتابة على صفحة موجودة. '''تحذير!''' هذا قد يكون تغييراً كارثياً وغير متوقع لصفحة مشهورة؛ @@ -3381,8 +3379,8 @@ $1', إذا كان الملف قد عدل عن حالته الأصلية، فبعض التفاصيل قد لا تعبر عن الملف المعدل.', 'metadata-expand' => 'أظهر التفاصيل الممتدة', 'metadata-collapse' => 'أخفِ التفاصيل الممتدة', -'metadata-fields' => 'ستعرض حقول معطيات الميتا الموجودة في هذه الرسالة في صفحة الصورة عندما يكون جدول معطيات الميتا مطوياً. -الحقول الأخرى ستكون مخفية افتراضياً. +'metadata-fields' => 'حقول معطيات الميتا الموجودة في هذه الرسالة سوف تعرض في صفحة الصورة عندما يكون جدول معطيات الميتا مضغوطا. +الحقول الأخرى ستكون مخفية افتراضيا. * make * model * datetimeoriginal @@ -3400,7 +3398,7 @@ $1', # EXIF tags 'exif-imagewidth' => 'العرض', 'exif-imagelength' => 'الارتفاع', -'exif-bitspersample' => 'بت لكل مكونة', +'exif-bitspersample' => 'بت لكل مكون', 'exif-compression' => 'نظام الضغط', 'exif-photometricinterpretation' => 'تركيب البكسل', 'exif-orientation' => 'التوجيه', @@ -3417,19 +3415,19 @@ $1', 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'بايت من بيانات JPEG', 'exif-whitepoint' => 'ألوان النقطة البيضاء', 'exif-primarychromaticities' => 'ألوان الأساسيات', -'exif-ycbcrcoefficients' => 'معاملات مصفوفة تحويل فضاء اللون', +'exif-ycbcrcoefficients' => 'معاملات مصفوفة تحويل فراغ اللون', 'exif-referenceblackwhite' => 'زوج من قيم المرجع السوداء والبيضاء', 'exif-datetime' => 'تاريخ ووقت تغيير الملف', 'exif-imagedescription' => 'عنوان الصورة', 'exif-make' => 'مصنع آلة التصوير', -'exif-model' => 'طراز الكاميرا', +'exif-model' => 'نوع آلة التصوير', 'exif-software' => 'البرمجيات المستخدمة', 'exif-artist' => 'المؤلف', 'exif-copyright' => 'مالك الحقوق', 'exif-exifversion' => 'نسخة Exif', 'exif-flashpixversion' => 'نسخة فلاش بكس المدعومة', -'exif-colorspace' => 'فضاء الألوان', -'exif-componentsconfiguration' => 'معنى كل مكونة', +'exif-colorspace' => 'فرق اللون', +'exif-componentsconfiguration' => 'معنى كل مكون', 'exif-compressedbitsperpixel' => 'طور ضغط الصورة', 'exif-pixelydimension' => 'عرض الصورة', 'exif-pixelxdimension' => 'ارتفاع الصورة', @@ -3532,7 +3530,7 @@ $1', 'exif-credit' => 'الرصيد/المزود', 'exif-source' => 'المصدر', 'exif-editstatus' => 'الحالة التحريرية للصورة', -'exif-urgency' => 'عاجل', +'exif-urgency' => 'إلحاح', 'exif-fixtureidentifier' => 'اسم العنصر', 'exif-locationdest' => 'اسم الموقع مصورا', 'exif-locationdestcode' => 'رمز الموقع مصورا', @@ -3571,9 +3569,9 @@ $1', 'exif-intellectualgenre' => 'نوع العنصر', 'exif-subjectnewscode' => 'رمز الموضوع', 'exif-scenecode' => 'رمز مشهد IPTC', -'exif-event' => 'الحدث في الصورة', -'exif-organisationinimage' => 'المنظمة في الصورة', -'exif-personinimage' => 'الشخص في الصورة', +'exif-event' => 'اسم الحدث مصورا', +'exif-organisationinimage' => 'المنظمة مصورة', +'exif-personinimage' => 'الشخص مصورا', 'exif-originalimageheight' => 'ارتفاع الصورة قبل أن تقتطع', 'exif-originalimagewidth' => 'عرض الصورة قبل أن تقتطع', @@ -3601,15 +3599,15 @@ $1', 'exif-unknowndate' => 