aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/languages/i18n/frp.json
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation updater bot <l10n-bot@translatewiki.net>2017-02-03 22:12:11 +0100
committerTranslation updater bot <l10n-bot@translatewiki.net>2017-02-03 22:12:11 +0100
commit7c8af2a87b9e3dbd05939862bffad382f74e003b (patch)
tree56ff94139ef32d139dc828d1f2b0788717fb44e8 /languages/i18n/frp.json
parentec84fa3d7d635afdbe9a2b5e1024dbbaac0cdca7 (diff)
downloadmediawikicore-7c8af2a87b9e3dbd05939862bffad382f74e003b.tar.gz
mediawikicore-7c8af2a87b9e3dbd05939862bffad382f74e003b.zip
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I6ce3f477f4a80d15138744b2854202a5d0b9cab5
Diffstat (limited to 'languages/i18n/frp.json')
-rw-r--r--languages/i18n/frp.json2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/languages/i18n/frp.json b/languages/i18n/frp.json
index f2eaec550a45..23b549330549 100644
--- a/languages/i18n/frp.json
+++ b/languages/i18n/frp.json
@@ -1379,7 +1379,7 @@
"uploaded-setting-handler-svg": "Los SVG que dèfenéssont l’atribut « handler » avouéc distant / balyês / scripte sont dèfendus. <code>$1=\"$2\"</code> est étâ trovâ dedens lo fichiér SVG tèlèchargiê.",
"uploaded-remote-url-svg": "Los SVG que dèfenéssont un atribut de stilo quint que seye avouéc un’URL distanta sont dèfendus. <code>$1=\"$2\"</code> est étâ trovâ dedens lo fichiér SVG tèlèchargiê.",
"uploaded-image-filter-svg": "Un filtro d’émâge avouéc URL est étâ trovâ : <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> dedens lo fichiér SVG tèlèchargiê.",
- "uploadscriptednamespace": "Cél fichiér SVG contint un èspâço de noms « $1 » pas ôtorisâ.",
+ "uploadscriptednamespace": "Cél fichiér SVG contint un èspâço de noms « <nowiki>$1</nowiki> » pas ôtorisâ.",
"uploadinvalidxml": "Lo XML dedens lo fichiér tèlèchargiê at pas possu étre analisâ.",
"uploadvirus": "Cél fichiér contint un virus !\nDètalys : $1",
"uploadjava": "O est un fichiér ZIP que contint un fichiér Java « .class ».\nLo tèlèchargement de fichiérs Java est pas ôtorisâ, pôvont èvitar de rèstriccions de sècuritât.",