'تاريخ غير معروف', 'exif-orientation-1' => 'عادي', -'exif-orientation-2' => 'مقلوبة أفقياً', -'exif-orientation-3' => 'مدورة 180°', -'exif-orientation-4' => 'مقلوبة رأسياً', -'exif-orientation-5' => 'مدورة 90° عكس عقارب الساعة ومقلوبة رأسياً', +'exif-orientation-2' => 'دار عرضيا', +'exif-orientation-3' => 'دار 180°', +'exif-orientation-4' => 'دار أفقيا', +'exif-orientation-5' => 'دار 90° CCW و انزلق رأسيا', 'exif-orientation-6' => 'مدورة 90° عكس عقارب الساعة', -'exif-orientation-7' => 'مدورة 90° في اتجاه عقارب الساعة ومقلوبة رأسياً', +'exif-orientation-7' => 'دار 90° CW و انزلق رأسيا', 'exif-orientation-8' => 'مدورة 90° في اتجاه عقارب الساعة', -'exif-planarconfiguration-1' => 'صيغة مكتنزة', +'exif-planarconfiguration-1' => 'صيغة تشنكي', 'exif-planarconfiguration-2' => 'صيغة مستوية', 'exif-xyresolution-i' => '$1 نقطة لكل بوصة', @@ -3629,12 +3627,12 @@ $1', 'exif-exposureprogram-0' => 'غير معرف', 'exif-exposureprogram-1' => 'يدوي', 'exif-exposureprogram-2' => 'برنامج عادي', -'exif-exposureprogram-3' => 'أولوية الفتحة', -'exif-exposureprogram-4' => 'أولوية المغلاق', -'exif-exposureprogram-5' => 'برنامج خلاق (تحيز لصالح عمق الحقل)', -'exif-exposureprogram-6' => 'برنامج الفعل (تحيز لصالح سرعة المغلاق)', -'exif-exposureprogram-7' => 'أسلوب البورتريه (تصوير من قريب مع تغييم الخلفية)', -'exif-exposureprogram-8' => 'أسلوب المنظر الطبيعي (لصور المناظر الطبيعية مع الخلفية في البؤرة)', +'exif-exposureprogram-3' => 'أولوية الغالق', +'exif-exposureprogram-4' => 'أولوية الإغلاق', +'exif-exposureprogram-5' => 'برنامج الصنع (يميل تجاه عمق الحقل)', +'exif-exposureprogram-6' => 'برنامج الفعل (يميل تجاه سرعة الغلق)', +'exif-exposureprogram-7' => 'طور البورتريه (لصور الإغلاق مع الخلفية بعيدا عن البؤرة)', +'exif-exposureprogram-8' => 'طور الأرضية (لصور الأرضية مع الخلفية في البؤرة)', 'exif-subjectdistance-value' => '$1 متر', @@ -3642,7 +3640,7 @@ $1', 'exif-meteringmode-1' => 'متوسط', 'exif-meteringmode-2' => 'متوسط موزون بالمركز', 'exif-meteringmode-3' => 'بقعة', -'exif-meteringmode-4' => 'متعدد البقع', +'exif-meteringmode-4' => 'مالتي سبوت', 'exif-meteringmode-5' => 'نمط', 'exif-meteringmode-6' => 'جزئي', 'exif-meteringmode-255' => 'غير ذلك', @@ -3691,7 +3689,7 @@ $1', 'exif-sensingmethod-7' => 'مستشعر خطي ثلاثي', 'exif-sensingmethod-8' => 'مستشعر لون خطي متتابع', -'exif-filesource-3' => 'كاميرا رقمية', +'exif-filesource-3' => 'كاميرا رقمية واقفة', 'exif-scenetype-1' => 'صورة ملتقطة بشكل مباشر', @@ -3700,14 +3698,14 @@ $1', 'exif-exposuremode-0' => 'تعرض تلقائي', 'exif-exposuremode-1' => 'تعرض يدوي', -'exif-exposuremode-2' => 'سلسلة تلقائية', +'exif-exposuremode-2' => 'أقواس تلقائية', 'exif-whitebalance-0' => 'توازن الأبيض تلقائي', 'exif-whitebalance-1' => 'توازن الأبيض يدوي', 'exif-scenecapturetype-0' => 'قياسي', -'exif-scenecapturetype-1' => 'عرضية', -'exif-scenecapturetype-2' => 'طولية', +'exif-scenecapturetype-1' => 'أرضية', +'exif-scenecapturetype-2' => 'بورتريه', 'exif-scenecapturetype-3' => 'مشهد ليلي', 'exif-gaincontrol-0' => 'لا شيء', @@ -3721,8 +3719,8 @@ $1', 'exif-contrast-2' => 'قاسي', 'exif-saturation-0' => 'عادي', -'exif-saturation-1' => 'إشباع منخفض', -'exif-saturation-2' => 'إشباع مرتفع', +'exif-saturation-1' => 'تشبع قليل', +'exif-saturation-2' => 'تشبع عالي', 'exif-sharpness-0' => 'عادي', 'exif-sharpness-1' => 'ناعم', @@ -3730,8 +3728,8 @@ $1', 'exif-subjectdistancerange-0' => 'غير معروف', 'exif-subjectdistancerange-1' => 'ماكرو', -'exif-subjectdistancerange-2' => 'صورة من قريب', -'exif-subjectdistancerange-3' => 'صورة من بعيد', +'exif-subjectdistancerange-2' => 'رؤية قريبة', +'exif-subjectdistancerange-3' => 'رؤية بعيدة', # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef 'exif-gpslatitude-n' => 'دائرة العرض الشمالية', @@ -3812,7 +3810,7 @@ $1', 'exif-urgency-normal' => 'عادي ($1)', 'exif-urgency-low' => 'منخفض ( $1 )', 'exif-urgency-high' => 'عالي ( $1 )', -'exif-urgency-other' => 'الأولوية محددة من قبل المستخدم ($1)', +'exif-urgency-other' => 'الأولوية المعرفة من قبل المستخدم ($1)', # External editor support 'edit-externally' => 'عدل هذا الملف باستخدام تطبيق خارجي', @@ -3827,18 +3825,18 @@ $1', # E-mail address confirmation 'confirmemail' => 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني', 'confirmemail_noemail' => 'ليس لديك عنوان بريد إلكتروني صحيح مسجل في [[Special:Preferences|تفضيلاتك]].', -'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} يجب تأكيد عنوانك الإلكتروني قبل استخدام خصائص البريد الإلكتروني. -اضغط على زر التفعيل بالأسفل ليتم إرسال رسالة تأكيد إلى عنوانك. +'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} يتطلب تأكيد عنوانك الإلكتروني قبل استخدام خصائص البريد الإلكتروني. +اضغط على زر التفعيل بالأسفل ليتم إرسال رسالة تأكيد لعنوانك. ستتضمن الرسالة رمز تفعيل؛ اضغط على الوصلة التي تحتوي الرمز لتأكيد أن عنوانك الإلكتروني صحيح.', -'confirmemail_pending' => 'تم إرسال كود التأكيد إلى بريدك الإلكتروني مؤخراً؛ -إذا كنت قد أنشأت حسابك للتو، من الأفضل أن تنتظر بضع دقائق قبل أن تطلب كوداً آخر.', +'confirmemail_pending' => 'تم إرسال كود التأكيد بالفعل من قبل إلى بريدك الإلكتروني؛ +إذا كان حسابك قد تم عمله حالا، ربما يجب أن تنتظر بضع دقائق قبل طلبك لكود آخر.', 'confirmemail_send' => 'أرسل كود تأكيد', 'confirmemail_sent' => 'تم إرسال رسالة التأكيد، شكرا لك.', -'confirmemail_oncreate' => 'تم إرسال كود تأكيد إلى عنوان بريدك الإلكتروني. -الكود غير مطلوب للدخول إلى الموسوعة باسمك، ولكن يجب إدخاله قبل استخدامك أياً من خواص البريد الإلكتروني المستخدمة هنا في الويكي.', +'confirmemail_oncreate' => 'تم إرسال كود تأكيد لعنوان بريدك الإلكتروني. +لا يشترط أن تستخدم الكود للدخول للموسوعة باسمك، ولكن يجب أن تقوم بإدخاله قبل استخدامك أيا من خواص البريد الإلكتروني المستخدمة هنا في الويكي.', 'confirmemail_sendfailed' => 'لم يتمكن {{SITENAME}} من إرسال رسالة التأكيد إليك. -من فضلك تأكد من عنوان بريدك الإلكتروني بحثاً عن حروف غير صحيحة. +من فضلك التمس عنوان بريدك الإلكتروني باحثا عن حروف غير صحيحة. أرجع خادم البريد: $1', 'confirmemail_invalid' => 'كود تأكيد غير صحيح. |